Translation of "requirements and responsibilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Requirements - translation : Requirements and responsibilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
While United Nations peace keeping and peacemaking responsibilities have been on the increase, the means to implement those responsibilities have hardly kept pace with these new requirements. | وفي حين أخذت مسؤوليات اﻷمم المتحدة في مجال صنع السلم وصون السلم، في اﻹزدياد فإن وسائـل اﻻضطــﻻع بتلك المسؤوليات ﻻ تكاد تواكب هذه المتطلبات الجديدة. |
Setting up field coordination structures, including staffing requirements, and division of responsibilities among concerned operational organizations of the system | )ج( إقامة هياكل ميدانية للتنسيق، مع احتياجاتها من الموظفين، وتوزيع المسؤوليات فيما بين المنظمات التنفيذية المعنية في المنظومة |
The RFP contains requirements for how these services are to be provided in a joint manner, including the split of responsibilities, provision of training and requirements for liaison. | ويتضمن طلب تقديم العروض اشتراطات تتعلق بكيفية توفير هذه الخدمات بصورة مشتركة، بين الطرفين، بما في ذلك توزيع المسؤوليات، وتوفير التدريب، واشتراطات تتعلق بالاتصال. |
The increasing responsibilities that the United Nations is called upon to shoulder emphasize the twin requirements of legitimacy and effectiveness. | إن تزايد المسؤوليات المطلوب من اﻻمم المتحدة تحملها يؤكد على المطلبين المزدوجين، مطلب الشرعية ومطلب الفاعلية. |
Mexico, as a country aware of its international responsibilities, is acting within the requirements of the new consensuses. | والمكسيك، بصفتها بلدا مدركا لمسؤولياته الدولية، تتصرف ضمن مقتضيات هذا اﻻجماع الجديد في الرأي. |
The secretariat's internal review concluded that the secretariat must clarify responsibilities and strengthen its capacity to tailor services to meet increased media requirements. | وخلص الاستعراض الداخلي الذي أجرته الأمانة إلى أنه يجب على الأمانة توضيح المسؤوليات وتعزيز قدرتها على تهيئة الخدمات لتلبية المتطلبات المتزايدة لوسائط الإعلام. |
8.12 The activities and related resource requirements are presented by programme, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. | ٨ ١٢ وترد اﻷنشطة وما يتصل بها من اﻻحتياجات من الموارد حسب البرنامج، متى كان ذلك منطبقا، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻻدارة. |
9.11 The activities and related resource requirements are presented by programme, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. | ٩ ١١ وتعرض اﻷنشطة واﻻحتياجات ذات الصلة من الموارد حسب البرنامج، ما أمكن ذلك، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻹدارة. |
Competence and responsibilities | اﻻختصاصات والمسؤوليات |
After a thorough review of the functions and requirements of the Service and following a redistribution of tasks within the Office of the Chief, a review of the duties and responsibilities of this post was initiated to appropriately reflect the change in requirements. | وعقب استعراض واف لمهام الدائرة واحتياجاتها، وبعد إعادة توزيع المهام داخل مكتب الرئيس، بدأت مراجعة الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة بما يتماشى وتغير الاحتياجات. |
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities. | في تاريخ كذا وكذا، لشركة IBM مسئوليات، وعليك أنت مسئوليات. |
General functions and responsibilities | الوظائف والمسؤوليات العامة |
The estimated requirements in Bosnia and Herzegovina had been provided by the Bosnia and Herzegovina Command at the time the responsibilities were transferred to UNPROFOR on 1 April 1993. | وكانت قيادة البوسنة والهرسك هي التي توفر اﻻحتياجات التقديرية فيها عندما أحيلت المسؤوليات الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية في ١ نيسان ابريل ١٩٩٣. |
Requests the Secretary General to continue to undertake the review of staffing requirements, function and level of posts that would reflect evolving mandates, changing operational requirements, actual responsibilities and functions performed, with a view to ensuring the most cost effective use of resources | 2 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الاضطلاع باستعراض الاحتياجات من الموظفين، ومهام ورتب الوظائف التي تعكس تطور الولايات، والاحتياجات التشغيلية المتغيرة، والمسؤوليات الفعلية والمهام المنجزة، بغية كفالة أقصى قدر من فعالية التكاليف في استخدام الموارد |
