Translation of "return to democracy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Democracy - translation : Return - translation : Return to democracy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But simply condemning the military will not bring a return to democracy any nearer. | ولكن إدانة المؤسسة العسكرية ببساطة لن يجعل العودة إلى الديمقراطية أقرب بأي حال من الأحوال. |
This was a landmark day in the history of the country and its return to democracy. | لقد كان يوما يشكل منعطفا هاما في تاريخ البلد وعودته إلى الديمقراطية. |
My Government is resolute in its determination to see a restoration of democracy and the return of President Aristide to Haiti. | إن حكومة بﻻدي مصممة على عزمها أن ترى استعادة الديمقراطية وعودة الرئيس أريستيد الى هايتي. |
After the return to democracy, he was elected governor of Lagos State, holding office from 29 May 1999 to 29 May 2007. | بولا تينوبو، كان حاكما لولاية لاغوس من 29 مايو 1999، وحتى 29 مايو 2007. |
They generate a natural nationalistic reaction, a reaction which tends to hamper a healthy return to democracy and to greater respect for human rights. | إنها تولد رد فعل طبيعيا قوميا، رد فعل يميل إلى عرقلة العودة الصحيحة إلى الديمقراطية، وإلى مزيد من اﻻحترام لحقوق اﻹنسان. |
More important, actively blocking that step forces the political system toward a precipice from which democracy cannot return. | والأمر الأكثر أهمية هو أن منع هذه الخطوة من شأنه أن يدفع النظام السياسي إلى هاوية إذا سقطت فيها الديمقراطية فلن تعود. |
The social cost of a return to democracy is extremely high and has therefore in advance jeopardized all future endogenous development efforts. | والتكلفة اﻻجتماعية للعودة إلى الديمقراطية باهظة الثمن وبالتالي فانها تعرض للخطر مسبقا جميع الجهود اﻻنمائية الذاتية المستقبلية. |
Since 1964, Brazilians had not been allowed to vote for president and by 1983 they began to demonstrate for the return of the democracy. | كان البرازيليون لا يسمح لهم بالتصويت لمنصب الرئيس منذ عام 1964، لكن بحلول عام 1983 بدأوا يتظاهرون للمطالبة بعودة الديمقراطية. |
We are pleased to participate in the collective efforts to ensure stability and the return of democracy and the democratically elected President to that country. | ويسرنا أن نشترك في الجهود الجماعية الرامية الى ضمان اﻻستقرار وعودة الديمقراطية والرئيس المنتخب انتخابا ديمقراطيا الى ذلك البلد. |
From Christian Democracy to Muslim Democracy? | من الديمقراطية المسيحية إلى الديمقراطية الإسلامية |
The process of establishing democracy will not end with the return of President Aristide it will have just begun. | لكن عملية إرساء الديمقراطية لن تنتهي بعودة الرئيس أريستيد، بل أن عودته ليست سوى بدايتها. |
It also is unlikely that American foreign policy will return to a narrow realism and drop all emphasis on democracy and human rights. | ليس من المرجح أيضا أن ترتد السياسة الخارجية الأميركية إلى نظرة واقعية ضيقة وتتخلى عن كل تأكيداتها على الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
With the enactment of the Amnesty Law in 1979, Brazil began its slow return to democracy, which would be completed during the 1980s. | مع سن قانون العفو العام في عام 1979، بدأت البرازيل في العودة ببطء إلى الديمقراطية، والتي ستكتمل على طول في 1980. |
No return, no return Wailaree! She'll never return to me | لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا |
The Bush administration can therefore enthusiastically back a return to civilian rule and claim a much needed victory for democracy in a Muslim country. | وهذا يعني أن إدارة بوش تستطيع أن تدعم بكل حماس العودة إلى الحكم المدني وأن تنسب إلى نفسها تحقيق النصر الذي كانت الديمقراطية تحتاج إليه بشدة في دولة إسلامية. |
The US should not, however, make the establishment of a full Palestinian democracy a prerequisite for territorial return and peace. | ولكن لا ينبغي على الولايات المتحدة أن تجعل تأسيس النظام الديمقراطي الكامل في فلسطين شرطا أساسيا لاستعادة الأرض والسلام. |
We now eagerly await the reinstatement of the duly elected Government and its President, Father Jean Bertrand Aristide, and the return of democracy to Haiti. | وإننا ننتظر اﻵن بلهفة إعادة تنصيب الحكومة المنتخبة انتخابا صحيحا ورئيسها اﻷب جان برتراند أريستيد، وعودة الديمقراطية إلى هايتي. |
Corruption is widespread, and PDP politicians have been unable to deliver the prosperity and improved social services that Nigerians looked forward to following the return of democracy. | والواقع أن حزب الشعب الديمقراطي، الذي ظل على رأس السلطة منذ انتهى الحكم العسكري في عام 1999، مكروه إلى حد كبير. |
