Translation of "related substances" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

2.9.d The aforementioned regulation defines harmful, prohibited and controlled substances and related waste as follows
2 9 (د) وقد عرف هذا النظام المواد الضارة والمواد المحظورة والمواد المقيدة ونفاياتها كما يلي
Together with other like minded countries we are already controlling exports of chemical weapons related substances and technology.
وإننا نقوم بالفعل، مع بلدان أخرى تشاطرنا نفس التفكير، بوضع ضوابط على صادرات المواد والتكنولوجيا المتعلقة باﻷسلحة الكيميائية.
o. Maintenance and development of two comprehensive databases on licit activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and precursors
س إنشاء وتعهد قاعدتي بيانات شاملتين عن الأنشطة المشروعة المتعلقة بالمخدرات والمؤثرات العقلية ومركبات السلائف
A4.3.3.1 Substances
الجدول 3 8 1
Sami abused substances.
أفرط سامي في استهلاك المخد رات.
Control of substances
مراقبة المواد
Control of substances
مراقبة المواد
B. Psychotropic substances
باء المؤثرات العقلية
The report concluded that progress had been made in the reduction of process agent related emissions through Executive Committee projects aimed at converting existing processes using ozone depleting substances to processes that do not use ozone depleting substances.
وخلص التقرير إلى أن تقدما قد أ حرز في تخفيض الانبعاثات المتصلة بعوامل التصنيع، وذلك من خلال مشروعات اللجنة التنفيذية الرامية إلى تحويل العمليات القائمة التي ت ستخدم فيها المواد المستنفدة للأوزون إلى عمليات لا ت ستخدم فيها المواد المستنفدة للأوزون.
These measures related in particular to those substances included in the limited international special surveillance list established by the International Narcotics Control Board.
وتتعلق تلك التدابير على وجه الخصوص بالمواد الـم درجة في قائمة المراقبة الدولية الخاصة المحدودة التي وضعتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste
الأسلحة والتكنولوجيا العسكرية والمنتجات التكميلية الخاصة اللازمة لتصنيعها اليورانيوم وسائر المواد المشعة ومنتجاتها والنفايات المشعة الأجهزة والمعدات اللازمة لاستخدامات المواد المشعة.
Convention on psychotropic substances.
اتفاقية المؤثرات العقلية.
ODS ozone depleting substances
(ب) الصندوق متعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
environmentally harmful chemical substances,
والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة
(f) Environmentally hazardous substances
)و( المواد الخطرة من الناحية البيئية
'that these delicate substances
أن هذه المواد الدقيقة
The regulations also define appropriate sites for the elimination of harmful and dangerous substances and related waste, and designates precise areas for that purpose.
واعتماد النماذج المتعلقة بجمع المواد الضارة والخطرة ونقلها وتخزينها.
This computerized information system contains descriptions of alternative technologies and a database of producers and services related to the reduction of ozone depleting substances.
ويتضمن نظام المعلومات المحوسب هذا أوصافا لتكنولوجيات بديلة وقاعدة بيانات للمنتجين والخدمات المتصلة بتقليل المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون.
(a) whether any new substances, and if so which, should be made controlled substances,
(أ) ما إذا كان ينبغي جعل أية مواد جديدة خاضعة للرقابة وتحديد تلك المواد إذا كان الأمر كذلك
A chemical reaction is a transformation of some substances into one or more different substances.
النظرية التفاعل الكيميائي هو تحول بعض المواد إلى مادة أخرى أو أكثر.
(a) The availability and cost of chemical substitutes and of alternative technologies to reduce the emissions of ozonemodifying substances and related planned and ongoing research
(أ) مدى توفر وتكلفة البدائل الكيميائية والتكنولوجيات البديلة للتقليل من انبعاث المواد المعدلة للأوزون وما يتصل بذلك من بحوث مزمنة وجارية
(f) The listing and classification of some existing and new dangerous substances and articles and related packing methods and the revision of some packing requirements
(و) إعداد قائمة ببعض المواد والأصناف الخطرة الموجودة والجديدة وتصنيفها وإدراج أساليب تغليفها وتنقيح بعض متطلبات التغليف
48 12. Measures to strengthen international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities
٤٨ ١٢ تدابير لتعزيز التعاون الدولي لمكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها واﻻتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع، وما يتصل بذلك من أنشطة
Narcotic drugs and psychotropic substances
