Translation of "gain respect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Gain | كسب |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
The resolution of Chen s dilemma shows that standing up for human rights will gain the grudging respect of China s leadership and citizenry. | إن حل معضلة تشين يؤكد أن الدفاع عن حقوق الإنسان سوف ينال احترام المواطنين الصينيين، وزعماء الصين ولو على مضض. |
These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage. | هؤلاء هم مدمدمون متشكون سالكون بحسب شهواتهم وفمهم يتكلم بعظائم يحابون بالوجوه من اجل المنفعة. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
Low gain up | اكتساب منخفض أعلى |
High gain up | اكتساب مرتفع أعلى |
Low gain down | اكتساب منخفض أسفل |
High gain down | اكتساب مرتفع أسفل |
Unrealized gain (loss) | الكســب غيــر المحقق )خسارة( |
Two Gain weight. | ثانيا زيادة الوزن |
Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain. | وبعد مرور سنتين، ستزيد قيمة الربح |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | القوة بامكانها أيضا أن تكون مجموع إيجابي، حيث مكسبك يصبح مكسبي أيضا. |
For the last two decades, Chinese leaders have been diligently trying to build a new edifice in order to gain some of that missing respect. | ظل قادة الصين طيلة العقدين الماضيين يحاولون بلا كلل أو ملل بناء صرح جديد سعيا إلى اكتساب بعض الاحترام المفقود. |
The Gain in Spain | الغنيمة في أسبانيا |
Financial Gain, Economic Pain | مكاسب مالية وآلام اقتصادية |
Who stood to gain? | من المستفيد |
Europe s Pain without Gain | أوروبا تتألم |
Women gain more visibility | تمتع النساء بمزيد من الحرية |
No pain, no gain. | لا ربح بلا ألم . |
No pain, no gain | لا ألم .. لا مكسب |
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight. | أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن، |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | هل زيادة الوزن عند شخص تنتشر حقيقة لتصبح زيادة وزن لشخص آخر |
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. | وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين. |
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain. | نكذب لكي نحمي أنفسنا أو لمكسب شخصي أو لمكسب شخص آخر. |
Well educated and successful, middle class Russians have taken to the streets to gain respect from a Kremlin hierarchy that is mired in deceit and corruption. | لقد نزل أهل الطبقة المتوسطة الناجحون من ذوي التعليم الجيد إلى الشوارع لكي يرغموا قادة الكرملين الغارقين في الغش والفساد على احترامهم. |
The unions are meant to grant them protection and basic rights from the government, as well as to gain respect from others in the work force. | فالنقابات المعنى بها هو منحهم الحماية والحقوق الأساسية لهم من الحكومة بالإضافة إلى كسب الاحترام من الآخرين في قوة العمل. |
More must be done to ensure that humanitarian personnel can enjoy security, gain access to those who are vulnerable and be treated with respect and dignity. | ولا بد من القيام بما هو أكثر من ذلك لضمان تمتع الموظفين العاملين في المجال الإنساني بالأمن والوصول إلى الضعفاء من الناس، ومعاملتهم باحترام وكرامة. |
Truly , you love immediate gain | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Truly , you love immediate gain | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
(c) Net gain on exchange. | (باليورو) |
Reduction is gain an electron. | الحد هو اكتساب إلكترون. |
His loss is your gain. | .خسارته مكسب لك |
Now, how do they gain? | الآن !! كيف تكسب الحكومه التشيكيه ! |
What's he got to gain? | ما الفائدة التي ستعود عليه |
We must gain that day. | يجب ان نكسب هذا اليوم |
I should gain six pounds. | وأن يزيد وزني 6 باوند_BAR_ |
(xi) Loss or gain on exchange. Any exchange difference incurred in respect of UNDP projects is debited or credited to the operating fund maintained with that organization. | apos ١١ apos الخسارة أو الربح في أسعار الصرف يقيد أي فـرق فـي أسعار الصرف يتـم تكبـده فيمـا يتصل بمشاريع برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي علـى حسـاب أو لحسـاب صنـدوق التشغيل القائم مع تلك المنظمة. |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue . But people are hasty . | وي د ع الإنسان بالشر على نفسه وأهله إذا ضجر دعاءه أي كدعائه له بالخير وكان الإنسان الجنس عجولا بالدعاء على نفسه وعدم النظر في عاقبته . |
People pray as earnestly to gain evil as one should to gain virtue . But people are hasty . | ويدعو الإنسان أحيان ا على نفسه أو ولده أو ماله بالشر ، وذلك عند الغضب ، مثل ما يدعو بالخير ، وهذا من جهل الإنسان وعجلته ، ومن رحمة الله به أنه يستجيب له في دعائه بالخير دون الشر لأنه يعلم منه عدم القصد إلى إرادة ذلك ، وكان الإنسان بطبعه عجولا . |
As Eleni has said, when people gain income, they gain choice, and that is fundamental to dignity. | وكما قالت إليني، حينما يكسب الناس دخلا أكثر، يكتسبون الخيار، وذلك أساسي للكرامة. |
Related searches : Gain Respect From - Utmost Respect - Give Respect - Due Respect - Command Respect - Deserve Respect - Get Respect - Respect Rights - Please Respect - Fully Respect - Respect Privacy - Have Respect