Translation of "self contained power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And it's going to be completely self contained including all its power. | وستكون الذراع مصصمة في في شكل واحد تماما يحتوي كل القوى الخاصة بها. |
Algeria Self contained camp with | أفراد )طباخون( الجزائر |
Algeria Self contained camp with | الوﻻيات المتحدة( الجزائر |
Power Consumption self powered | إستهلاك الطاقة مكتفي بذاته |
Such is the power of self study. | هذه هي قوة الدراسة الذاتية. |
All of these dwellings are designed as self contained residences. | جميع هذه المساكن مصممة كمنازل مستقلة |
Whenever possible, the personnel would be organized in self contained teams. | وينبغي، كلما كان ممكنا، تنظيم أولئك الموظفين في أفرقة مستقلة. |
It is totally self contained! but they've decorated around the cake! | كانت كعكة مكتفية بذاتها لكنهم للأمانة زينوا ما حول الكعكة! (ضحك) |
Thus, in this situation, the components may not be totally self contained. | وبالتالي، ففي هذه الحالة، قد ﻻ تكون المكونات مستقلة تماما. |
And the third insight is that we're not primarily self contained individuals. | المنظور الثالث اننا لسنا افراد في المقام الاول. |
The damage Bush s self confidence and self delusion has inflicted was magnified by his gross overestimation of America s power. | فضلا عن ذلك فقد تعاظم الضرر الناجم عن ثقة بوش في ذاته وضلالاته بفعل مبالغته الفادحة في تقدير قوة أميركا. |
However, contemporary treaties, in particular human rights treaties, contained a multitude of substantive rules, a great many of which were self contained. | إلا أن المعاهدات المعاصرة، وخاصة معاهدات حقوق الإنسان، تحتوي على عدد كبير من القواعد الموضوعية، كثير منها يمكن اعتباره قائما بذاته. |
The days of a self contained extremism are over. The violence can spread anywhere. | زمن الت طرف المعتدل قد ول ى، والعنف يمكن أن يصل إلى كل مكان. |
A movement is a self contained part of a musical composition or musical form. | الحركة في الموسيقى هي جزء متكامل الأوصاف في التأليف الموسيقي أو ضمن الصيغة الموسيقية. |
Leave inflated self esteem aside, we have power that will help help | بلا تكبر عندنا قو ة بتفيد فيد |
China s soft power versus Russia s hard power the two countries choices reflect their very different levels of self confidence. | الصين وقوتها الناعمة في مقابل روسيا وقوتها الصارمة الحقيقة أن اختيار كل من الدولتين يعكس مستويين مختلفين تمام الاختلاف من الثقة بالذات. |
The hope that terrorism can be regionally contained is a dangerous exercise in self delusion. | أما الأمل في إمكانية احتواء الإرهاب إقليميا فهو ليس أكثر من ممارسة خطيرة لخداع الذات. |
No regime was self contained, in the sense that it could operate in a vacuum. | ولا يوجد نظام يتمتع باكتفاء ذاتي، أي أنه يمكنه العمل في فراغ. |
In addition, equipment valued at 382,500 was also contributed (self contained camp and communications equipment). | وباﻻضافة الى ذلك، تمت أيضا المساهمة بمعدات قيمتها ٥٠٠ ٣٨٢ دوﻻر )معسكر مستقل ومعدات اتصال(. |
The Ark used wind based water pumping and electricity, and was self contained in food production. | استخدموا في هذا المشروع الرياح القائمة على ضخ طاقة المياه والكهرباء، وكانت مكتفية ذاتيا في إنتاج الغذاء. |
The optical systems can be housed in individual, self contained housing units, requiring very little infrastructure. | ويمكن تبييت النظم البصرية في وحدات منفردة قائمة بذاتها لا تحتاج إلا إلى بنية تحتية قليلة جدا . |
65. The geography of the Territory requires that each island have a self contained health system. | ٦٥ وتتطلب جغرافية اﻹقليم أن يكون بكل جزيرة نظام صحي يتمتع باﻻكتفاء الذاتي. |
59. The geography of the Territory requires that each island have a self contained health system. | ٥٩ وتقتضي جغرافية اﻹقليم أن يكون بكل جزيرة نظام صحي يتمتع باﻻكتفاء الذاتي. |
The main power supply must also be extended to the field hospital located here, which has been operating on self generated power. | وﻻ بد أيضا من توصيل مصدر الطاقة الكهربائية الرئيسية إلى المستشفى الميداني الموجود هنا الذي يعمل حتى اﻵن بالكهرباء المولدة ذاتيا. |
Famously in France s Ancien Régime, the judges collectively acted as a close knit, self contained social class. | ولقد اشتهر النظام الفرنسي القديم بأن القضاة كانوا يعملون في هيئة مجمعة باعتبارهم طبقة اجتماعية مترابطة ومكتفية ذاتيا . |
An international elite of Olympic officials arose, living in a self contained bubble of wealth and privilege. | ونشأت نخبة دولية من المسؤولين الأوليمبيين، الذين يعيشون في فقاعات منغلقة من الثروة والامتيازات. |
