Translation of "illegal substances" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

illegal trade in ozone depleting substances
أولا افتتاح حلقة العمل
Decision XVII __ Preventing illegal trade in ozone depleting substances
طاء المقرر 17 منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
Decision XVI 33. Illegal trade in ozone depleting substances
المقرر 16 33 الاتجار غير القانوني في المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
Draft decision XVII I Preventing illegal trade in ozone depleting substances
طاء المقرر 17 طاء منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
Monitoring and preventing illegal trade in ozone depleting substances (decision XVI 33).
6 رصد ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 16 33).
Monitoring and preventing illegal trade in ozone depleting substances (decision XVI 33)
سادسا رصد ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 16 33) (البند 6 من جدول الأعمال)
Monitoring and preventing illegal trade in ozone depleting substances (decision XVI 33).
6 رصد ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 16 33).
Monitoring and preventing illegal trade in ozone depleting substances (decision XVI 33)
6 رصد منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 16 33)
Item 6 Monitoring and preventing illegal trade in ozone depleting substances (decision XVI 33)
دال البند 6 رصد منع الإتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون (المقرر 16 33)
Steps have been taken to monitor and stop the illegal production of psychotropic substances.
وقد اتخذت الخطوات لرصـد ووقف اﻹنتاج غير المشروع للمؤثرات العقلية.
This would help to prevent illegal trade in ozone depleting substances and equipment containing them
وهذا يساعد على منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون والمعدات التي تحتوى عليها
To note with appreciation the notes by the Secretariat on information reported by the Parties on illegal trade in ozone depleting substances and on streamlining the exchange of information on reducing illegal trade in ozone depleting substances
1 يلاحظ مع التقدير المذكرتين المقدمتين من الأمانة عن المعلومات التي أبلغتها الأطراف بشأن الاتجار غير القانوني في المواد المستنفدة لطبقة الأوزون(1) وعن تبسيط عملية تبادل المعلومات عن الحد من الاتجار غير القانوني بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
Illegal trade in ozone depleting substances is controlled by the 1987 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, which aims to gradually reduce and finally phase out all ozone depleting substances.
وتخضع التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون للمراقبة بموجب بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لسنة 1987،(24) الذي يهدف إلى تقليل استخدام جميع المواد المستنفدة للأوزون تدريجيا وإلى إلغائها في النهاية.
Illegal international traffic in hazardous substances and dangerous products is a pressing problem for many countries.
11 إن الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الخطرة والمنتجات الخطيرة هي مشكلة ملحة بالنسبة للكثير من البلدان.
Illegal use of drugs, intoxicants and harmful substances, or participation in their production, promotion, or trafficking.
1 الاستخدام غير المشروع للمخدرات والمسكرات والمواد الضارة، أو المساهمة في إنتاجيتها وترويجها أو الاتجار فيها.
Report of the workshop on illegal trade in ozone depleting substances, held in Montreal on 3 April
في مونتريال في 3 نيسان أبريل 2005
The training should focus on measures to identify and prevent illegal trade in ODS ozone depleting substances
على أن يتركز التدريب على تدابير تحديد ومنع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون
In response, Parties stressed the importance of the various ongoing initiatives for combating illegal trade in ozone depleting substances.
159 وردا على ذلك، شددت الأطراف على أهمية مختلف المبادرات الجارية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون.
Coordinated efforts are needed at the national, regional and international levels to reduce the trafficking of drugs and illegal substances.
ولا بد من تنسيق الجهود على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية للحد من الاتجار في المخدرات والمواد المخدرة غير المشروعة.
In some countries illegal trade in ozone depleting substances has increased dramatically and a variety of smuggling methods have emerged.
وقد زادت التجارة غير المشروعة في المواد المستنفدة للأوزون بشكل ملحوظ كما ظهرت أشكال متنو عة من أساليب التهريب.
Mindful of the importance of preventing illegal trade for ensuring the smooth and effective phase out of ozone depleting substances,
إذ يدرك أهمية منع الاتجار غير المشروع لضمان التخلص التدريجي السلس والفعال من المواد المستنفدة للأوزون،
The number of delegations on the list of speakers demonstrates the importance attached to the issue of illegal narcotic substances.
