Translation of "give respect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Dead easy to give him respect. | عليك أن تعاني الأمرين لتظهر له الاحترام. |
Well, do you ever need to give robots respect? | حسنا ، هل أنتم بحاجة لبذل الإحترام للروبوت |
That you should give him your respect and your loyalty. | يجب عليك أن تقدم له احترامك وولاءك |
When are you gonna give me my due respect in front of my wife? | متى ستقوم باحترامي امام زوجتي |
Give therefore to everyone what you owe taxes to whom taxes are due customs to whom customs respect to whom respect honor to whom honor. | فاعطوا الجميع حقوقهم. الجزية لمن له الجزية. الجباية لمن له الجباية. والخوف لمن له الخوف والاكرام لمن له الاكرام |
That makes me bow down to any woman in front of me to give full respect. | هذا الشئ يجعلني انحني احتراما لأي امراه أمامي تلك الايام الخمسه التي لن انساها |
Please don't let me respect any man's person, neither will I give flattering titles to any man. | لا احابين وجه رجل ولا أملث انسانا. |
Hard work and persistence don't give up and love and compassion leading to respect for all life. | العمل الجاد والمثابرة لا تستسلم والمودة والرحمة تقود إلى إحترام جميع أشكال الحياة. |
In such event, the controlling party or shipper must give instructions in respect of the delivery of the goods. | وفي تلك الحالة، يجب على الطرف المسيطر أو الشاحن إصدار التعليمات المتعلقة بتسليم البضاعة. |
(b) give or modify instructions in respect of the goods which do not amount to a variation of the contract | (ب) توجيه أو تعديل تعليمات بشأن البضاعة لا تمثل خروجا عن العقد |
However, it is also important that we should respect the rule of law as we give effect to this determination. | غير أن من المهم أيضا أن نحترم سيادة القانون أثناء تنفيذنا لهذا القرار. |
We call upon the international community to give its blessings to the efforts of the Sudan Government in this respect. | ونحن نلتمس من اﻷسرة الدولية مباركة الجهود التي تبذلها حكومة السودان في هذا المجال. |
Give, give, give. | أعطنى، أعطنى، أعطنى |
It was decided that MICIVIH would continue to give priority to the monitoring and promotion of respect for human rights in Haiti. | واتفق على أن تواصل البعثة المدنية الدولية في هايتي إعطاء اﻷولوية للتحقق من احترام حقوق اﻹنسان في هايتي وتعزيز احترامها. |
So We desired that their Lord should give them in exchange one better than him in respect of purity and closer in mercy . | فأردنا أن يبد لهما بالتشديد والتخفيف ربهما خيرا منه زكاة أي صلاحا وتقى وأقرب منه رح ما بسكون الحاء وضمها رحمة وهي البر بوالديه فأبدلهما تعالى جارية تزوجت نبيا فولدت نبيا فهدى الله تعالى به أمة . |
So We desired that their Lord should give them in exchange one better than him in respect of purity and closer in mercy . | فأردنا أن ي ب د ل الله أبويه بمن هو خير منه صلاح ا ودين ا وبر ا بهما . |
Considering, in this respect, that the present international climate should give additional impetus to multilateral negotiations with the aim of reaching concrete agreements, | وإذ تضع في اعتبارها، في هذا الصدد، أن المناخ الدولي الحالي يعطي زخما إضافيا للمفاوضات المتعددة اﻷطراف الرامية إلى التوصل إلى اتفاقات محددة، |
Aside from your sad failure to give throat to spirited battle cries... was your behavior different in any respect... from that of the other men? | باستثناء فشلك المؤسف فس إطلاق صيحات تحميس الزملاء هل اختلف سلوكك عن سلوك أي شخص آخر من فصيلتك |
Respect.... | إحترام ... |
Respect? | احترام |
Respect. | الاحترام |
Respect. | الاحترام . |
Give it, give it... | اعطنى اياها |
Give full measure and full weight in justice , and wrong not people in respect of their goods . And do not evil in the earth , causing corruption . | ويا قوم أوفوا المكيال والميزان أتموهما بالقسط بالعدل ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثوا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من عثي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها تعثوا . |
