Translation of "resolve a resolution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Resolution - translation : Resolve - translation : Resolve a resolution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Iran also intended to draw up a new peace resolution aiming to resolve the Syrian civil war.
إيران تعتزم أيضا لوضع قرار جديد للسلام تهدف إلى حل الحرب الأهلية السورية.
A most admirable resolve.
إصرارك مثير للأعجاب
Participants condemned the use of force to resolve conflicts (in particular preventive wars ) and called for a peaceful resolution of tensions.
66 أدان المشاركون استخدام القوة لحل الصراعات (وخاصة الحرب الوقائية ) ودعوا إلى حل سلمي للتوترات.
Conflict resolution mechanisms should be put in place to resolve the conflicts as they arise.19
وينبغي إنشاء آليات لحل المنازعات من أجل تسوية الخلافات فور نشوئها(19).
Resolve...
ح ل...
We agree that the situation that has been created as a result of the relevant Security Council resolution is not easy to resolve.
ونحن نوافق على أن الحالة التي خلقها قرار مجلس اﻷمن ذو الصلة ليس من السهل حلها.
Resolve Dependencies
إرضاء المعتمدات
Resolve conflicts
حل التعارضات
These conflicts severely test the international community s capacity and resolve to deal with humanitarian needs and conflict resolution.
وهذه الصراعات تمثل امتحانا قاسيا لقدرة المجتمع الدولي وعزمه على تلبية اﻻحتياجات اﻹنسانية وحسم الصراعات.
Security Council resolution 943 (1994) of 23 September 1994 on sanctions demonstrates, therefore, the resolve of the international community to press for a political settlement.
وقرار مجلس اﻷمن ٩٤٣ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٣ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ والمتعلق بالجزاءات يدل إذن على تصميم المجتمع الدولي على الضغط من أجل تحقيق تسوية سياسية.
We resolve therefore
لذلك نقرر ما يلي
We resolve to
80 ونعقد العزم على ما يلي
Name resolve order
الاسم حل ، فر ق ، حل ل ترتيب
In the resolution, the Assembly also stressed the need to resolve the problem of the Palestinian refugees in conformity with resolution 194 (III) of 11 December 1948.
كما أكدت الجمعية في هذا القرار ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين طبقا للقرار 194 (د 3) المؤرخ 11 كانون الأول ديسمبر 1948.
We are trying to resolve a very complex issue.
إننا نحاول حل مسألة بالغة التعقيد.
In these times, it is a truly admirable resolve.
فى هذة الأيام أنه لقرار جدير بالأعجاب
There was a gathering of resolve and a quiet voice saying,
كان هناك تجميع للحلول
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people,
وإذ تؤكد من جديد ما أعرب عنه من عزم فــي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.) على ضمـان أن تصبح العولمة قوة إيجابية من أجل شعوب العالم أجمع،
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people,
وإذ تؤكد من جديد العزم المعرب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.) على كفالة أن تصبح العولمة قوة إيجابية لصالح جميع شعوب العالم،
Unable to resolve dependencies.
تعذر إرضاء المعتمدات.
9. We resolve therefore
9 لذلك، نقـرر ما يلي
19. We resolve further
19 نقرر كذلك ما يلي
20. We also resolve
20 نقرر أيضا ما يلي
25. We resolve therefore
25 لذلك نقرر ما يلي
28. We resolve therefore
28 لذلك نقرر ما يلي
30. We resolve therefore
30 لذلك نقرر ما يلي
We therefore resolve to
ولذلك، فقد عقدنا العزم على ما يلي
We therefore resolve to
ولذلك نعقد العزم على ما يلي
We resolve therefore to
50 لذلك نحن نعقد العزم على ما يلي
How to resolve clashes
كيفية التعامل مع الصور
Unable to resolve hostname
أداة تعريف خطأ n 1
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for the people of the world,
وإذ تعيد تأكيد ما أعرب عنه من عزم فــي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.) على ضمـان أن تصبح العولمة قوة إيجابية من أجل شعوب العالم،
Reaffirming also the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people,
وإذ تؤكد من جديد أيضا العزم المعرب عنه في إعلان الأمم المتحدة للألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.) على كفالة أن تصبح العولمة قوة إيجابية لصالح جميع شعوب العالم،
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
حل المعتمدات تلقائيا للحزمة عندما يتم اختيارها
It often takes a few weeks before most symptoms resolve.
وكثيرا ما يستغرق الأمر بضعة أسابيع قبل أن تزول معظم الأعراض.
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for the people of the entire world,
إذ تؤكد من جديد ما أبدي من تصميم في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظر القرار 55 2.) على ضمان أن تصبح العولمة قوة إيجابية لشعوب العالم قاطبة،
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for the people of the entire world,
وإذ تؤكد مجددا مــا أبدي من إصرار فــي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية( 1 ) انظـر القرار 55 2.) من أجل ضمـان أن تصبح العولمة قوة إيجابية بالنسبة لشعوب العالم بأسره،
Pursuant to paragraph 3 of resolution 1590 (2005), UNMIS has provided good offices and political support for a number of efforts to resolve ongoing conflicts in the Sudan.
17 عملا بالفقرة 3 من القرار 1590 (2005)، بذلت بعثة الأمم المتحدة في السودان مساعيها الحميدة وقدمت الدعم السياسي لعدد من الجهود الرامية إلى تسوية المنازعات الجارية في السودان.
23. We resolve therefore to adopt in all our environmental actions a new ethic of conservation and stewardship and, as first steps, we resolve
23 لذلك نقرر، أن نطبق، في جميع أنشطتنا البيئية، أخلاقيات جديدة لحفظ الطبيعة ورعايتها، ونقرر كخطوة أولى ما يلي
The situation had to resolve itself within a year or else.
إذ أن الموقف كان لابد وأن يتجلي في غضون عام واحد ـ وإلا فإن العواقب لن تكون بسيطة.
A business process approach should be taken to resolve this problem.
21 يتعين اعتماد نهج سير العمل للتوصل لحل لهذه المشكلة.
This is a matter that the South Africans themselves should resolve.
وهذه مسألة يتعين على أبناء جنوب أفريقيا أنفسهم أن يحسموها.
We should approach it with resolve and a sense of priority.
يجب أن ننظر فيه بعزم وإحساس بأولويته.
AND HIS RESOLVE IS TO PUT A CLAIM TO HIS PAST.
قد يفكر الإنسان في أفكار عدة وقد يكد المشي على الأرصفة .. من استواء الشمس وحتى زوالها
Can Asians Resolve Global Problems?
هل يستطيع الآسيويون حل المشاكل العالمية

 

Related searches : Resolve Resolution - A Resolution - Resolve A Condition - Resolve A Disagreement - Resolve A Contradiction - Resolve A Query - Resolve A Concern - Resolve A Defect - Resolve A Claim - Resolve A Complaint - Resolve A Matter - Resolve A Case - Resolve A Question