Everything built in these cities would be as near to a self contained system as conditions allow. | كل شيء مبني في هذه المدينة سيكون أقرب إلى نظام مستقل بقدر الإمكان |
The Peshawar Accord reached between the cited parties contained a division and distribution of power. | ويتضمن اتفاق بيشاور المبرم بين اﻷطراف المذكورة تقسيما وتوزيعا للسلطة. |
Opponents of nuclear power have suggested that self interest has compromised the Chernobyl Forum s integrity. | كما ادعى مناهضي استخدام الطاقة النووية أن المصالح الخاصة أودت بمصداقية منتدى تشرنوبيل ونزاهته. |
My evil self is at that door, and I have no power to stop it. | ذاتي الشريرة تقف وراء ذلك الباب ولا أملك أن أمنعها |
India is more self contained than China, and it should have less difficulty in maintaining its upside momentum. | إن الهند تتمتع بقدر أعظم من الاكتفاء الذاتي مقارنة بالصين، وكان ينبغي لها أن تواجه قدرا أقل من المصاعب فيما يتصل بالحفاظ على زخمها الصاعد. |
By defining how the application comes together at a high level, lower level work can be self contained. | يمكن أن يكون العمل في المستوى المنخفض مستقلا عن طريق تعريف كيفية دمج التطبيق معا في المستوى الأعلى. |
For God didn't give us a spirit of fear, but of power, love, and self control. | لان الله لم يعطنا روح الفشل بل روح القوة والمحبة والنصح |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
What I hate most is the people who become self important when they get into power | اكره ما نكره لبنادم لي يفش ـك كان جاته سلطة |
The Nordic countries welcomed the suggestion that the term self contained regimes should be discarded as it was misleading. | 16 وأضافت أن بلدن الشمال رحبت بالاقتراح المتمثل في إسقاط المصطلح نظم قائمة بذاتها لأنه مضلل. |
The self defeating proclivities of such laxly monitored executive power are now visible for all to see. | والحقيقة أن النزوع إلى تدمير الذات لدى هذه السلطة التنفيذية، التي تكاد تتحرر من كافة أشكال الرقابة على تصرفاتها، أصبحت واضحة جلية لكل مبصر. |
What one thinks of life, power, and self, for Marx, is always a product of ideological forces. | أفكار المرء بشأن الحياة والقوة والذات، في رأي ماركس، هي دائم ا نتاج القوى الأيدولوجية. |
From a legal perspective, there was some difficulty with the notion of self determination as contained in paragraph (a) (iv). | 79 من وجهة نظر قانونية، يثير مفهوم تقرير المصير الوارد في الفقرة الفرعية (أ) 4 بعض الصعوبات. |
Seeking to realize that objective, we have, inter alia, been pursuing a self reliant indigenous nuclear power programme. | وسعيا لتحقيق ذلك الهدف، فإننا نعكف، ضمن جملة أمور، على تنفيذ برنامج وطني للاعتماد على الذات في مجال الطاقة النووية. |
The Max Pax coffee filter rings were designed for use in percolators, and each ring contained a pre measured amount of coffee grounds that were sealed in a self contained paper filter. | تم تصميم حلقات Max Pax لتصفية القهوة لاستخدامها في الغلايات، وتحتوي كل حلقة على كمية قهوة مطحونة تم قياسها مسبق ا التي تم إغلاقها في ورقة الترشيح ذاتها. |
Multiculturalism in Britain has entrenched almost self contained Muslim communities and turned Islam into a badge of identity to counteract exclusion. | فقد رسخت التعددية الثقافية في بريطانيا مجتمعات مسلمة شبه منعزلة وحولت الإسلام إلى شارة للهوية في مواجهة الاستبعاد. |
Lectures are meant to be self contained and we'll always provide you with the lecture notes in PowerPoint and PDF format. | من المفترض أن تكون قائمة بذاتها ودائما أننا سوف توفر لك مع ملاحظات المحاضرة |
Yet today too much power is agglomerated in Washington to be contained successfully within a purely national constitutional structure. | بيد أن السلطة المتكتلة في واشنطن أعظم من أن يتم احتواؤها بنجاح في إطار بنية دستورية وطنية محضة. |
Russia by contrast is a revisionist imperialist power, whose lack of self confidence is returning to haunt the world. | أما روسيا في المقابل فهي القوة الرجعية الاستعمارية التي عاد افتقارها إلى الثقة بالذات ليقض مضجع العالم من جديد. |
Related searches : Self-contained Power - Self-contained - Self-contained Power Supply - Self-contained System - Self-contained Device - Self-contained Breathing - Self-contained Flat - Self-contained Space - Self-contained Regime - Self-contained Accommodation - Fully Self-contained - Self-contained Apartment - Self-contained Solution - Completely Self-contained - Self-contained Unit