تعاطي المخدرات والمؤثرات العقلية
Trafficking in ozone depleting substances
طاء الاتجار بالمواد المستنفدة للأوزون
3.8.2.2 Substances of Category 3
الجدول 3 1 1
narcotic drugs and psychotropic substances
للمخدرات والمؤثرات العقلية
Recalling the provisions related to monitoring and control of trade in ozone depleting substances contained in decisions VII 9, VIII 20, IX 8 and XIV 7,
وإذ يستذكر الأحكام المتصلة برصد ورقابة الاتجار في المواد المستنفدة للأوزون الواردة بالمقررات 7 9 و8 20 و9 8 و14 7،
Sometimes substances that are not even narcotic drugs are used, such as glue and other volatile substances.
وأحيانا تستعمل مواد ليست بالمخدرات، مثل الصمغ وغيره من المواد الطيارة.
(d) The transport of infectious substances
(د) نقل المواد الحاملة للعدوى
the Montreal Protocol on Substances that
1 افتتاح الاجتماع.
the Montreal Protocol on Substances that
الميزانية المراجعة المعتمدة لعام 2005 والميزانيتان المقترحتان لعامي 2006 و2007 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
3.7.5.2.1 Decision logic 3.7.3 for substances
2 8 2 3 تضاف فقرة جديدة يكون نصها كالآتي
illegal trade in ozone depleting substances
أولا افتتاح حلقة العمل
We now call these substances lipids.
ونحن ندعو الآن هذه الجزيئات بالدهون
2.9.c Harmful and dangerous substances and the movement of such substances are governed by Regulation No. 43 (1999), which defines procedures for movement, transportation and elimination of such substances, which are subdivided into harmful, dangerous, prohibited, useful substances and waste products.
2 9 (ج) وفي مجال إدارة المواد الضارة والخطرة وتداولها فقد صدر نظام إدارة المواد الضارة والخطرة وتداولها رقم (43) لعام 1999, والذي حدد الإجراءات الخاصة بتداول ونقل والتخلص من تلك المواد بتصنيفها إلى المواد الضارة والخطرة والمحظورة والمقيدة ونفاياتها.
Obligatory confiscation of plants and substances seized
بالمصادرة الإجبارية للنباتات والمواد المحتجزة
on Substances that Deplete the Ozone Layer
الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
on Substances that Deplete the Ozone Layer
3 وقد بلغت جملة التكاليف المتكبدة في عام 2004 في إطار الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا 405 373 دولارات، تشمل 13 في المائة كتكاليف الدعم البرنامجي وقدرها 958 42 دولارا .
Control of narcotic drugs and psychotropic substances
مراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية
distribution of narcotic drugs and psychotropic substances
إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها
In the special licences for the purchase of gunpowder, explosives and fireworks and related chemical substances, the Ministry sets down the conditions under which such materials shall be stored.
أما بالنسبة للتراخيص الخاصة لشراء البارود والمتفجرات والألعاب النارية وما يتصل بها من مواد كيميائية، فقد حددت الوزارة الشروط الواجب استيفاؤها لتخزين هذه المواد.
Illegal trade in ozone depleting substances is controlled by the 1987 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, which aims to gradually reduce and finally phase out all ozone depleting substances.
وتخضع التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون للمراقبة بموجب بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لسنة 1987،(24) الذي يهدف إلى تقليل استخدام جميع المواد المستنفدة للأوزون تدريجيا وإلى إلغائها في النهاية.
The second idea related to a decision that had already been taken by the Parties decision IX VII , which He noted that this decision called on Parties to report the destination and quantities of exports of specific substances, and the nature of those substances (newly produced, used or recycled.
وقد عملت هذه الأحداث التي حظيت بحضور واسع النطاق كنقطة انطلاق عظيمة الفائدة لزيادة التعاون الثقافي والإقليمي فيما بين الأطراف بشأن قضية الاتجار غير القانوني.
All of these ozone depleting substances contain either chlorine or bromine (substances containing only fluorine do not harm the ozone layer).
كل هذه المواد المستنفدة لطبقة الأوزون تحتوي إما على الكلور والبروم (المواد الحاوية على الفلور فقط لا تضر طبقة الأوزون).

 

Related searches : Interfering Substances - Corrosive Substances - Toxic Substances - Dangerous Substances - Volatile Substances - Humic Substances - Regulated Substances - Organic Substances - Explosive Substances - Flammable Substances - Illegal Substances - Caustic Substances - Banned Substances - Psychotropic Substances