Give full measure and full weight in justice , and wrong not people in respect of their goods . And do not evil in the earth , causing corruption . | ويا قوم أتم وا المكيال والميزان بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الناس حقهم في عموم أشيائهم ، ولا تسيروا في الأرض تعملون فيها بمعاصي الله ونشر الفساد . |
In that respect, it is vital that the parties undertake initiatives to give the country visibility and to provide the Ivorian people with a reassuring outlook. | وفي هذا الصدد، من الضروري أن تتخذ الأطراف مبادرات من أجل تصفية أجواء البلد ولإعطاء الشعب الإيفواري أفقا واعدا. |
65. This provision did not give rise to major opposition with respect to its content, but there was disagreement as to the form it should take. | ٦٥ جدير بالقول، بصدد مضمون هذا الحكم، إنه لم يثر اعتراضا كبيرا، وإن تكن هناك تناقضات فيما يتعلق بالطابع الواجب اسباغه عليه. |
The French authorities continue to hope that Libya will give its entire cooperation to the French Judiciary in full respect of the relevant Security Council resolutions. | ومازالت السلطات الفرنسية تأمل في أن تسدي ليبيا كامل تعاونها الى القضاء الفرنسي في احترام تام لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
There's nothing I need from anyone except for love and respect, and anyone who can't give me those two things has no place in my life. | ولا أحتاج إلى أي شيء من أي شخص سوى الحب والإحترام ، وأي شخص لا يستطيع أن يقدم لي هذان الأمران فلا مكانة له في حياتي. |
JULlET Give me, give me! | جولييت أعطني ، أعطني! |
This not only reflects the spirit of equality and mutual respect but is also an important way to give play to Africa's creativity and tap its potential. | ولا يعكس هذا روح المساواة والاحترام المتبادل فحسب، ولكنه كذلك طريقة مهمة لإعمال إبداع أفريقيا واستغلال إمكانياتها. |
He feels that if we ask you to live under our laws, then these laws should give you the respect and dignity that is your rightful heritage. | يشعر بأن إذا نطلب منك ... العيش تحت قوانيننا عندها يجب أن نعطيك الحق بالاحترام والكرامة ذلك تراثك الشرعي |
Respect them. | اي رجل. احترموهن |
It's respect. | انه الاحترام. |
You have no respect for art, no respect at all. | أنت لا تقد ر الفن. لا تقد ر أي شيء. |
Never give up. Never give in. | لا تستسلم. لا تستسلم أبدا . |
Give me comfort, give me edge. | أعطني الراحة ، أعطني حدودي. |
Give me novelty, give me familiarity. | أعطني شيئ جديد ، أعطني الألفة. |
Give me predictability, give me surprise. | أعطني قابلية التوقع ، أعطني المفاجأة. |
Give me some. Give me some. | أعطني بعضا منه أعطني بعضا منه |
...give him drink. ...give him drink. | اعطيه الشرب |
In this respect we reiterate the need to give serious consideration to the sharing of proceeds confiscated from convicted drug traffickers with the States where they are domiciled. | وفي هذا الصدد نكرر التأكيد على ضرورة إيـــﻻء اعتبـــار جاد لتقاسم حصيلة اﻷمــــوال المصــادرة مــــن المتجرين بالمخدرات الذين تمت إدانتهم مع الدول التي يقيمون فيها. |
4. The parameters that give rise to adjustments in respect of rates of exchange and inflation are indicated in detail in five schedules annexed to the present report. | ٤ ويرد تفصيل العوامل التي تنجم عنها تسويات فيما يتعلق بأسعار الصرف ومعدﻻت التضخم في خمسة بيانات مرفقة بهذا التقرير، وهي كما يلي |
We do not want to give lessons, but we repeat again that the Chetniks apos forces, with Karadzic as their leader, respect only military force and military defeat. | وﻻنريد أن نلقي بالعظات، ولكننا نكرر مرة أخرى أن القوات شبه العسكرية )تشتنيك( التابعة لكارادزيتش مثل زعيمها تحترم فقط القوة العسكرية والهزيمة العسكرية. |
With respect to commitments under international treaties and agreements, States usually give the list of international conventions in the field of human rights to which they are parties. | ٨٩ فيما يتعلق باﻻلتزامات بموجب المعاهدات واﻻتفاقات الدولية، تقدم الدول عادة قائمة باﻻتفاقات الدولية في مجال حقوق اﻹنسان، التي هي طرف فيها. |
Related searches : Utmost Respect - Due Respect - Command Respect - Gain Respect - Deserve Respect - Get Respect - Respect Rights - Please Respect - Fully Respect - Respect Privacy - Have Respect - Under Respect