Translation of "required to assume" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We have clearly stated our readiness to assume all responsibilities required of countries eligible to occupy permanent seats.
وأوضحنا استعدادنا لﻻضطﻻع بجميع المسؤوليات المطلوبة من البلدان المؤملة لشغل المقاعد الدائمة.
Should peace talks progress, the Agency may be asked to assume new temporary tasks as required by a peace settlement.
وإذا ما تقدمت محادثات السلام فقد ي طلب عندئذ إلى الوكالة أن تقوم بمهام جديدة مؤقتة حسب ما تقتضيه تسوية سلمية.
We must fully assume our responsibilities and give the United Nations the tools required to fulfil its unique mandate successfully.
وعلينا أن ننهض بكامل مسؤولياتنا، ونقدم لﻷمم المتحدة اﻷدوات المطلوبة للوفاء بوﻻيتها الفريدة بنجاح.
Mr. Fahey (Ireland) accepted that fathers had not been required to assume their full share of responsibilities a matter that had to be addressed.
28 السيد فاهي (أيرلندا) أقر بأنه لا يطلب من الأباء تحمل نصيبهم الكامل من المسؤوليات، وهي مسألة تستحق العلاج.
I would also recommend that UNMIL assume the command and control of this unit and provide it with required support.
وأوصي أيضا بأن تتولى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا قيادة ومراقبة هذه الوحدة وتوفير الدعم اللازم لها.
We have to assume that.
لابد أن نتوقع هذا
KPS continues to assume greater responsibilities.
21 وما زالت دائرة شرطة كوسوفو تضطلع بمسؤوليات متزايدة.
In return, OAS would assume full responsibility for the costs of all office accommodations, utilities and commercial communications required by the joint mission.
وبالمقابل، تتولى منظمة الدول اﻷمريكية المسؤولية الكاملة عن تكاليف جميع أماكن المكاتب والمنافع العامة واﻻتصاﻻت التجارية الﻻزمة للبعثة المشتركة.
WE GOlNG TO ASSUME THAT ITS CONSTANT
سوف نفرض انه ثابت
But we're not going to assume that.
ولكننا لن نفترض ذلك.
Assume we expand from left to right.
افترض اننا قمنا بالبحث من اليسار لليمين..
Something to do with words, I assume.
إنها شيء له علاقة بالكلمات، على ما أعتقد
This is beginning to assume fabulous aspects.
هذه بداية الإفتراضات الوهمي ة
A doctor has no right to assume.
الطبيب ليس من حقه ان يفترض
I assume youre off to seek employment?
أفترض أنكما تبحثان عن وظيفة
You assume that.
أنتم تفترضون ذلك.
Just like language and mathematics drawing can be taught and while you're learning how to draw, you may begin to wonder what else you are capable up to use to assume required talent.
تماما مثل اللغة والرياضيات يمكن تدريس الرسم وبينما تبدأ التعلم حول كيفية الرسم سوف تبدأ تسئل نفسك
In fact, we have to assume that s was greater than zero here in order to assume that this goes to zero.
في الواقع، علينا أن نفترض أن ليالي كان أكبر من الصفر هنا ولنفترض أن هذا يذهب إلى الصفر.
UNICEF is expected to assume the leadership role.
ومن المتوقع أن تتولى اليونيسيف دور الوكالة الرائدة.
We have to assume that this pattern continues.
علينا أن نفترض أن هذا النمط لا يزال مستمرا. .
All parallelograms you cannot assume to be rectangles.
لكن ليس كل متوازيات الاضلاع تكون مستطيلات
All parallelograms you cannot assume to be rhombi.
وليس كل متوازيات الاضلاع يمكنها ان تكون معينات
What right had you to assume that responsibility?
بأي حق أخذت على عاتقك تلك المسؤولية
I assume you want to help your husband?
أفترض بأنكي تريدين مساعدة زوجك
and are you ready to assume the responsibilities...
... وهـل أنت مستعد لتحم ـل مسؤوليـات
Sometimes, it takes courage to assume unpleasant attitudes.
أحيانا يتطلب الأمر شجاعة لمعرفة الأمور غير السارة
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتبن ى الأمر.
Sami should assume responsibility.
ينبغي على سامي أن يتول ى المسؤولي ة.
Let's just assume that.
لنفرض ذلك.
I'll assume you're right.
سوف افترض انك محق
Hee Joo, I assume?
أتعني هي جو
Each Combat Talon crew cross trained to assume the role of the other, but the assault formation was required to have a navigation leader with four fully functioning engines all the way to the objective.
كل طاقم مكافحة تالون عبر تدريبهم على القيام بدور آخر، ولكن الهجوم تم تشكيل واشترط أن يكون زعيم الملاحة تماما مع أربعة محركات تعمل على طول الطريق إلى الهدف.
But let's assume, theoretically, you want to do that.
لكن دعوني أفترض، نظريا ، بأنكم ستفعلون ذلك.
The result will be more incentives to assume risk.
والنتيجة سوف تكون المزيد من الحوافز للتشجيع على خوض المجازفة.
To answer that question, let's assume it's not unique.
اجابة هذا السؤال هي، دعونا نفترض انه ليس فريدا
I'm also going to assume that there's no mutations.
سأفترض انه لا يوجد اى طفرات.
We're going to assume these constraints throughout this video.
سوف نفترض ان هذه القيود ستطبق في هذا العرض
I'm going to assume that you have the textbook.
سأفترض أنه لديك الكتاب
However, poverty reduction through tourism would not be automatic it required willingness by a strong political leadership and firm private sector commitment to assume their social responsibility to destination countries, local communities and workers.
45 وقال إنه مع ذلك فالحد من الفقر من خلال السياحة لن يحدث تلقائيا، حيث أنه يتطلب الالتزام الصارم من جانب الزعامة السياسية القوية والقطاع الخاص بالوفاء بمسؤوليتهما الاجتماعية إزاء البلدان التي يقصدها السياح، وإزاء المجتمعات المحلية والعمال.
Since we always assume or we normally assume that we start at distance is equal to 0, and we assume that start at time is equal to 0, we can write distance is equal to velocity average times time.
بما اننا دائما نفترض او اننا عادة نفترض باننا نبدا من مسافة تساوي صفر، كذلك نفترض باننا نبدا بزمن يعادل صفر، فيمكننا ان نكتب بان المسافة تساوي
I assume you have standards.
أنا أفترض أن لديك معايير.
They do just assume it.
انهم يفترضونها فقط
We can't assume that, though.
رغم ذالك, لا نستطيع أن نفترض ذلك
Come, man, assume an air.
تعال يا رجل، تحمل الجو.
They'd assume you'd followed her.
سيظنوا أنك تبعتها إلى هناك

 

Related searches : Reason To Assume - Entitled To Assume - To Assume Something - Save To Assume - Need To Assume - Undertakes To Assume - Undertake To Assume - Able To Assume - Assume To Hold - Feasible To Assume - Safe To Assume - Fair To Assume - Assume To Have