Translation of "resolve a conflict" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Helping resolve the conflict (Fitzpatrick, 1996). | المساعدة في حل الصراع (فيتزباتريك، 1996). |
Scarcity creates conflict and unless you have a way to resolve conflict, your colony falls apart. | المجتمعات كانت لديها ندرة, و الندرة تتسبب في الصراعات, وبدون التخلص من الصراعات. |
That's because the way humans resolve conflict shapes our social landscape. | وهذا لأن طريقة البشر في حل النزاع تشك ل المشهد الاجتماعي لدينا. |
Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. | بعض الخيارات متعارضة. يجب أن تزيل التعارض قبل المتابعة. |
First, the classic mandate, the freezing of the conflict by sustaining a cease fire, does not resolve the conflict but, rather, creates further complications. | أوﻻ، أن الوﻻية الكﻻسيكية، أﻻ وهي تجميد الصراع بإدامة وقف إطﻻق النار، لم تعمل على حل الصراع، بل على العكس من ذلك، تخلق تعقيدات إضافية. |
Sustained effort is, therefore, necessary throughout the spectrum from potential conflict, to conflict to peacebuilding if we are to have less conflict to resolve. | ولذلك فإن استمرار الجهود ضروري عبر السلسلة بأكملها من الصراع المحتمل إلى نشوب الصراع ثم إلى مرحلة بناء السلام، إذا أردنا أن يكون هناك عدد أقل من الصراعات التي يجب حلها. |
So again, the tools we use to resolve conflict shape our social landscape. | لذا مرة أخرى، الأدوات التي نستخدمها لحل الصراع تشكل صورة مشهد مجتمعنا. |
Of course, an election by itself cannot resolve deep seated problems, particularly in a society traumatized by conflict. | 74 و لا يمكن للانتخابات في حد ذاتها، بطبيعة الحال، أن تحل المشاكل ذات الجذور العميقة، لا سيما في مجتمع عانى من الصدمات النفسية بسبب الصراع. |
We trust that it will be a positive body that will be able to resolve post conflict problems. | ونحن نثق بأنها ستكون هيئة إيجابية وأنها ستكون قادرة على تسوية مشكلات ما بعد انتهاء الصراع. |
The international community has a moral duty to help States resolve conflict and a strong interest in seeing this succeed. | يقع على عاتق المجتمع الدولي واجب أخلاقي، يتمثل في مساعدة الدول على حل الصراعات وفي توفر الاهتمام برؤية نجاح ذلك. |
I was curious about them and about the way in which they resolve conflict. | فقد كان يعتريني الفضول حيالهم وحيال طريقة فضهم للنزاعات |
It is doubtful whether one State can resolve the conflict within its borders unless the conflict in the subregion is resolved. | ومن المشكوك فيه ما إذا كانت دولة واحدة تستطيع حل النزاع القائم داخل حدودها ما لم يتم حل النزاع في المنطقة دون اﻹقليمية. |
It is doubtful whether one State can resolve the conflict within its borders unless the conflict in the subregion is resolved. | ومن المشكوك فيه ما إذا كانت دولة واحدة تستطيع أن تحل النزاع القائم داخل حدودها ما لم يحل النزاع في المنطقة دون اﻹقليمية. |
All parties need to find a formula to resolve the issue before it again threatens to erupt into conflict. | لقد بات لزاما على كل الأطراف أن تعمل على إيجاد الصيغة المناسبة لحل هذه القضية قبل أن تهدد بالتحول إلى صراع مرة أخرى. |
A number of foreign initiatives have been launched to resolve the conflict issues but have so far been unsuccessful. | تم اطلاق عدد من المبادرات من دول أجنبية لحل الأزمة, لكنها حتى الآن لم تكلل بالنجاح. |
It was possible to resolve on a provisional basis the conflict of overlaps between Japan and the Soviet Union, but that between France and the Soviet Union proved difficult to resolve. | وقد أمكن مؤقتا حل نزاع التداخل بين اليابان واﻻتحاد السوفياتي، غير أنه تبين أن النزاع بين فرنسا واﻻتحاد السوفياتي من العسير حله. |
All conference participants had agreed that a political settlement must be reached in order to resolve the conflict in Darfur. | واتفق جميع المشاركين في المؤتمر على ضرورة التوصل إلى تسوية سياسية من أجل حل الصراع الدائر في دارفور. |
