Translation of "staff are required" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Required - translation : Staff - translation : Staff are required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Miscellaneous letters required by staff former staff | رسائل متنوعة مطلوبة من الموظفين الحاليين أو السابقين |
United Nations staff posts are required instead of independent contractors because of the technical training required for maintenance. | ومن المطلوب استبدال المتعاقدين بموظفين تابعين للأمم المتحدة لإخضاعهم للتدريب التقني المطلوب للصيانة. |
No expensive staff time required. | لا داعي لنفقات الموظفين الباهظة الثمن. |
Two General Service and four locally recruited administrative staff posts are required for this purpose. | ومطلوب لتحقيق هذا الغرض وظيفتان من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف لموظفين اداريين معينين محليا. |
The non post requirements of 221,100 are required for other staff costs ( 31,700), consultants and experts ( 104,200) and travel of staff ( 85,200). | والزيادة البالغة 000 19 دولار ناشئة عن احتياجات إضافية للاستشاريين (000 13 دولار) والخبراء (000 6 دولار). |
Under these provisions, the Board therefore has access to fully qualified staff whenever they are required. | وبمقتضى هذه اﻷحكام استطاع المجلس من ثم أن يدبر موظفين مؤهلين كامﻻ حيثما تدعو الحاجة إليهم. |
If verbatim records are required, it is estimated that additional conference servicing staff of 21 Professional and 11 General Service staff would be needed. | وإذا لزمت محاضر حرفية، فيقدر انه سيلزم موظفون إضافيون لخدمة المؤتمرات، يبلغ عددهم ٢١ موظفا من الفئة الفنية و ١١ موظفا من فئة الخدمات العامة. |
In order to provide adequate support to the 1,144 civilian police, 107 locally recruited staff are required. | تدعو الحاجة الى )١٠٧( موظفين معينين محليا لتوفير الدعم الكافي ﻟ ١٤٤ ١ شرطيا مدنيا. |
Technical assistance activities of the TPB, including additional staff required for their delivery, are financed from voluntary contributions. | 28 وت مو ل أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها الفرع، بما في ذلك الموظفون الإضافيون اللازمون لتنفيذها، من تبرعات الدول المانحة. |
These proposed additional temporary staff are required to provide support services to the civilian police component of ONUMOZ. | إن هؤﻻء الموظفين المؤقتين اﻹضافيين المقترحين ﻻزمون لتقديم خدمات الدعم لعنصر الشرطة المدنية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
(b) Duty stations where no evacuation has taken place but in which staff are required to work in hazardous conditions such as war where active hostilities prevail, including situations where staff are required to work on cross border missions in hazardous areas | (ب) مراكز العمل التي لم يحدث بها عمليات إخلاء ولكن يطلب من الموظفين فيها العمل في ظروف خطرة من قبيل الحرب حيث تعم الأعمال القتالية الفعلية، بما في ذلك الحالات التي يطلب فيها من الموظفين العمل في مهمات عبر الحدود في مناطق خطرة |
The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations or Staff Rules. | كما يتولى فارزو اﻷصوات إجراء انتخابات الموظفين اﻷخرى وفقا للنظام اﻷساسي للموظفين أو النظام اﻹداري للموظفين. |
Hazard pay is an exceptional measure established for staff who are required to work in hazardous conditions, which are defined as follows | بدل المخاطر هو تدبير استثنائي وضع للموظفين الذين يطلب منهم العمل في ظروف خطرة، التي تعرف كما يلي |
With that end, the presentation of appropriate original documentation and written confirmation by authorized bank staff are legally required. | ولبلوغ تلك الغاية، يشترط قانونا تقديم وثائق أصلية مناسبة وتأكيد خطي من موظفي المصرف المأذونين. |
