Translation of "responsible for creating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Creating - translation : Responsible - translation : Responsible for creating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is useful for supporting the notion that the board is responsible for creating an overall context of transparency. | وهذا أمر مفيد لتأييد مفهوم تحم ل المجلس المسؤولية عن إيجاد سياق إجمالي من الشفافية. |
And in every case, the chief executive is responsible for creating an environment that reflects this mission. | وفي كل حالة، يكون الرئيس التنفيذي مسئولا عن توفير بيئة تعكس هذه المهمة. |
So, too, those responsible for managing the 2008 crisis cannot be credited with creating a robust, inclusive recovery. | وكذا، لا نستطيع أن ننسب إلى المسؤولين عن إدارة أزمة 2008 الفضل في خلق حالة من التعافي القوي الشامل. |
We, therefore, appeal for compromise and cooperation among those who are responsible for creating and promoting a stable multi ethnic society. | لذا فإننا نطالب بالتوصل إلى حلول توفيقية والتعاون بين الذين يتحملون مسؤولية خلق وتعزيز مجتمع مستقر متعدد الأعراق. |
Although its discoverers dubbed this gene the adipose gene, it is not a gene responsible for creating adipose tissue. | على الرغم من أن أطلق عليه المكتشفون اسم الجين الدهني، فهو ليس مسؤول عن خلق الأنسجة الدهنية. |
Kress von Kressenstein was responsible for creating special boats for crossing the canal (pontoons) as well as organizing the crossing of the Sinai desert. | كرس فون كرسنشتاين كان مسئولا عن صناعة قوارب خاصة لعبور القناة (جسور طافية pontoons) وكذلك تنظيم عبور صحراء سيناء. |
Forstall was also responsible for creating a software developer's kit for programmers to build iPhone apps, as well as an App Store within iTunes. | كان فورستال أيضا مسؤولا عن إنشاء أدوات لمجموعة مطوري البرامج لبناء تطبيقات آيفون، فضلا عن المتجر في اي تيونز. |
UNFPA provided assistance to LAS in creating a Population Research Unit (PRU) responsible for undertaking population and population related research for advocacy and policy matters. | وقد قدم الصندوق المساعدة للجامعة بإنشاء وحدة بحوث سكانية مسؤولة عن إجراء البحوث السكانية والبحوث المتصلة بالسكان لشؤون الدعوة والشؤون السياسية. |
We, economic hit men, really have been the ones responsible for creating this first truly global empire and we work many different ways. | ونحن ، رجال ضرب الاقتصادية ، وحقا كانت تلك المسؤولة عن خلق هذا اول امبراطورية عالمية ونحن نعمل العديد من الطرق المختلفة. |
Priority is given to the lives and health of the people affected the State is fully responsible for creating safe, healthy living and working conditions | منح الأولوية لأرواح وصحة الأشخاص المتضررين والدولة مسؤولة كامل المسؤولية عن إيجاد ظروف عيش وعمل آمنة وصحية |
Responsible for | 1 وكانت مسؤولة عن |
Fishing over capacity is another negative factor which is responsible for creating a situation in which the harvesting exceeds the amount of resource available to harvest. | ويشكل الإفراط في الصيد عنصرا سلبيا آخر ويعتبر مسؤولا عن خلق ظروف تفوق فيها حصيلة الصيد كمية الموارد المتاحة للصيد. |
Creating checksum for image files | انشاء امضاء لملفات الصور |
UNFPA provided assistance to the League of Arab States in creating the Population Research Unit (PRU), which is responsible for undertaking population and population related research for advocacy and policy matters. | وقد قدم الصندوق المساعدة الى جامعة الدول العربية على إنشاء وحدة البحوث السكانية المسؤولة عن اﻻضطﻻع بالبحوث السكانية والمتصلة بالسكان، لتعزيز المسائل المتصلة بالسياسة العامة في هذا المجال. |
Creating an enabling environment for business | ثانيا تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية |
I'm sorry for creating this conflict. | أنا آسف لخلق هذا الصراع. |
The national focal point on women in Brunei Darussalam is responsible for undertaking and promoting research, providing training and a forum for exchange of ideas and discussion, creating awareness and coordinating projects. | والمركز الوطني لتنسيق شؤون المرأة في بروني دار السلام هو المسؤول عن إجراء وتشجيع البحوث حيث أنه يقيم دورات تدريبية ومنتديات للمناقشة وتبادل الأفكار وإذكاء الوعي وتنسيق المشاريع. |
I'm responsible for you. | أنا مسؤول عنك . |
Threatened by rising sea levels from global climate change, they rely heavily on royalties from an industry that is a significant contributor of CO2 responsible for creating climate change. | ورغم أن هذه البلدان مهددة بارتفاع منسوب سطح البحر نتيجة لتغير المناخ العالمي، فهي تعتمد بدرجة كبيرة على الرسوم التي تحصل عليها من صناعة تسهم إسهاما كبيرا في إنتاج ثاني أكسيد الكربون مما يتسبب في إحداث تغير في المناخ. |