Convinced that the protection of children in armed conflict should be regarded as an important aspect of any comprehensive strategy to resolve conflict, | واقتناعا منه بضرورة اعتبار حماية الأطفال في الصراعات المسلحة جانبا هاما في أية استراتيجية شاملة لفض الصراعات، |
They also mobilize international support for efforts to resolve the conflict and implement the road map. | وهى تحشد أيضا الدعم الدولي للجهود الرامية إلى تسوية الصراع وتنفيذ خريطة الطريق. |
Conflict resolution mechanisms should be put in place to resolve the conflicts as they arise.19 | وينبغي إنشاء آليات لحل المنازعات من أجل تسوية الخلافات فور نشوئها(19). |
They also mobilize international support for efforts to resolve the conflict and implement the road map. | كما أنها تحشد دعم المجتمع الدولي للجهود المبذولة لحل الصراع وتنفيذ خريطة الطريق. |
United Nations military operations cannot in and of themselves address or resolve the root causes of conflict. | والعمليات العسكرية لﻷمم المتحدة ﻻ تستطيع بحد ذاتها ومن ذاتها أن تتصدى لﻷسباب الجذرية للصراع أو أن تحسمها. |
(a) To participate without preconditions at the Abuja talks and negotiate constructively to ensure a swift and sustainable agreement to resolve the Darfur conflict | (أ) المشاركة دون شروط مسبقة في محادثات أبوجا والتفاوض بشكل بن اء لكفالة اتفاق سريع ومستدام لتسوية الصراع في دارفور |
These conflicts severely test the international community s capacity and resolve to deal with humanitarian needs and conflict resolution. | وهذه الصراعات تمثل امتحانا قاسيا لقدرة المجتمع الدولي وعزمه على تلبية اﻻحتياجات اﻹنسانية وحسم الصراعات. |
A most admirable resolve. | إصرارك مثير للأعجاب |
The discussions had revealed the existence of conflicting norms in the international legal order and a lack of instruments to resolve possible conflict. | وبينت المناقشات وجود قواعد متنازعة في النظام القانوني الدولي، وعدم وجود آليات لحل النزاع المحتمل. |
Baker s efforts eventually led to the Madrid peace conference in 1991, but that, too, failed to resolve the conflict. | وفي نهاية المطاف أفضت جهود بيكر إلى مؤتمر مدريد للسلام في عام 1991، ولكن ذلك المؤتمر فشل أيضا في حل الصراع. |
We urge the resumption of negotiations to resolve all aspects of the conflict by peaceful means and to find a just and lasting solution. | ونحث على استئناف المفاوضات لحسم جميع جوانب الصراع بالوسائل السلمية، وإيجاد حــل عـادل ودائم. |
It involved an individual case study in which participants selected a recent or ongoing conflict situation and reviewed and evaluated attempts to resolve it. | وشمل التدريب دراسة إفرادية اختار فيها المشتركون حالة نزاع حديثة أو جارية وقاموا باستعراض وتقييم محاوﻻت لتسوية ذلك النزاع. |
A world of change brought with it fear and conflict, which Governments and their local authorities must allay and resolve with sensitivity, skill and tact. | وأن هذا العالم المتغير قد حمل معه الخوف والصراع اللذين ينبغي للحكومات والسلطات المحلية أن تخفف من وطأتهما، وأن تحل المشاكل بكل حساسية ومهارة وفطنة. |
Furthermore, the Pope dearly wished to see the United Nations develop effective procedures other than war to resolve international conflict. | علاوة على ذلك، كان البابا يتمنى كثيرا أن يرى الأمم المتحدة تتوصل إلى إجراءات فعالة لحل الصراعات الدولية غير إجراء الحرب. |
In early discussions, it became evident that the Liberians wished very much to meet and resolve the conflict among themselves. | وقد أصبح واضحا في بداية المباحثات أن الليبريين راغبون جدا في اﻻلتقاء وحل الصراع فيما بينهم. |