إن عدد اﻷعضاء المدرجين في قائمة المتكلمين يبين اﻷهمية التي نوليها لقضية المواد المخدرة غير المشروعة.
Also cause for alarm are several recent cases of illegal trafficking in and smuggling of plutonium and other radioactive substances.
ومن مصادر القلق أيضا بعض الحاﻻت اﻷخيرة من اﻻتجار غير المشروع بالبلوتونيوم وغيره من المواد المشعة وتهريبها.
Summary of information on illegal trade in ozone depleting substances reported to the Secretariat in 2005 pursuant to decision XIV 7
أولا معلومات أساسية
Various chemicals and other dangerous substances from illegal laboratories are polluting lakes, rivers and seas and are harming both flora and fauna.
وهناك مواد كيميائية مختلفة ومواد أخرى خطيرة تنتجها مختبرات غير قانونية تلوث البحيرات والأنهار والبحار وتضر الحياة النباتية والحيوانية.
According to article 228 of the new criminal Code, Illegal Manufacture, Acquisition, Keeping, Carriage, Sending or Sale of Narcotic Means or Psychotropic Substances
(2) تنص المادة 228 من القانون الجنائي الجديد، صنع أو حيازة أو حفظ أو نقل أو إرسال أو بيع مخدرات ومؤثرات عقلية بطريقة غير مشروعة.
To note the need for coordination of efforts by Parties at national and international level to suppress illegal trade in ozone depleting substances
3 يلاحظ الحاجة إلى تنسيق جهود الأطراف على المستويين الوطني والدولي لقمع الاتجار غير القانوني بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
In addition, we must recognize that the so called consumer countries are producers of drugs, illegal chemical substances and large quantities of marijuana.
ولكن، باﻹضافة الى ذلك، علينا أن نـــدرك أن البلدان التي تسمى بلدان اﻻستهﻻك هي أيضا منتجـــة وللمواد الكيميائية غير المشروعة، ولكميات كبيرة من الماريوانا.
Pimping, or providing premises for the purposes of illegal consumption of narcotic drugs or psychotropic substances, for organising illegal gambling, or for prostitution, is punishable by a pecuniary punishment or up to 5 years' imprisonment.
ويعاقب على القوادة، أو توفير مكان لأغراض الاستهلاك غير القانوني للمخدرات أو للمواد المؤثرة على العقل، أو لتنظيم القمار غير القانوني، أو للبغاء، بعقوبة مالية أو بالسجن لمدة تصل إلى خمس سنوات.
The incentive for illegal use of ozone depleting substances arises from the high cost for industry of adaptation or replacement of the machinery used.
والحافز على استخدام المواد المستنفدة للأوزون على نحو غير مشروع يأتي من ارتفاع التكاليف إلى التي يجب أن تتحم لها الصناعة لتعديل أو إبدال الماكينات المستخدمة.
The Task Force has concentrated its efforts to combat primarily against the illegal production and trafficking in narcotics and psychotropic substances, trafficking in persons, trafficking in stolen vehicles, illegal trafficking in goods, money laundering and environmental crime.
وركزت فرقة العمل جهودها أساسا على مكافحة إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والاتجار بالبشر، والاتجار بالمركبات المسروقة، والاتجار بالسلع بصورة غير مشروعة، وغسل الأموال، والجريمة البيئية.
As a country with a well developed pharmaceutical and chemical industry, we are striving to prevent diversion of psychotropic substances and precursors into illegal channels. Our legislation on precursors, in effect since 1990, now covers all the 22 substances.
وبوصفنا بلــــدا يتميز بالصناعات الصيدﻻنية والكيميائيــة المتطورة جدا، فإننا نكافح من أجل منع تحويل المؤثرات العقلية والمركبات اﻷولية إلى قنوات غير مشروعة وقوانيننا المعنية بالمركبات اﻷولية، التي يسري انفاذها منذ عام ١٩٩٠، تغطــي اﻵن جميع المواد اﻟ ٢٢.
