Translation of "return to democracy" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But simply condemning the military will not bring a return to democracy any nearer.
ولكن إدانة المؤسسة العسكرية ببساطة لن يجعل العودة إلى الديمقراطية أقرب بأي حال من الأحوال.
This was a landmark day in the history of the country and its return to democracy.
لقد كان يوما يشكل منعطفا هاما في تاريخ البلد وعودته إلى الديمقراطية.
My Government is resolute in its determination to see a restoration of democracy and the return of President Aristide to Haiti.
إن حكومة بﻻدي مصممة على عزمها أن ترى استعادة الديمقراطية وعودة الرئيس أريستيد الى هايتي.
After the return to democracy, he was elected governor of Lagos State, holding office from 29 May 1999 to 29 May 2007.
بولا تينوبو، كان حاكما لولاية لاغوس من 29 مايو 1999، وحتى 29 مايو 2007.
They generate a natural nationalistic reaction, a reaction which tends to hamper a healthy return to democracy and to greater respect for human rights.
إنها تولد رد فعل طبيعيا قوميا، رد فعل يميل إلى عرقلة العودة الصحيحة إلى الديمقراطية، وإلى مزيد من اﻻحترام لحقوق اﻹنسان.
More important, actively blocking that step forces the political system toward a precipice from which democracy cannot return.
والأمر الأكثر أهمية هو أن منع هذه الخطوة من شأنه أن يدفع النظام السياسي إلى هاوية إذا سقطت فيها الديمقراطية فلن تعود.
The social cost of a return to democracy is extremely high and has therefore in advance jeopardized all future endogenous development efforts.
والتكلفة اﻻجتماعية للعودة إلى الديمقراطية باهظة الثمن وبالتالي فانها تعرض للخطر مسبقا جميع الجهود اﻻنمائية الذاتية المستقبلية.
Since 1964, Brazilians had not been allowed to vote for president and by 1983 they began to demonstrate for the return of the democracy.
كان البرازيليون لا يسمح لهم بالتصويت لمنصب الرئيس منذ عام 1964، لكن بحلول عام 1983 بدأوا يتظاهرون للمطالبة بعودة الديمقراطية.
We are pleased to participate in the collective efforts to ensure stability and the return of democracy and the democratically elected President to that country.
ويسرنا أن نشترك في الجهود الجماعية الرامية الى ضمان اﻻستقرار وعودة الديمقراطية والرئيس المنتخب انتخابا ديمقراطيا الى ذلك البلد.
From Christian Democracy to Muslim Democracy?
من الديمقراطية المسيحية إلى الديمقراطية الإسلامية
The process of establishing democracy will not end with the return of President Aristide it will have just begun.
لكن عملية إرساء الديمقراطية لن تنتهي بعودة الرئيس أريستيد، بل أن عودته ليست سوى بدايتها.
It also is unlikely that American foreign policy will return to a narrow realism and drop all emphasis on democracy and human rights.
ليس من المرجح أيضا أن ترتد السياسة الخارجية الأميركية إلى نظرة واقعية ضيقة وتتخلى عن كل تأكيداتها على الديمقراطية وحقوق الإنسان.
With the enactment of the Amnesty Law in 1979, Brazil began its slow return to democracy, which would be completed during the 1980s.
مع سن قانون العفو العام في عام 1979، بدأت البرازيل في العودة ببطء إلى الديمقراطية، والتي ستكتمل على طول في 1980.
No return, no return Wailaree! She'll never return to me
لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا
The Bush administration can therefore enthusiastically back a return to civilian rule and claim a much needed victory for democracy in a Muslim country.
وهذا يعني أن إدارة بوش تستطيع أن تدعم بكل حماس العودة إلى الحكم المدني وأن تنسب إلى نفسها تحقيق النصر الذي كانت الديمقراطية تحتاج إليه بشدة في دولة إسلامية.
The US should not, however, make the establishment of a full Palestinian democracy a prerequisite for territorial return and peace.
ولكن لا ينبغي على الولايات المتحدة أن تجعل تأسيس النظام الديمقراطي الكامل في فلسطين شرطا أساسيا لاستعادة الأرض والسلام.
We now eagerly await the reinstatement of the duly elected Government and its President, Father Jean Bertrand Aristide, and the return of democracy to Haiti.
وإننا ننتظر اﻵن بلهفة إعادة تنصيب الحكومة المنتخبة انتخابا صحيحا ورئيسها اﻷب جان برتراند أريستيد، وعودة الديمقراطية إلى هايتي.
Corruption is widespread, and PDP politicians have been unable to deliver the prosperity and improved social services that Nigerians looked forward to following the return of democracy.
والواقع أن حزب الشعب الديمقراطي، الذي ظل على رأس السلطة منذ انتهى الحكم العسكري في عام 1999، مكروه إلى حد كبير.
Should these efforts come to nothing, and should faith in democracy be lost, the world might see a return to the old systems of domination and oppression.
فاذا لم تسفر هذه الجهود عن أي شيء، واذا افتقد اﻻيمان بالديمقراطية، فان العالم قد يشهد عودة أنظمة الهيمنة والطغيان القديمة.
