Translation of "have respect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You have no respect for art, no respect at all. | أنت لا تقد ر الفن. لا تقد ر أي شيء. |
I respect the dead, but they have no respect at all! | أحترمالموتى، لكن همليسلديهمإحتراممطلقا ! |
You need to have respect. | يجب أن تكون لديك كرامة |
Have some respect for war. | احترم الحرب قليلا . |
You have respect for your elders. | احتراما لمن هم اكبر منك |
I can't have respect for anyone. | لا يمكنني احترام أي أحد. |
I'll have him treated with respect. | أريدك أن تعامله بإحترام |
You made them have respect too. | و أنت جعلتهم يحترمونني أيضا |
You oughta have more respect, mister. | يجدر أن يكون لديك مزيد من الاحترام أيها السيد. |
You have no respect for anyone! | أنت لا تحترم أحدا ! |
I have lost all respect for you. | لقد فقدت كل إحترامي لك. |
Delilah, get down. Have you no respect? | دليله إنزلى وأظهرى بعض الأحترام |
For the last time, have some respect | حقا للمرة الأخيرة , تحلوا ببعض الأحترام |
You should have that respect for her. | عليك أن تحترم رغبتها أيضا |
Have you no respect for her grief? | بينلوب الملكة الملكة |
Do you have absolutely no respect for people? | هل انت لا تملك اي احترام للناس |
They'll have more respect for us clowns now. | سيحترمونا أكثرا الآن كمهرجين |
Do you not have any respect for me? | ألا تعيري أي إحترام لي |
FX markets have two important advantages in this respect. | وتتمتع أسواق صرف العملات الأجنبية بميزتين مهمتين في هذا السياق. |
You also have to respect all the other religions | بالنسبة لنهلة عناني القضية تختصر بكلمة واحدة |
Both parties have committed themselves to respect the judgment. | ولقـد التـزم الطرفــان باحترام الحكم. |
Various ideas have already been advanced in this respect. | لقد طرحت بالفعل أفكار شتى في هذا الصدد. |
Abu Taalib we have the greatest respect for you. | نحن نكن لك يا ابا طالب عظيم الإحترام |
Men and women should have respect for each other | ينبغي للرجال والنساء أن يتبادلا الإحترام |
They neither have any respect for kinship nor for agreement in respect of the believers . Such are indeed transgressors . | لا يرق بون في مؤمن إلا ولا ذم ة وأولئك هم المعتدون . |
They neither have any respect for kinship nor for agreement in respect of the believers . Such are indeed transgressors . | إن هؤلاء المشركين حرب على الإيمان وأهله ، فلا يقيمون وزن ا لقرابة المؤمن ولا لعهده ، وشأنهم العدوان والظلم . |
All citizens have the duty to respect the constitutional order. | يجب على جميع المواطنين احترام النظام الدستوري. |
Moreover, domestic remedies have not been exhausted in this respect. | وفضﻻ عن ذلك، فإن سبل اﻻنتصاف المحلية لم تستنفد في هذا الصدد. |
I have nothing to complain of in that respect, sir. | ليس لدي ما يشكون من في هذا الصدد ، يا سيدي. |
I have so much respect for her I invited her. | لدي احترام لها أيضا، لقد دعوتها |
In this respect, we simply have to succeed we have to show that democracy works. | في هذا الصدد ليس أمامنا إﻻ أن نكفل النجاح علينا أن نظهر بأن الديمقراطية ستنجح. |
The international community will have to be vigilant in that respect. | ويتعين على المجتمع الدولي أن يلتزم جانب اليقظة في هذا المجال. |
We respect them, and have no aspirations to rule over them. | ونحن نحترمهم، وليست لدينا أي تطلعات لكي نحكمهم. |
The non aligned have offered a handsome contribution in this respect. | وقد عرضت حركة عدم اﻻنحياز مساهمة وجيهة في هذا الشأن. |
All due respect, you have no idea what I'm going through. | بكل أحترامي لست تفهمين ما أعيشه |
This is a jail. Have a little respect for the law. | أنت فى السجن عليك أن تحترم القانون |
He thinks I don't have enough respect for him. He's right. | و يظن أنني لا أحترمه بما فيه الكفاية و انا لا أحترمه بالفعل |
No. Grant him the respect one soldier should have for another. | لا ، أعطه الإحترام الواجب من جندى لآخر |
You have too great a respect for the purity of womankind. | انت لديك تقدير عظيم لطهارة و نقاء النساء |
Case files in respect of thirty suspects have already been transferred to Rwanda and in respect of one suspect to Belgium. | وأ حيلت بالفعل ملفات قضايا ثلاثين مشتبها فيهم إلى رواندا وملف قضية شخص مشتبه فيه إلى بلجيكا. |
More States have revised their procedures with respect to the protection of witnesses than with respect to the two previous categories. | 56 وكانت الدول التي عد لت اجراءاتها فيما يتعلق بحماية الشهود أكثر ممن عد لتها فيما يتعلق بالفئتين السابقتين. |
Have some respect to those killed and keep your propaganda to yourself | احترمي الذين قتلوا واحتفظي بالدعاية السياسية لنفسك. |
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. | بوصاياك الهج والاحظ سبلك . |
Crime and terrorism have shown that they do not respect national borders. | 2 لقد أظهرت الجريمة والإرهاب أنهما لا يراعيان الحدود الوطنية. |
In respect of those individuals, therefore, domestic remedies have not been exhausted. | ففيما يتعلق بهؤلاء الأفراد، لم تستنفد من ثم سبل الانتصاف المحلية. |
Related searches : Have Some Respect - Have Respect For - Have Great Respect - Have Respect Towards - Utmost Respect - Give Respect - Due Respect - Command Respect - Gain Respect - Deserve Respect - Get Respect - Respect Rights