10.11 The activities and related resource requirements are presented by programme of the medium term plan, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. | ١٠ ١١ وتعرض اﻷنشطة واﻻحتياجات من الموارد المتصلة بها حسب البرنامج في الخطة المتوسطة اﻷجل، حيثما انطبق ذلك، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻹدارة. |
Increased interdependence and corresponding requirements for multilateral approaches based on mutual benefits and shared responsibilities have emerged with growing urgency and have been met, at least partially, by new international arrangements. | ٧٥ إن التعاضد المتزايد وما يناظره من احتياجات النهوج المتعددة اﻷطراف التي تقوم على المنافع المتبادلة والمسؤوليات المشتركة قد ظهرت بإلحاح متعاظم وقابلتها، جزئيا على اﻷقل، ترتيبات دولية جديدة. |
In a number of areas, however, further absorption is not proving feasible, because of the nature and scale of new requirements and the substantial, new responsibilities assigned to the Department. | بيد أنه قد ثبت في عدد من المجالات عدم إمكان استيعاب أي قدر إضافي بسبب طبيعة الاحتياجات الجديدة ونطاقها وضخامة المسؤوليات الجديدة المسندة إلى الإدارة. |
Human rights and human responsibilities | 36 حقوق الإنسان ومسؤولياته |
Human rights and human responsibilities | 2005 111 حقوق الإنسان ومسؤولياته |
Guidance and responsibilities for children | إرشاد الأطفال وتولي مسؤوليتهم |
Human rights and human responsibilities | حقوق الإنسان ومسؤولياته |
Combining work and family responsibilities | الجمع بين العمل والمسؤوليات الأسرية |
Human rights and human responsibilities | حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه |
Human rights and human responsibilities | 37 حقوق الإنسان ومسؤولياته |
Sovereignty comprises rights and responsibilities. | ومع السيادة تأتي الحقوق والمسؤوليات. |
B. Changing priorities and responsibilities | باء اﻷولويات والمسؤوليات المتغيرة |
Part Two. Choices and responsibilities | الجزء الثاني الخيارات والمسؤوليات |
B. Male responsibilities and participation | باء مسؤوليات الذكور واشتراكهم |
(a) Individual rights and responsibilities | )أ( حقوق اﻷفراد ومسؤولياتهم |
PART TWO. CHOICES AND RESPONSIBILITIES | الجزء الثاني الخيارات والمسؤوليات |
GLOBAL CHANGE AND GLOBAL RESPONSIBILITIES | العالمي والمسؤوليات العالمية نظرة عامة |
There are 15 management requirements and 10 technical requirements. | هناك 15 متطلب إدارة و 10 متطلبات تقنية. |
Status, composition, objectives, functions and responsibilities | المركز والتكوين والأهداف والوظائف والمسؤوليات |
Human rights and human responsibilities 15 | المحتويات (تابع) |
Human rights and human responsibilities 341 | 2005 111 حقوق الإنسان ومسؤولياته 343 |
(iii) Number of staff and responsibilities | '3 عدد الموظفين ومسؤولياتهم |
15.2.1 Responsibilities and functions of ONPF | 15 2 1 مهمة المرصد واختصاصاته |
PREPARATORY TRANSFER OF POWERS AND RESPONSIBILITIES | نقل السلطات والمسؤوليات على سبيل التحضير |
PRINCIPLES FUNDAMENTAL CONSIDERATIONS CHOICES AND RESPONSIBILITIES | المبادئ اﻻختبارات والخيارات والمسؤوليات اﻷساسية |
II. CONSTITUENT REPUBLICS AND THEIR RESPONSIBILITIES | ثانيا الجمهوريات المؤسسة ومسؤولياتها |
Main responsibilities | المسؤوليات الرئيسية |
Core responsibilities | المسؤوليات الأساسية |
Additional responsibilities | المسؤوليات الإضافية |
Responsibilities included | وتشمل المسؤوليات |
National responsibilities | المسؤوليات الوطنية |
Related searches : Scope And Responsibilities - Risks And Responsibilities - Responsibilities And Deliverables - Accountability And Responsibilities - Functions And Responsibilities - Activities And Responsibilities - Responsibilities And Activities - Rights And Responsibilities - Obligations And Responsibilities - Tasks And Responsibilities - Role And Responsibilities - Responsibilities And Liabilities - Responsibilities And Accountabilities - Responsibilities And Authorities