Translation of "results are required" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result of the need to produce business results, UNIDO staff members are faced with increased expectations and are required to produce greater results, working more efficiently with less resources.
2 نتيجة لضرورة تحقيق نتائج عملية، يواجه موظفو اليونيدو توقعات متزايدة وي طلب إليهم تحقيق نتائج أكبر والعمل بفاعلية أكثر وبموارد أقل.
These new societies required that members be active researchers publishing their results.
كان من متطلبات تلك المجتمعات الجديدة أن يكون أعضاؤها باحثين مؤثرين، ينشرون نتائج أبحاثهم.
Reservations are required.
الحجز مطلوب.
The results are amazing.
وكانت النتائج مدهشة.
Some results are remarkable.
والحقيقة أن بعض النتائج كانت طيبة إلى حد لافت للنظر.
The results are disastrous.
النتائج تبدو كارثية
Here are the results.
هنا النتائج .
Here are the results
نشاط الدماغ. اليكم النتائج على اليسار المقاطع الجديدة غير ذات الصلة التي
The results are interesting.
النتائج مثيرة للاهتمام.
Then the results obtained are compared with the expected results.
ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة.
In drawing together the results of the study, a number of outputs will be required.
6 سيكون من المطلوب تحقيق عدد من النواتج بالربط بين نتائج الدراسة.
It is also evident that PACs and the Action Committee are not required to take account of evaluation results during their consideration of project proposals.
ومن الواضح أيضا أنه ليس مطلوبا من لجان تقييم المشاريع ومن لجنة العمل أن تضع في اعتبارها نتائج التقييم أثناء نظرها في المقترحات المتعلقة بالمشاريع.
Additional changes are required
يلزم إجراء تغييرات إضافية
Its results are equally clear.
وكانت نتائجها واضحة بنفس القدر.
Your examination results are excellent.
نتيجة اختبارك ممتازة.
Your examination results are excellent.
درجتك في الإمتحان ممتازة.
The results are presented below.
وترد النتائج أدناه.
Today, encouraging results are emerging.
أما اليوم فتبدو في اﻷفق نتائج مشجعة.
And here are the results.
وهذه هي النتائج.
And the results are nauseating.
و النتائج ت ثير الإشمئزاز
It will be important to identify and assess the investments required, costs incurred and results achieved.
وسيكون من المهم تحديد وتقييم الاستثمارات المطلوبة، والتكاليف المتكبدة والنتائج المحققة.
We hope that the avenue of patience and dialogue will soon lead to the required results.
ونأمل أن يؤدي طريق الصبر والحوار إلى النتائــج المرجوة قريبا.
We are also required to deliver and to produce results in an open, transparent and inclusive manner, as we were asked to do by our leaders.
ومن اللازم أيضا أن نحقق الأهداف والنتائج بطريقة صريحة وشفافة واشتمالية حسبما طلبه منا قادتنا.
The victims of aggression and genocide are being required to pay the final price for a peace that seeks to legitimize the results of that aggression.
ويفرض على ضحايا العدوان وإبادة الجنس اﻵن أن يدفعوا الثمن النهائي لسلم يرمي إلى إضفاء الشرعية على نتائج ذلك العدوان.
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it.
وتعتبر الإجازة إجبارية وعلى صاحب العمل أن يمنحها.
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results.
أما النتائج فتتمثل في شعور الأفراد بالرضاء، وإرضاء العملاء، والأثر الذي تخلفه على المجتمع، ونتائج الأعمال.
So far, the results are encouraging.
وحتى الآن نستطيع أن نقول إن النتائج مشجعة.
The results are mixed, at best.
ولكن النتائج جاءت مختلطة في أفضل تقدير.
Results are expected in late 1993.
ومن المتوقع أن تظهر النتائج في أواخر عام ١٩٩٣.
So here are some other results.
لذا فهنا نتائج أخرى أيضا.
I hope the results are good.
أتمنى أن تكون نتائجها جيده
Five core ingredients are required.
والأمر يتطلب خمسة عناصر أساسية.
But further measures are required.
إﻻ أن تدابير أخرى مطلوب اتخاذها.
Programme managers, particularly in the wake of the introduction of results based budgeting and results based management, are required to be more critical of the kind of products and services they intend to deliver by selecting the kind and mix of outputs that will contribute more effectively to the expected results.
فمديرو البرامج، لا سيما في أعقاب اعتماد الميزنة على أساس النتائج والإدارة على أساس النتائج، مطلوب منهم أن يكونوا أكثر حصافة بالنسبة لنوع المنتجات والخدمات التي ينوون تأمينها باختيار نواتج يمكن أن تسهم من حيث نوعها وتشكيلتها إسهاما أكثر فاعلية في تحقيق النتائج المتوقعة.
The results so far are very promising.
وكانت النتائج مبشرة للغاية حتى الآن.
When it happens, the results are galvanizing.
وحين يتحقق ذلك بالفعل، فإن النتائج سوف تكون مذهلة ومحفزة إلى المزيد من العمل.
What matters, first and foremost, are results.
فالمهم في المقام الأول والأخير هو النتائج.
But the results are of interest nonetheless.
ولكن النتائج مثيرة للاهتمام رغم ذلك.
There are also many other subsequent results.
هناك أيضا العديد من النتائج الأخرى.
The results of the inquiry are published.
وت نشر النتائج التي يتوصل إليها التحقيق.
The results are shown in table 1.
ويبين الجدول 1 النتائج التي تم الحصول عليها.
Election results are expected by 26 October.
ومن المتوقع إعلان نتائج الانتخابات بحلول يوم 26 تشرين الأول أكتوبر.
Fortunately, there are visible and encouraging results.
ولحسن الطالع أن ذلك يأتي بنتائج ظاهرة ومشجعة.
And here are the most surprising results.
وهذه هي أكثر النتائج مفاجئة.
That's how different these results are becoming.
هذا مدى الاختلاف الذي وصلت إليه نتائج البحث.

 

Related searches : Required Results - Are Required - Are Urgently Required - Companies Are Required - Actions Are Required - There Are Required - Are Therefore Required - Repairs Are Required - Details Are Required - Staff Are Required - Firms Are Required - They Are Required - Data Are Required - Which Are Required