Translation of "illegal action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Illegal - translation : Illegal action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Criminal justice action to combat the organized smuggling of illegal migrants across national boundaries | إجراءات العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية |
quot The illegal high seas salmon catch and trade has been the focus of concerted international action. | quot وقد تركزت تدابير دولية متضافرة على ممارسات صيد أسماك السلمون غير المشروعة وتجارتها. |
The recent attempts to conduct an illegal trade in nuclear material are alarming and demand immediate action. | والمحاوﻻت التي حدثت مؤخرا لﻻتجار غير المشروع بمواد نووية هي محاوﻻت تثير اﻻنزعاج وتتطلب اتخاذ إجراء فوري. |
DRUG TRAFFICKING, ILLEGAL FINANCIAL FLOWS AND ILLEGAL | استخدامها فــي هــذا اﻻتجـار، ولمكافحة التدفقات المالية غير |
Illegal? | غير قانونى |
Settlement expansion and lack of action on removing illegal settlement outposts erected since 2001 severely undermined trust in Israel's intentions. | فقد تزعزعت الثقة في نوايا إسرائيل بشكل حاد بفعل التوسع في المستوطنات وعدم اتخاذ إجراءات لإزالة المراكز الاستيطانية المتقدمة غير المشروعة التي أنشئت منذ عام 2001. |
That's why there are fewer illegal crossings than when I took office. The opponents of action are out of excuses. | المعابر مما كانت عليه عندما توليت منصبي. المعارضين للعمل خارج الأعذار. يجب أن نكون |
Illegal Instruction | توجيه غير قانوني |
Illegal detention | واو الاحتجاز غير المشروع |
Illegal migration | 9 الهجرة غير المشروعة |
Illegal instruction. | مشغل الوسائط المتعددةName |
Illegal Move | غير شرعي نقلComment |
Illegal move | غير شرعي انقل |
Switzerland Illegal | كندا غير قانونية |
It's illegal! | إن هذا ليس قانوني سترى .. |
It's illegal. | هذا غير قانونى |
Further, actions illegal under international law remain illegal, and do not become less illegal with the beginning of negotiations. | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن اﻹجراءات الﻻقانونية في ظل القانون الدولي تبقى ﻻقانونية، وﻻ يغير من ذلك شيئا بدء المفاوضات. |
To implement urgently the recommendations of the Action Plan concerning the regulation of fisheries, and take appropriate measures to fight illegal fishing | التنفيذ العاجل لتوصيات خطة العمل بشأن تنظيم مصايد اﻷسماك، واتخاذ الترتيبات المناسبة لمكافحة الصيد على نحو غير مشروع |
H. Illegal logging | حاء ق ط ع الأشجار غير المشروع |
Illegal Imports Detected | (د) كشف الواردات غير القانونية |
Illegal international traffic | هاء الإتجار الدولي غير المشروع |
C. Illegal migration | جيم الهجرة غير الشرعية |
Illegal method name | غير شرعي طريقة الاسم |
United Kingdom Illegal | المملكة المتحدة غير قانونية |
United States Illegal | الوﻻيات المتحدة غير قانونية |
Isn't this illegal? | ألا يبدو الوضع غير قانوني .... |
Isn't that illegal? | أليس هذا غير قانونى |
Action taken to combat illegal trade has included the initiatives undertaken within the framework of the various forest law enforcement and governance processes. | 21 شملت إجراءات مكافحة الاتجار غير المشروع مبادرات اتخذت في إطار مختلف عمليات إنفاذ القوانين والإدارة السليمة للغابات. |
Without such decisive action, revenues will continue to be misappropriated by illegal actors, undermining the Transitional Government's credibility and endangering progress towards peace. | فبدون هذه التدابير الحاسمة، سيستمر التلاعب بالإيرادات من جانب جهات فاعلة غير قانونية، وهو ما سينال من مصداقية الحكومة الانتقالية ويهدد مسيرة التقدم نحو السلام. |
131 The Commission adopted a resolution in May 1994 on criminal justice action to combat the organized smuggling of illegal migrants across national boundaries. | )١٣١( اعتمدت اللجنة قرارا في أيار مايو ١٩٩٤ بشأن اﻹجراء الذي ينبغي أن تتخذه العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم عبر الحدود الوطنية للمهاجرين بصفة غير قانونية. |
Israeli settlements are illegal. | المستوطنات الإسرائيلي ة غير قانوني ة. |
Addressing illegal international traffic | التعامل مع الاتجار الدولي غير المشروع |
Law enforcement illegal trafficking | إنفاذ القانون الاتجار غير المشروع |
Parse error Illegal Character | ي عر ب ت عرب خطأ غير شرعي حرف |
In fact, it's illegal. | في الحقيقة، إنها غير قانونية |
His actions are illegal. | .أعماله غير شرعي ة |
Red was made illegal. | والذي خرج في عيد الحب .. حيث كان يمنع ارتداء اللون الاحمر تماما |
CarolJoan brought illegal fireworks. | كارول جون أحضرت الألعاب النارية الممنوعة |
It's immoral and illegal. | انه بلا اخلاق وغير شرعي |
In that connection, Israel had already created illegal, de facto situations, such as illegal settlements, which were no less illegal with the beginning of negotiations. | وفي هذا المجال، سبق ﻹسرائيل أن أنشأت حاﻻت أمر واقع غير قانونية، مثل المستوطنات غير الشرعية التي لم تكن أقل قانونية عند بدء المفاوضات. |
The United Nations Food and Agriculture Organization's March 2005 Rome Ministerial Declaration on illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing provides a global commitment to action. | فالإعلان الوزاري لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الصادر في روما في آذار مارس 2005، بشأن صيد الأسماك غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم يوفر التزاما عالميا بالعمل. |
We are faithfully adhering to the international plan of action of the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) against illegal, unreported and unregulated fishing. | ونحن نمتثل بإخلاص لخطة العمل الدولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة لمكافحة أنشطة الصيد غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير المنظمة. |
that you're doing illegal things just by doing that that itself is an illegal act . | من انك لا تقوم بأمور غير قانونية. بمجرد قيامك بذلك يعد هذا بحد ذاته عمل غر قانوني |
Illegal, unreported and unregulated fishing | صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم |
I didn't do anything illegal. | أنا لم أفعل أى شىء غير قانوني. |
Related searches : Illegal Immigrants - Illegal Drugs - Illegal Conduct - Illegal Practices - Illegal Possession - Illegal Substances - Illegal Activity - Illegal Entry - Illegal Alien - Illegal Labour - Illegal Migrants - Illegal Argument