Translation of "restricted substances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly, import and export of listed substances are prohibited or restricted, except for the purpose of environmentally sound disposal. | وبالمثل، فإن استيراد وتصدير المواد المدرجة في القائمة محظورين أو مقيدين بشدة إلا لأغراض التخلص السليم بيئيا . |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Restricted resources | الموارد المقيدة |
Urges all Governments to ban the export of toxic and dangerous products, substances, chemicals, pesticides and persistent organic pollutants that are banned or severely restricted in their own countries | 10 تحث جميع الحكومات على حظر تصدير كل ما هو س م ي وخطر من منتجات ومواد وكيماويات ومبيدات آفات وملو ثات عضوية ثابتة محظورة أو مقيدة تقييدا شديدا في بلدانها هي |
Urges all Governments to ban the export of toxic and dangerous products, substances, chemicals, pesticides and persistent organic pollutants that are banned or severely restricted in their own countries | 10 تحث جميع الحكومات على حظر تصدير كل ما هو س مي وخطر من منتجات ومواد وكيماويات ومبيدات آفات وملو ثات عضوية ثابتة محظورة أو مقيدة تقييدا شديدا في بلدانها هي |
Kubuntu restricted extras | إضافيات كوبونتو المقيدة |
Ubuntu restricted extras | إضافيات أوبونتو المقيدة |
Xubuntu restricted extras | إضافيات إكسبونتو المقيدة |
Total restricted resources | ١٩ إجمالي الموارد المقيدة |
B. Restricted series | باء سلسلة التوزيع المحدود |
A4.3.3.1 Substances | الجدول 3 8 1 |
Article 47. Restricted tendering | المادة ٤٧ المناقصة المحدودة |
Keep back! Restricted area. | منطقه محظوره |
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections. | لستم متضيقين فينا بل متضيقين في احشائكم. |
Sami abused substances. | أفرط سامي في استهلاك المخد رات. |
Control of substances | مراقبة المواد |
Control of substances | مراقبة المواد |
B. Psychotropic substances | باء المؤثرات العقلية |
These activities can be conducted at any level of organisationization (e.g. national, regional or global), are not restricted to the substances listed in the Convention and are not formally linked to effectiveness evaluation. | وهذه الأنشطة يمكن إجراؤها على أي من مستويات التنظيم (مثلا الوطني، أو الإقليمي أو العالمي)، ولا تكون محصورة في المواد المدرجة في الاتفاقية ولا ترتبط بصورة رسمية بتقييم الفعالية. |
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste | الأسلحة والتكنولوجيا العسكرية والمنتجات التكميلية الخاصة اللازمة لتصنيعها اليورانيوم وسائر المواد المشعة ومنتجاتها والنفايات المشعة الأجهزة والمعدات اللازمة لاستخدامات المواد المشعة. |
Convention on psychotropic substances. | اتفاقية المؤثرات العقلية. |
ODS ozone depleting substances | (ب) الصندوق متعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
environmentally harmful chemical substances, | والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة |
(f) Environmentally hazardous substances | )و( المواد الخطرة من الناحية البيئية |
'that these delicate substances | أن هذه المواد الدقيقة |
(a) whether any new substances, and if so which, should be made controlled substances, | (أ) ما إذا كان ينبغي جعل أية مواد جديدة خاضعة للرقابة وتحديد تلك المواد إذا كان الأمر كذلك |
A chemical reaction is a transformation of some substances into one or more different substances. | النظرية التفاعل الكيميائي هو تحول بعض المواد إلى مادة أخرى أو أكثر. |
It should be protected, not restricted. | ولابد من حمايته وليس تقييده. |
Guidance on the term severely restricted | 5 إرشادات بشأن المصطلح مقيد بشدة |
C. Banned or severely restricted chemicals | جيم المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
You're restricted to the hallways tonight. | أنت منتشر الليلة في الأروقة |
This place is restricted, off limits. | هذا المكان محظور. |
Restricted tenders, restricted calls for tenders, or invited tenders are only open to selected prequalified vendors or contractors. | طلب العروض المحصور restricted calls for tenders أو invited tenders وهو يوجه إلى فئة معينة من الموردين المختارين . |
Narcotic drugs and psychotropic substances | تعاطي المخدرات والمؤثرات العقلية |
Trafficking in ozone depleting substances | طاء الاتجار بالمواد المستنفدة للأوزون |
3.8.2.2 Substances of Category 3 | الجدول 3 1 1 |
narcotic drugs and psychotropic substances | للمخدرات والمؤثرات العقلية |
Sometimes substances that are not even narcotic drugs are used, such as glue and other volatile substances. | وأحيانا تستعمل مواد ليست بالمخدرات، مثل الصمغ وغيره من المواد الطيارة. |
C. Guidance on the term severely restricted | جيم توجيه بشأن مصطلح المقيدة الاستعمال بشدة |
Land speculation, however, continues to be restricted. | غير أن المضاربات العقارية لا تزال محدودة. |
Access to restricted port in POST denied. | الوصول إلى المنفذ المقيد في POST مرفوض. |
That's why I'm more restricted than usual. | لذا فقدتى الكثير من الحرية التي تستحقيها |
Wave power is restricted to coastal areas. | إن طاقة الأمواج محصورة بالمناطق الساحلية |
I knew it wasn't the restricted area. | كنت أعلم بأنها لم تكن المنطقة الممنوعة. |
(d) The transport of infectious substances | (د) نقل المواد الحاملة للعدوى |
Related searches : Restricted Substances List - Interfering Substances - Corrosive Substances - Related Substances - Toxic Substances - Dangerous Substances - Volatile Substances - Humic Substances - Regulated Substances - Organic Substances - Explosive Substances - Flammable Substances - Illegal Substances