A Fair Globalization Creating opportunities for all. | A Fair Globalization Creating opportunities for all (عولمة عادلة خلق الفرص للجميع). |
A Fair Globalization Creating Opportunities for All. | منظمة العمل الدولية (2004 أ). |
I'm responsible for protecting her. | أنا مسؤول عن حمايتها. |
Who is responsible for equality? | من المسؤول عن المساواه |
Responsible for Fifth Committee issues | مسؤول عن مسائل اللجنة الخامسة |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS | اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات |
The Section is responsible for | وهو مسؤول عما يلي |
The Unit is responsible for | والوحدة مسؤولة عما يلي |
I'll be responsible for that. | سأكون مسئولة عـن ذلك |
Are you responsible for this? | هل أنت مسئول عن هذا |
He's responsible for Torrey's killing. | أخوك مسؤول عن مقتل صديقي توري |
You're responsible for what happened. | أنت المسؤول عما حدث |
I'm responsible for you now. | انا مسئول عنك الآن |
I feel responsible for you. | وكوننا نتشارك خط الهاتف فإنني اشعر بنوع من المسؤوليه تجاهك |
From this rostrum, we are holding the countries responsible for that interference responsible for the consequences. | ومن هذه المنصة، ن حمل البلدان المسؤولة عن ذلك التدخل العواقب الناجمة عنه. |
We are developing new, equal, and long term partnerships with responsible global mining companies that ensure a long term commitment to creating jobs and sustainable, long term benefits for both sides. | ونحن نعمل على تطوير شراكات جديدة طويلة الأجل وقائمة عل المساواة مع شركات التعدين العالمية المسؤولة التي تضمن التزاما طويل الأجل بخلق فرص العمل وتحقيق فوائد مستدامة وطويلة الأجل لكلا الجانبين. |
That's why, when business people take credit for creating jobs, it's a little bit like squirrels taking credit for creating evolution. | هم مثل السناجب التي تأخذ الفضل في خلق التطور. انها في الواقع العكس. |
When I think about creating abundance, it's not about creating a life of luxury for everybody on this planet it's about creating a life of possibility. | عندما أفكر في صنع الوفرة، فهو لا يعني صنع حياة رفاهية لجميع الناس على هذا الكوكب ولكن صنع حياة مليئة بالاحتمالات. |
I would have preferred bigger capital injections. I would have liked to see his administration use its leverage to replace the management responsible for creating the financial mess in the first place. | ويؤلمني أن أعترف بأن الجهود التي بذلها أوباما من أجل تثبيت استقرار النظام المصرفي كانت ناجحة على الرغم من نفسها. إذ أنني كنت لأفضل ضخ مبالغ أضخم من رأس المال، وكان بودي لو أرى إدارته تستغل نفوذها في التخلص من الأساليب الإدارية المسؤولة عن خلق الفوضى المالية في المقام الأول. |
I would have preferred bigger capital injections. I would have liked to see his administration use its leverage to replace the management responsible for creating the financial mess in the first place. | إذ أنني كنت لأفضل ضخ مبالغ أضخم من رأس المال، وكان بودي لو أرى إدارته تستغل نفوذها في التخلص من الأساليب الإدارية المسؤولة عن خلق الفوضى المالية في المقام الأول. |
Elements for creating a global culture of cybersecurity | عناصر إنشاء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي |
There, we are creating opportunities for regional cooperation. | وهناك نوجد فرصا للتعاون اﻹقليمي. |
But technology is terrible for creating human relationships. | لكن التكنولوجيا سيئة في تكوين العلاقات الإنسانية. |
They escape by creating institutions for collective action. | لقد تمك نوا من تفاديها عن طريق إنشاء مؤسسات للعمل الجماعي. |
She also mentioned that UNFPA was responsible not only for programming population assistance, but also for creating global awareness and that UNFPA headquarters in particular had had a significant role to play in both those areas. | وذكرت أيضا أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ﻻ يتولى المسؤولية عن برمجة المساعدة السكانية فقط ، وإنما أيضا عن خلق إدراك عام وأن مقر صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يضطلع بصورة خاصة بدور كبير في هذين المجالين. |
You aren't responsible for that mess. | أنت لست مسؤؤلا عن تلك الفوضى. |
Related searches : For Creating - Responsible For - Instructions For Creating - Thanks For Creating - Creating Awareness For - Creating Value For - Support For Creating - Template For Creating - Used For Creating - Use For Creating - Process For Creating - Those Responsible For - Responsible For Delivery