Translation of "results are anticipated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Anticipated - translation : Results - translation : Results are anticipated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Above all, its conclusions and results must not be anticipated or taken for granted. | وفوق كل شيء، يجب ألا تكون استخلاصاتها ونتائجها متوقعة أو معتبرة كأنها أمر مفروغ منه. |
These results therefore only reflect anticipated competitive responses to trade liberalization, all things being equal. | المتوقعة على تحرير التجارة إذا ما بقيت جميع العوامل الأخرى على حالها. |
At least another forty volumes are anticipated. | ومن المتوقع نشر 40 مجلد آخر على الأقل. |
A projected saving of 14,900 under this item results from actual expenses incurred being lower than initially anticipated. | نتجـت وفـورات مقدرة بمبــلغ ٩٠٠ ١٤ دوﻻر تحت هذا البند من انخفاض المصروفات الفعلية المتكبدة عما كان متوقعا في بداية اﻷمر. |
Savings are anticipated upon their renewal in 2007. | ويتوقع تحقيق وفورات عند تجديدها في عام 2007. |
Coordination of space related activities within the United Nations system directions and anticipated results for the period 2005 2006 | تنسيق الأنشطة ذات الصلة بالفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة الإتجاهات والنتائج المرتقبة للفترة 2005 2006 |
Beginning in February, the Government started to implement an emergency plan, but the results have not been as anticipated. | وقد شرعت الحكومة في شهر شباط فبراير في تطبيق خطة طوارئ لم تأت بالنتائج المرجوة. |
Kenya associates itself with the preparations and anticipated positive results of the forthcoming World Summit for Social Development in Copenhagen. | وتشترك كينيا في اﻷعمال التحضيرية والنتائج اﻹيجابية المتوقعة للقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية المقبلة التي ستعقد في كوبنهاغن. |
The results are amazing. | وكانت النتائج مدهشة. |
Some results are remarkable. | والحقيقة أن بعض النتائج كانت طيبة إلى حد لافت للنظر. |
The results are disastrous. | النتائج تبدو كارثية |
Here are the results. | هنا النتائج . |
Here are the results | نشاط الدماغ. اليكم النتائج على اليسار المقاطع الجديدة غير ذات الصلة التي |
The results are interesting. | النتائج مثيرة للاهتمام. |
Two types of anticipated trade effects are reflected in table 7. | 39 ويورد الجدول 7 نوعين من الآثار المتوقعة. |
However, savings are anticipated after all travel claims have been settled. | إﻻ أنه يتوقع حدوث وفورات بعد تسوية جميع مطالبات السفر. |
Then the results obtained are compared with the expected results. | ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة. |
Anticipated Legislation | التشريعات المتوقعة |
Savings under this heading are due to lower actual expenditure than anticipated. | ترجع الوفورات تحت هذا البند الى انخفاض النفقات عما كان متوقعا. |
Its results are equally clear. | وكانت نتائجها واضحة بنفس القدر. |
Your examination results are excellent. | نتيجة اختبارك ممتازة. |
Your examination results are excellent. | درجتك في الإمتحان ممتازة. |
The results are presented below. | وترد النتائج أدناه. |
Today, encouraging results are emerging. | أما اليوم فتبدو في اﻷفق نتائج مشجعة. |
And here are the results. | وهذه هي النتائج. |
And the results are nauseating. | و النتائج ت ثير الإشمئزاز |
Moving forward, UNIFEM continues to align its programming, structure and business processes in order to enhance its effectiveness, capacity, and efficiency to achieve anticipated results. | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمحة عامة |
a Compared to the 74 197 407 originally anticipated for the fourth country programme the reduction results from the 75 per cent IPF programming limitation. | )أ( مقارنة بمبلغ ٤٠٧ ١٩٧ ٧٤ دوﻻرات الذي كان متوقعا أصﻻ للبرنامج القطري الرابع واﻻنخفاض ناجم عن تحديد برمجة رقم التخطيط اﻹرشادي بنسبة ٧٥ في المائة. |
As some delegations have mentioned, the results of the structured discussion of specific items were not as satisfactory or as productive as we had anticipated. | وكما ذكرت بعض الوفود، فإن نتائج المناقشة quot المنظمة quot لبنود محددة لم تكن مرضية أو منتجة بالقدر الذي كنا نتوقعه. |
Though slower than we anticipated, the economic reforms in Bulgaria are moving ahead. | إن اﻹصﻻحات اﻻقتصادية في بلغاريا تمضي قدما، وإن كانت أبطأ مما توقعنا. |
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results. | أما النتائج فتتمثل في شعور الأفراد بالرضاء، وإرضاء العملاء، والأثر الذي تخلفه على المجتمع، ونتائج الأعمال. |
So far, the results are encouraging. | وحتى الآن نستطيع أن نقول إن النتائج مشجعة. |
The results are mixed, at best. | ولكن النتائج جاءت مختلطة في أفضل تقدير. |
Results are expected in late 1993. | ومن المتوقع أن تظهر النتائج في أواخر عام ١٩٩٣. |
So here are some other results. | لذا فهنا نتائج أخرى أيضا. |
I hope the results are good. | أتمنى أن تكون نتائجها جيده |
I anticipated it, sir. | أنا كان متوقعا لها ، سيدي . |
Surprisingly cooler than anticipated. | أبرد بشكل مفاجىء من المتوقع. |
The results so far are very promising. | وكانت النتائج مبشرة للغاية حتى الآن. |
When it happens, the results are galvanizing. | وحين يتحقق ذلك بالفعل، فإن النتائج سوف تكون مذهلة ومحفزة إلى المزيد من العمل. |
What matters, first and foremost, are results. | فالمهم في المقام الأول والأخير هو النتائج. |
But the results are of interest nonetheless. | ولكن النتائج مثيرة للاهتمام رغم ذلك. |
There are also many other subsequent results. | هناك أيضا العديد من النتائج الأخرى. |
The results of the inquiry are published. | وت نشر النتائج التي يتوصل إليها التحقيق. |
The results are shown in table 1. | ويبين الجدول 1 النتائج التي تم الحصول عليها. |
Related searches : Anticipated Results - Are Anticipated - Are Not Anticipated - Results Are Indicative - Results Are Comparable - Results Are Missing - Results Are Interpreted - Results Are Required - Results Are Mixed - Results Are Limited - Results Are Aggregated - Results Are Promising - Results Are Striking