Democracy, democracy...
الديمقراطية ، الديمقراطية ...
Our objective is clear the rapid return of President Aristide and the full restoration of democracy and constitutional order in Haiti.
إن هدفنا واضح عودة الرئيس أريستيد بسرعة واﻻستعادة الكاملة للديمقراطية والنظام الدستوري في هايتي.
Only the return to democracy will allow us to break this vicious circle of violence and of dire poverty which the country has been experiencing since its independence.
إن عودة الديمقراطية وحدها هي التي ستسمح لنا بالخروج من هذه الحلقة المفرغة القائمة على العنف والفقر المدقع اللذين يعاني منهما هذا البلد منذ استقﻻله.
Our message is clear The Governors Island Agreement was and is the only acceptable way to ensure the return of President Aristide and to restore democracy in Haiti.
ورسالتنا واضحة إن اتفاق جزيرة غفرنرز كان وﻻ يزال السبيل المقبول الوحيد لضمان عودة الرئيس أريستيد، واستعادة الديمقراطية في هايتي.
The solution to the problems of democracy tends to be more democracy.
وتميل حلول مشكلات الديمقراطية إلى أن تمثل المزيد من الديمقراطية .
No return, no return, no return
لا عودة, لا عودة
We are of course maintaining a constructive dialogue and recommending an expeditious return to democracy, including national reconciliation and the necessary reforms and legislation to move the country forward.
إننا بالطبع نواصل إجراء حوار بن اء وننصح بعودة عاجلة إلى الديمقراطية، بما في ذلك المصالحة الوطنية والإصلاحات والتشريعات الضرورية للدفع بالبلد قدما.
When the Governors Island Agreement was signed a few months ago, our hope was rekindled that democracy and respect for human rights would soon return to Haiti.
عندما وقع اتفاق جزيرة غفرنرز قبل أشهر قليلة، تجددت آمالنا في عودة الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان إلى هايتي سريعا.
Is it democracy with adjectives, such as managed democracy, illiberal democracy, or electoral democracy? Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
ولكن ما هي طبيعة هذا النظام الجديد أهي طبيعة ديمقراطية نستطيع أن نصفها بصفات مثل ديمقراطية منظمة ، أو ديمقراطية ليبرالية ، أو ديمقراطية انتخابية قلة قليلة من الخبراء ما زالوا يتمسكون بعناد بهذا الأسلوب في تناول للأمر.
To my country Denmark WWII s end meant a return to freedom and democracy, and we could use the rest of the 20th century to strengthen our freedom, bolstering it with affluence.
بالنسبة لبلادي ـ الدنمرك ـ كانت نهاية الحرب العالمية الثانية تعني العودة إلى الحرية والديمقراطية، ولقد أتيحت لنا الفرصة لاستغلال ما تبقى من القرن العشرين لتعزيز حريتنا وتدعيمها بالثروة.
Return to Moscow
العودة إلى موسكو
Never to return.
الى غير رجعة .
Never to return.
لا للعودة .
Return to Ithaca.
أعرف ارجع الى أثينا
Return to Paradise.
العودة للجنة
Democracy continues to triumph.
وما زالت الديمقراطية تحقق اﻻنتصارات.
It is with this same goal of reducing the number of regional conflicts that we should approach activities to bring a return to democracy in Haiti and to restore peace in Afghanistan.
وينبغي أن ننظر الى اﻷنشطة الرامية الى إعادة الديمقراطية الى هايتي واستعادة السلم في أفغانستان في ضوء هذه الغاية نفسها، أي خفض عدد النزاعات اﻻقليمية.
The solution to dysfunctional democracy is not military dictatorship, but more democracy.
إن الحل للديمقراطية المعطلة لا يكمن في الدكتاتورية العسكرية، بل في المزيد من الديمقراطية.
Gilani s step was taken in response not only to the developments in the Middle East, but also in recognition of how little the return to democracy has done for Pakistan s citizens.
لقد اتخذ جيلاني خطوته هذه ليس في استجابة للتطورات في الشرق الأوسط فحسب، بل وأيضا على سبيل الاعتراف بمدى ضآلة ما قدمته العودة إلى الديمقراطية من خير للمواطنين الباكستانيين.
No return, no return
لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة
No return, no return
لا عودة, لا عودة
The welcome return to civility is not, therefore, a return to mutual trust.
وعلى هذا فإن العودة المحتفى بها للود بين الطرفين لا تشكل عودة إلى الثقة المتبادلة.
Return cards to stock
انقل الأوراق إلى المخزون
Press Return to continue.
إضغط زر الإدخال للاستمرار.
America s Return to Iraq
عودة أميركا إلى العراق
A Return to Reason
عودة إلى العقل

 

Related searches : Commitment To Democracy - To Spread Democracy - Essential To Democracy - Road To Democracy - Contribute To Democracy - Transition To Democracy - Threat To Democracy - To Return - Return To - Parliamentary Democracy - Representative Democracy - Democracy Promotion - Direct Democracy