Should these efforts come to nothing, and should faith in democracy be lost, the world might see a return to the old systems of domination and oppression. | فاذا لم تسفر هذه الجهود عن أي شيء، واذا افتقد اﻻيمان بالديمقراطية، فان العالم قد يشهد عودة أنظمة الهيمنة والطغيان القديمة. |
Democracy, democracy... | الديمقراطية ، الديمقراطية ... |
Our objective is clear the rapid return of President Aristide and the full restoration of democracy and constitutional order in Haiti. | إن هدفنا واضح عودة الرئيس أريستيد بسرعة واﻻستعادة الكاملة للديمقراطية والنظام الدستوري في هايتي. |
Only the return to democracy will allow us to break this vicious circle of violence and of dire poverty which the country has been experiencing since its independence. | إن عودة الديمقراطية وحدها هي التي ستسمح لنا بالخروج من هذه الحلقة المفرغة القائمة على العنف والفقر المدقع اللذين يعاني منهما هذا البلد منذ استقﻻله. |
Our message is clear The Governors Island Agreement was and is the only acceptable way to ensure the return of President Aristide and to restore democracy in Haiti. | ورسالتنا واضحة إن اتفاق جزيرة غفرنرز كان وﻻ يزال السبيل المقبول الوحيد لضمان عودة الرئيس أريستيد، واستعادة الديمقراطية في هايتي. |
The solution to the problems of democracy tends to be more democracy. | وتميل حلول مشكلات الديمقراطية إلى أن تمثل المزيد من الديمقراطية . |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
We are of course maintaining a constructive dialogue and recommending an expeditious return to democracy, including national reconciliation and the necessary reforms and legislation to move the country forward. | إننا بالطبع نواصل إجراء حوار بن اء وننصح بعودة عاجلة إلى الديمقراطية، بما في ذلك المصالحة الوطنية والإصلاحات والتشريعات الضرورية للدفع بالبلد قدما. |
When the Governors Island Agreement was signed a few months ago, our hope was rekindled that democracy and respect for human rights would soon return to Haiti. | عندما وقع اتفاق جزيرة غفرنرز قبل أشهر قليلة، تجددت آمالنا في عودة الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان إلى هايتي سريعا. |
Is it democracy with adjectives, such as managed democracy, illiberal democracy, or electoral democracy? Only a few pundits stubbornly adhere to this approach. | ولكن ما هي طبيعة هذا النظام الجديد أهي طبيعة ديمقراطية نستطيع أن نصفها بصفات مثل ديمقراطية منظمة ، أو ديمقراطية ليبرالية ، أو ديمقراطية انتخابية قلة قليلة من الخبراء ما زالوا يتمسكون بعناد بهذا الأسلوب في تناول للأمر. |
To my country Denmark WWII s end meant a return to freedom and democracy, and we could use the rest of the 20th century to strengthen our freedom, bolstering it with affluence. | بالنسبة لبلادي ـ الدنمرك ـ كانت نهاية الحرب العالمية الثانية تعني العودة إلى الحرية والديمقراطية، ولقد أتيحت لنا الفرصة لاستغلال ما تبقى من القرن العشرين لتعزيز حريتنا وتدعيمها بالثروة. |
Return to Moscow | العودة إلى موسكو |
Never to return. | الى غير رجعة . |
Never to return. | لا للعودة . |
Return to Ithaca. | أعرف ارجع الى أثينا |
Return to Paradise. | العودة للجنة |
Democracy continues to triumph. | وما زالت الديمقراطية تحقق اﻻنتصارات. |
It is with this same goal of reducing the number of regional conflicts that we should approach activities to bring a return to democracy in Haiti and to restore peace in Afghanistan. | وينبغي أن ننظر الى اﻷنشطة الرامية الى إعادة الديمقراطية الى هايتي واستعادة السلم في أفغانستان في ضوء هذه الغاية نفسها، أي خفض عدد النزاعات اﻻقليمية. |
The solution to dysfunctional democracy is not military dictatorship, but more democracy. | إن الحل للديمقراطية المعطلة لا يكمن في الدكتاتورية العسكرية، بل في المزيد من الديمقراطية. |
Gilani s step was taken in response not only to the developments in the Middle East, but also in recognition of how little the return to democracy has done for Pakistan s citizens. | لقد اتخذ جيلاني خطوته هذه ليس في استجابة للتطورات في الشرق الأوسط فحسب، بل وأيضا على سبيل الاعتراف بمدى ضآلة ما قدمته العودة إلى الديمقراطية من خير للمواطنين الباكستانيين. |
No return, no return | لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة |
No return, no return | لا عودة, لا عودة |
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust. | وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة. |
Return cards to stock | انقل الأوراق إلى المخزون |
Press Return to continue. | إضغط زر الإدخال للاستمرار. |
America s Return to Iraq | عودة أميركا إلى العراق |
A Return to Reason | عودة إلى العقل |
Related searches : Commitment To Democracy - To Spread Democracy - Essential To Democracy - Road To Democracy - Contribute To Democracy - Transition To Democracy - Threat To Democracy - To Return - Return To - Parliamentary Democracy - Representative Democracy - Democracy Promotion - Direct Democracy