Dissemination of information should aim at intensifying joint efforts to improve means of identification of ODS ozone depleting substances and prevention of their illegal trade
ومن الضروري أن يهدف نشر المعلومات إلى تكثيف الجهود المشتركة الرامية إلى تحسين وسائل التعرف على المواد المستنفدة للأوزون ومنع الاتجار غير المشروع بها
Discussion of components of a conceptual framework of cooperation between Parties and other bodies in combating illegal trade in ozone depleting substances in the light of the presentations aboveAgenda Item 4 Discussion of components of a conceptual framework of cooperation between Parties and other bodies in combating illegal trade in ozone depleting substances in light of the presentations above
خامسا Agenda Item 4 Discussion of components of a conceptual framework of cooperation between Parties and other bodies in combating illegal trade in ozone depleting substances in light of the presentations above مناقشة عناصر إطار مفاهيمي للتعاون بين الأطراف والأجهزة الأخرى في مكافحة الاتجار غير القانوني في المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في ضوء العروض أعلاه
A4.3.3.1 Substances
الجدول 3 8 1
On many occasions, the Parties to the Montreal Protocol have expressed concern regarding the illegal trade in ozone depleting substances (ODS), and ODS containing products containing ozone depleting substances The Parties have discussed various ways that they mightcould possibly address the issue.
أعربت الأطراف في بروتوكول مونتريال في مناسبات عديدة عن قلقها فيما يتعلق بالاتجار غير القانوني في المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، والمنتجات التي تحتوى هذه المواد.
To encourage the Parties to introduce use controls and or use bans for selected ozone depleting substances that are used in particular sectors or in particular applications, and for products (including equipment) containing those substances, as this approach may effectively diminish illegal trade activities
5 يشجع الأطراف على وضع ضوابط استخدام و أو حظر استخدام لمواد مختارة من المواد المستنفدة للأوزون والتي تستخدم في قطاعات أو تطبيقات معينه وكذلك للمنتجات (بما في ذلك المعدات) التي تحتوي على مثل هذه المواد، حيث أن هذا النهج قد يؤدي بشكل فعال إلى تضاؤل أنشطة الاتجار غير المشروع
Sami abused substances.
أفرط سامي في استهلاك المخد رات.
Control of substances
مراقبة المواد
Control of substances
مراقبة المواد
B. Psychotropic substances
باء المؤثرات العقلية
Report of workshop of experts from Parties to the Montreal Protocol to develop specific areas and a conceptual framework of cooperation to address illegal trade in ozone depleting substances
1 في 3 نيسان أبريل 2005 وبمقر المنظمة الدولية للطيران المدني في مونتريال، كندا، عقدت حلقة عمل لخبراء من بلدان أطراف في بروتوكول مونتريال بغرض تطوير مجالات محددة وإطار مفاهيمي للتعاون في مجال الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون.
Discussion of components of a conceptual framework of cooperation between Parties and other bodies in combating illegal trade in ozone depleting substances in the light of the presentations above.
4 مناقشة عناصر الإطار المفاهيمي للتعاون بين الأطراف والأجهزة الأخرى في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون في ضوء العروض المشار إليها آنفا .
The cluster on security includes two projects on security during major events and a project on the illegal trafficking in and use of chemical, biological, radiological and nuclear substances.
21 وتشتمل المجموعة المتعلقة بالأمن على مشروعين يتعلق أحدهما بالأمن أثناء الأحداث الكبيرة وعلى مشروع بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية أو البيولوجية أو الإشعاعية أو النووية واستخدامها.
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste
الأسلحة والتكنولوجيا العسكرية والمنتجات التكميلية الخاصة اللازمة لتصنيعها اليورانيوم وسائر المواد المشعة ومنتجاتها والنفايات المشعة الأجهزة والمعدات اللازمة لاستخدامات المواد المشعة.

 

Related searches : Illegal Act - Illegal Immigrants - Illegal Drugs - Illegal Conduct - Illegal Practices - Illegal Possession - Illegal Activity - Illegal Entry - Illegal Action - Illegal Alien - Illegal Labour - Illegal Migrants - Illegal Argument