Everything favors his taking the second option, which will tend to lead to a standstill, and even a step back, in efforts to resolve the Israeli Palestinian conflict. | والواقع أن كل شيء يشير إلى اتخاذه للخيار الثاني، وهو ما قد يؤدي إلى طريق مسدود، بل وحتى التراجع إلى الوراء في الجهود الرامية إلى حل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني. |
Turkish Northern Cyprus accepted UN Secretary General Kofi Annan s plan (massively supported by the EU) to resolve the long standing conflict. | ولقد قبلت قبرص الشمالية التركية الخطة التي اقترحها الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان (والتي ساندها الاتحاد الأوروبي بكل ثقله) لحل هذا النزاع الذي طال أمده. |
The world also needs to deal with the global challenges of disarmament and non proliferation and to prevent and resolve conflict. | إن العالم بحاجة أيضا إلى أن يتصدى للتحديات العالمية المتمثلة في نزع السلاح ومنع الانتشار ومنع نشوب الصراعات وحسمها. |
Some options selected are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. See the Driver Settings tab for detailed information. | بعض خيارات م نتقى بوصة تضارب أنت حل ، فر ق ، حل ل يتعارض قبل انظر دافعة إعدادات لسان لـ معلومات |
Before the end of this century, we shall have to strive to resolve peacefully the most important conflict to outlive the cold war the conflict with the brotherly Republic of Cuba. | وقبل نهاية هذا القرن سيتعين علينا أن نجاهد من أجل أن نحسم سلميا أهم صراع يعمر بعد الحرب الباردة الصراع مع جمهورية كوبا الشقيقة. |
Resolve... | ح ل... |
I hope that the recent changes in Ukraine and the new post election environment in Moldova will make possible a new attempt to resolve the Transdniestrian conflict. | وآمل أن تمكننا التغييرات الأخيرة في أوكرانيا والمناخ السائد بعد الانتخابات في مولدوفا من بذل محاولة جديدة لحل الصراع في ترانزدنيستر. |
The European Union remains convinced that only a negotiated agreement accepted by all the parties will make it possible to resolve the conflict in Bosnia and Herzegovina. | وما زال اﻻتحاد اﻷوروبي مقتنعا بأنه ﻻ يمكن حسم الصراع في البوسنة والهرسك إﻻ عن طريق اتفاق تفاوضي يكون مقبوﻻ لكل اﻷطراف. |
The State of Israel proved that it is ready to make painful concessions in order to resolve the conflict with the Palestinians. | وبرهنت دولة إسرائيل على أنها مستعدة لتقديم تنازلات مؤلمة من أجل تسوية الصراع مع الفلسطينيين. |
The Heads of Government pledged their support for the current efforts being undertaken by the United Nations to resolve that tragic conflict. | وأعلن رؤساء الحكومات تأييدهم للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة حاليا لحسم ذلك النزاع المأساوي. الترشيحات |
All too often, one or another of the parties is not ready to allow the United Nations to play a role in helping to resolve a potential or actual conflict. | فغالبا ما يكون طرف أو آخر من اﻷطراف غير مستعد لتمكين اﻷمم المتحدة من أداء دور للمساعدة على حل نزاع محتمل أو قائم. |
Thus, in 2010, the US found itself in a serious diplomatic dispute with Turkey and Brazil about how to resolve the conflict with Iran over its nuclear program. | وبالتالي، وجدت الولايات المتحدة نفسها في عام 2010 في نزاع دبلوماسي خطير مع تركيا والبرازيل حول كيفية حل النزاع مع إيران بشأن برنامجها النووي. |
What we can show is that when you do this kind of task with people that play a lot of action games, they actually resolve the conflict faster. | مانريد إيضاحه هو أنكم حينما تقومون بهذه المهمة مع الأشخاص الذين يلعبون الألعاب التفاعلية دائم ا، فإنهم سيصلون للحل أسرع منكم، |
Related searches : A Conflict - Resolve A Condition - Resolve A Disagreement - Resolve A Contradiction - Resolve A Query - Resolve A Resolution - Resolve A Concern - Resolve A Defect - Resolve A Claim - Resolve A Complaint - Resolve A Matter - Resolve A Case - Resolve A Question