Translation of "resolve a matter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is a matter that the South Africans themselves should resolve. | وهذه مسألة يتعين على أبناء جنوب أفريقيا أنفسهم أن يحسموها. |
A satisfactory mechanism should be worked out as a matter of urgency to resolve this issue. | وينبغي التوصل إلى آلية مرضية على وجه السرعة لحل هذه المشكلة. |
The two Governments have not yet been able to establish a joint border commission to resolve this matter conclusively. | ولم تستطع الحكومتان حتى اﻵن إنشاء لجنة حدود مشتركة لحل هذه المسألة بشكل حاسم. |
In the future no matter what comes up, face up to each item and resolve them. | لا يهم ما يحدث مستقبلا واجهي كل المشاكل وحليها واحدة وراء الاخرى |
A most admirable resolve. | إصرارك مثير للأعجاب |
Resolve... | ح ل... |
Because any shortfall could jeopardize such programmes, the Group called on the Secretary General to make every effort to resolve the matter. | وبما أن أي نقص قد يعرض مثل هذه البرامج للخطر، تدعو المجموعة الأمين العام إلى بذل قصارى جهده لإيجاد حل لهذه المسألة. |
As much as 95 of cases may go unreported because they involve acquaintances and they prefer to resolve the matter in many house'. | وقد تصل نسبة الحالات غير المبلغ عنها إلى 95 في المائة من الحالات لأنها تشمل معارف ولأنهم يفضلون حل الأمر في نطاق الأسرة . |
41. Where the issue in dispute is of a technical nature, States concerned shall refer the matter to an ad hoc expert(s) panel, which shall confer with the States to resolve the matter without recourse to formal dispute settlement procedures. | ٤١ في الحاﻻت التي تكون فيها المسألة المتنازع عليها ذات طبيعة تقنية، يتعين أن تحيل الدول المعنية هذه المسألة الى فريق خبراء مخصص )أفرقة خبراء مخصصة( ليتباحث مع هذه الدولة من أجل حل المسألة دون اللجوء الى اﻻجراءات الرسمية لتسوية المنازعات. |
Engulfed in a variety of problems following World War II, Britain was unable to resolve the issue single handedly and looked towards the United States to settle the matter. | كانت بريطانيا منغمسة في مشاكل عديدة بعد انتهاء الحرب العالمية الثانية ولم تكن قادرة على حل تلك القضية بمفردها، فاتجهت نحو الولايات المتحدة لمساعدتها. |
Resolve Dependencies | إرضاء المعتمدات |
Resolve conflicts | حل التعارضات |
quot The Islamic Federal Republic of the Comoros, for its part, has always stressed dialogue and negotiation in the effort to resolve the matter. | quot وما فتئت جمهورية جزر القمر اﻻسﻻمية اﻻتحادية تدعو من جانبها الى الحوار والتشاور في البحث عن حل لهذه المسألة. |
We resolve therefore | لذلك نقرر ما يلي |
We resolve to | 80 ونعقد العزم على ما يلي |
Name resolve order | الاسم حل ، فر ق ، حل ل ترتيب |
Its purpose is to address and resolve differences of views concerning the implementation of the Convention between two or more Parties at an early stage, before a matter develops into a full fledged dispute. | والغرض منها هو تناول وحل اﻻختﻻفات في اﻵراء بشأن تنفيذ اﻻتفاقية بين طرفين أو أكثر في مرحلة مبكرة، قبل أن تتطور مسألة ما إلى نزاع كامل. |
We are trying to resolve a very complex issue. | إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد. |
In these times, it is a truly admirable resolve. | فى هذة الأيام أنه لقرار جدير بالأعجاب |
There was a gathering of resolve and a quiet voice saying, | كان هناك تجميع للحلول |
A delicate matter. | مسألة حساسة |
Unable to resolve dependencies. | تعذر إرضاء المعتمدات. |
9. We resolve therefore | 9 لذلك، نقـرر ما يلي |
19. We resolve further | 19 نقرر كذلك ما يلي |
20. We also resolve | 20 نقرر أيضا ما يلي |
25. We resolve therefore | 25 لذلك نقرر ما يلي |
28. We resolve therefore | 28 لذلك نقرر ما يلي |
30. We resolve therefore | 30 لذلك نقرر ما يلي |
We therefore resolve to | ولذلك، فقد عقدنا العزم على ما يلي |
We therefore resolve to | ولذلك نعقد العزم على ما يلي |
We resolve therefore to | 50 لذلك نحن نعقد العزم على ما يلي |
How to resolve clashes | كيفية التعامل مع الصور |
Unable to resolve hostname | أداة تعريف خطأ n 1 |
Our resolve in this matter will not weaken how can we accept, for example, a situation in which every year the African countries pay the World Bank more than they receive from it? | ولن يضعف عزمنا في هذا اﻷمر، فكيف يمكننا أن نقبل، على سبيل المثال، حالة تدفع فيها البلدان اﻻفريقية للبنك الدولي كل عام أكثر مما تتلقى منه |
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected | حل المعتمدات تلقائيا للحزمة عندما يتم اختيارها |
It often takes a few weeks before most symptoms resolve. | وكثيرا ما يستغرق الأمر بضعة أسابيع قبل أن تزول معظم الأعراض. |
They said, It's not a matter of money. This is a religious matter. | قالوا لا ليست مسألة مال, انها مسألة دينية. |
Mr. Woburn, it isn't a matter of days. It's a matter of minutes. | سيد (وبرن) ليست مسألة أيام بل دقائق |
In a neutron star the matter is in a state known as neutron degenerate matter, with a more exotic form of degenerate matter, QCD matter, possibly present in the core. | وفي مواد النجم النيوتروني هو في حالة تعرف باسم مادة النيوترون المتحللة، مع أكثر شكل غريبة من المادة المتحللة، مادة كوارك، ربما موجودة في ل ب النجم. |
The Peace Plan provided a fair way of addressing the matter however, the report of the Secretary General (A 60 116) demonstrated that the tireless efforts to try to resolve the impasse had yet to be successful. | ولكنه استطرد قائلا إن تقرير الأمين العام (A 60 116) يبين رغم ذلك أن الجهود المضنية التي بذلت لمحاولة حل الأزمة لم يكتب لها النجاح حتى الآن. |
Not a trivial matter. | وانه ليس بقضية تافهة |
It's a personal matter. | ـ إنها مسألة شخصية |
Merely a routine matter. | هذا مجرد اجراء روتينى |
A very simple matter. | أمر بسيط جدا . |
It's a little matter... | إنه أمر بسيط ... |
Related searches : Resolve The Matter - Resolve This Matter - Resolve A Condition - Resolve A Disagreement - Resolve A Contradiction - Resolve A Query - Resolve A Resolution - Resolve A Concern - Resolve A Defect - Resolve A Claim - Resolve A Complaint - Resolve A Case - Resolve A Question