11. The main elements of the functioning of the tax reimbursement system for those staff members who are required to pay taxes to a Member State are also contained in staff regulation 3.3. | ١١ وترد في البند ٣ ٣ من النظام اﻷساسي للموظفين العناصر الرئيسية لتطبيق نظام رد قيمة الضرائب للموظفين المطلوب منهم دفع ضرائب إلى دولة عضو. |
f Inspections are ad hoc assignments drawing on staff in all units of the Office, and other offices as required. | )و( عمليات التفتيش هي مهمات مخصصة يستعان فيها بموظفين من جميع وحدات المكتب ومن وحدات مكاتب أخرى حسب اﻻقتضاء. |
38. Staff members who are authorized to travel are required to submit a travel expense reimbursement claim within two weeks after completion of travel. | ٣٨ ي طلب من الموظفين المأذون لهم بالسفر أن يقدموا طلبا ﻻسترجاع تكاليف السفر في غضون اسبوعين من انتهاء السفر. |
11A Staff costs of 1,543,100 are required for eight established posts in order to implement the activities under this new subprogramme. | ١١ ألف ٨٦ مطلوب رصد تكاليف موظفين قدرها ١٠٠ ٥٤٣ ١ دوﻻر لثمان وظائف ثابتة لتنفيذ اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي. |
11A Staff costs of 3,062,600 are required for 16 established posts in order to implement the activities under this new subprogramme. | ١١ ألف ٩١ مطلوب رصد تكاليف موظفين قدرها ٦٠٠ ٠٦٢ ٣ دوﻻر لعدد ١٦ وظيفة ثابتة لتنفيذ اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي الجديد. |
11A. Staff costs of 1,308,300 are required for seven established posts in order to implement the activities under this new subprogramme. | ١١ ألف ٩٥ مطلوب رصد تكاليف موظفين مقدارها ٠٠٣ ٨٠٣ ١ دوﻻر لسبع وظائف ثابتة من أجل تنفيذ اﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي الجديد. |
Prepared job descriptions for staff members in the Section, recruited staff as required and ensured compliance with administrative requirements. | إعداد أوصاف الوظائف للموظفين في القسم، وتعـيين الموظفين حسب الاقتضاء وضمان امتثال المتطلبات الإدارية. |
For that purpose he shall appoint such staff as may be required. | ويقوم لهذا الغرض بتعيين الموظفين الذين قد تدعو إليهم الحاجة. |
Nearly all the staff required for the division was recruited in 2004. | وقد عين جميع الموظفين اللازمين للشعبة تقريبا في عام 2004. |
Measures should be taken to find ways to retain required experienced staff. | وينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لإيجاد السبل المناسبة للاحتفاظ بالموظفين ذوي الخبرة. |
3. The Secretary General shall direct the staff required by the Conference. | ٣ يقوم اﻷمين العام بتوجيه الموظفين الﻻزمين للمؤتمر. |
Reservations are required. | الحجز مطلوب. |
It is proposed that the retention bonus would be applicable to staff who are required to be retained until the specific posts are no longer needed. | 16 من المقترح أن يسري نظام منحة الاحتفاظ بالموظفين على الموظفين المطلوب استبقاؤهم لحين انتهاء الحاجة إلى الوظائف المعنية. |
With the exception of one Professional post, all newly established posts have been filled and staff are providing the required financial functions. | وجميع الوظائف المنشأة حديثا، باستثناء وظيفة واحدة من الفئة الفنية، قد تم ملؤها ويؤدي الموظفون المهام المالية الﻻزمة. |
Commending the dedication of increasing numbers of staff of the United Nations common system who are required to work in dangerous conditions, | إذ تشيد بتفاني اﻷعداد المتزايدة من موظفي النظام الموحد لﻷمم المتحدة التي ي طلب منها العمل في ظروف خطرة، |
Involvement in United Nations system processes has also required the attention of staff. | وتطلبت المشاركة في عمليات منظومة الأمم المتحدة أيضا اهتمام الموظفين. |
