Translation of "respect that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Fine, I'll respect that. | حسنا ,سأغادر إذا فى هدوء |
That volcano demands respect. | هذا البركان يتطلب الاحترام |
Not in that respect. | ليس من هذا المنظور |
And I respect that decision. | وانا احترم هذا القرار |
It's peer respect that drives us. | ما يقودنا هو إحترام الأقران لنا. وهذا هو الشيء الوحيد الذي |
Recognizing that respect for all human rights, respect for democracy and respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | وإذ تسلم بأن احترام جميع حقوق الإنسان واحترام الديمقراطية واحترام سيادة القانون أمور مترابطة ويعزز بعضها بعضا، |
So the derivative with respect to x of that, and then the derivative with respect to x of that. | اذا المشتقة فيما يتعلق بـ x لذلك، ومن ثم المشتقة فيما يتعلق بـ x لذلك |
We are not all that different from that respect. | لا نختلف كثير ا في هذا الصدد. |
More caution was necessary in that respect. | ومن الضروري التزام مزيد من الحذر في هذا الصدد. |
Image has great potential in that respect. | ويتيح استخدام الصورة في هذا الصدد إمكانات عديدة. |
I mean and I respect that feeling. | أعني وأنا أحترم هذا الشعور. |
You should have that respect for her. | عليك أن تحترم رغبتها أيضا |
You're very like Jordan in that respect. | أنت تشـبه (جوردان) كثيرا في هذا المنظور، السـلوك وكل شيء |
I've got a little respect for that. | لدي بعض الاحترام لذلك |
Effective measures should be taken to ensure that the media respect and promote respect for women. | ينبغي اتخاذ تدابير فعالة تكفل احترام وسائط الإعلام الجماهيري للمرأة وتشجيع احترامها |
Recognizing that the respect for human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | وإذ تسلم بأن احترام حقوق الإنسان واحترام الديمقراطية واحترام سيادة القانون أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر، |
Recognizing that the respect for human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | وإذ تسلم بأن احترام حقوق الإنسان واحترام الديمقراطية واحترام سيادة القانون أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا، |
Recognizing that the respect for human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | وإذ تسلم بأن احترام حقوق الإنسان واحترام الديمقراطية واحترام سيادة القانون أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا، |
Recognizing that the respect for all human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, | وإذ تسلم بأن احترام جميع حقوق الإنسان واحترام الديمقراطية واحترام سيادة القانون أمور مترابطة يعزز بعضها بعضا، |
Slovakia has not been inactive in that respect. | ولم تكن يوغوسلافيا ساكنة في ذلك الصدد. |
There has been great disappointment in that respect. | وكانت هناك خيبة أمل كبيرة في ذلك الصدد. |
Indeed, we achieved reasonable results in that respect. | وقد حققنا بالفعل نتائج معقولة في كل ذلك. |
Objections were raised in respect of that remark. | وأثيرت اعتراضات بشأن تلك المﻻحظة. |
I consider the communication admissible in that respect. | وعليه، فإنني أعتبر البﻻغ مقبوﻻ في هذا الشأن. |
In that respect, magic tricks are like jokes. | الخدع السحرية تشبه النكت |
But you've tasted struggle too. I respect that. | لكنك ناضلت أيضا أحترم ذلك |
But long term relationships are based on friendship and respect coherent, well argued positions will earn that respect. | لكن العلاقات طويلة الأمد تنبني على الصداقة والاحترام. والمواقف المترابطة المتماسكة ذات الحجج جيدة الإقناع من شأنها أن تكتسب ذلك الاحترام. |
I tried to apply that same principle of leadership, which is that you respect your team, and you earn their respect in return. | حاولت أن اطبق بعض من مفاهيم القيادة تلك .. والتي تعني أنه يجب أحترام فريقك لكي تكسب الاحترام بالمقابل |
MT In that respect, magic tricks are like jokes. | ماركو في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت |
That with respect to draft rules 6 and 7 | (ب) أنه فيما يتعلق بمشاريع المواد 17 21 |
Regional organizations played an important role in that respect. | وأضاف أن المنظمات الإقليمية قامت بدور هام في هذا الصدد. |
A pragmatic approach should be taken in that respect. | ويجب اتخاذ نهج براغماتي في هذا الخصوص. |
I appeal to all to respect that time limit. | وأهيب بالجميع أن يحترموا هذا الحد الزمني. |
Germany is aware of its responsibility in that respect. | وتدرك ألمانيا مسؤوليتها في ذلك الصدد. |
That is my point with respect to paragraph 15. | هذه هي النقطة التي أردت الإعراب عنها فيما يتعلق بالفقرة 15. |
In that respect, the past should be our teacher. | وفي هذا الصدد ينبغي أن يكون الماضي مرشدا لنا. |
Let us learn from each other in that respect. | ولنتعلم من بعضنا بعض في هذا المجال. |
Two problems are of particular concern in that respect. | وتوجد مشكلتان في هذا المجال تشكﻻن مصدرا للقلق. |
Requirements in that respect are made under subsection 3C. | ويرد بيان باﻻحتياجات في هذا الصدد تحت الباب الفرعي ٣ جيم. |
Ironically, he was calling that respect for his mandate. | ومن المفارقات، أنه يسمي هذا احتراما لوﻻيته. |
Doubts were however expressed with respect to that suggestion. | بيد أنه أعرب عن شكوك فيما يتعلق بهذا اﻻقتراح. |
She may be of some use in that respect. | قد تكون مفيدة في هذا المجال. |
I respect that, and I admire you for it. | انا أ حترم ذلك، .وأنا معجبه بك لذلك. |
In that respect, major hurdles that were identified five years ago persist. | وفي ذلك الصدد، فإن العقبات الرئيسية التي تم تحديدها قبل خمس سنوات ما زالت قائمة. |
Well, it's the derivative of that expression with respect to y times the derivative of y with respect to x. | حسنا ، انها مشتقة تلك العبارة فيما يتعلق بـ y مشتقة y فيما يتعلق بـ x |
Related searches : To That Respect - I Respect That - In That Respect - I That Respect - Utmost Respect - Give Respect - Due Respect - Command Respect - Gain Respect - Deserve Respect - Get Respect - Respect Rights - Please Respect