Professional staff members who are required to maintain 7 day, 24 hour, shifts in the situation room will also be entitled to payment of night differential in accordance with staff rule 103.13. | ويحق للموظفين الفنيين الذين يطلب منهم العمل في نوبات مدتها سبعة أيام ولمدة ٢٤ ساعة في غرفة متابعة الحالة الحصول على بدل العمل الليلي وفقا للمادة ١٠٣ ١٣ من النظام اﻹداري للموظفين. |
Additional changes are required | يلزم إجراء تغييرات إضافية |
Desk officers are required to multitask but OIOS found that training was not available to enable staff to be effective from the outset. | ويطلب من موظفي المكتب الاضطلاع بمهام متعددة غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية تبين له عدم توافر التدريب اللازم لتمكين الموظفين من أن يتسموا بالفعالية منذ البداية. |
The reform process is ongoing and further staff redeployments and adjustments may be required. | وعملية اﻻصﻻح عملية مستمرة، وقد يتطلب اﻷمر مزيدا من عمليات النقل والتعديﻻت فيما يتعلق بالموظفين. |
The assistance of a highly qualified civilian teaching staff will be required for this. | وسيكون مطلوبا لتحقيق ذلك مساعدة هيئة تدريس مدنية عالية المؤهﻻت. |
40. It is estimated that a total of 127 international staff (26 Professional and 101 Field and General Service staff) and 68 locally recruited staff will be required. | ٤٠ ويقدر أن الحاجة تتطلب توفير ١٢٧ موظفا دوليا )٢٦ موظفا من الفئة الفنية و ١٠١ من الموظفين الميدانيين وموظفي فئة الخدمات العامة( و ٦٨ موظفا معينين محليا. |
As required by the Staff Rules, the text will be submitted to staff representatives for their comments prior to finalization and promulgation. | وكما هو مطلوب في النظام الإداري للموظفين، سيقدم النص إلى ممثلي الموظفين لإبداء تعليقاتهم قبل وضعه في صيغته النهائية وإصداره. |
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it. | وتعتبر الإجازة إجبارية وعلى صاحب العمل أن يمنحها. |
Each staff member is required to agree to and sign the Code and its provisions are also being integrated into agreements with implementing partners. | حيث ي طلب إلى كل موظف أن يوافق ويوقع على هذه المدونة، ويتم الآن إدماج أحكامها في الاتفاقات المبرمة مع الشركاء المكلفين بالتنفيذ. |
The technical assistance activities of the Branch and many of the staff required for their delivery are financed from voluntary contributions from donor countries. | 50 ويأتي التمويل اللازم لأنشطة الفرع للمساعدة التقنية وللعديد من الموظفين اللازمين لتنفيذ هذه الأنشطة من تبرعات تقدمها البلدان المانحة. |
Additional staff are required to install, repair and maintain the new facilities at the eight mobile positions and two camps that will be deployed. | ٢٧ ومطلوب موظفون اضافيون لتركيب واصﻻح وصيانة المرافق الجديدة في الثمانية مواقع المتنقلة والمخيمين التي سيجري اقامتها. |
Five core ingredients are required. | والأمر يتطلب خمسة عناصر أساسية. |
But further measures are required. | إﻻ أن تدابير أخرى مطلوب اتخاذها. |
In addition, three personal computers and one printer would be required for the Geneva office to support the additional staff required for the project. | وعﻻوة على ذلك، سيلزم توفير ثﻻثة حواسيب شخصية وطابعة لمكتب جنيف لتدعيم الموظفين اﻹضافيين الﻻزمين للمشروع. |
An investment in staff training in technological developments will be required on a regular basis. | وستمس الحاجة باستمرار إلى استثمار في تدريب الموظفين على المستجدات التكنولوجية. |
Related searches : Staff Required - Are Required - Are Urgently Required - Companies Are Required - Actions Are Required - Results Are Required - There Are Required - Are Therefore Required - Repairs Are Required - Details Are Required - Firms Are Required - They Are Required - Data Are Required - Which Are Required