Translation of "required by section" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Required - translation : Required by section - translation : Section - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, the benefit here claimed funding for all medically required services was not provided for by the law (as required by section 15 of the Charter). | وبناء عليه، فإن الاستحقاق الم طالب به في إطار هذه القضية وهو تمويل جميع الخدمات المطلوبة طبيا (وفقا لما تقضي به المادة 15 من الميثاق) غير منصوص عليه في القانون. |
An additional amount of 84,000 under section 36 for staff assessment would be required, offset by the same amount under income section 1. | وسيلزم رصد مبلغ اضافي قدره ٠٠٠ ٤٨ دوﻻر تحـــت الباب ٦٣ لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻻيرادات ١. |
In addition, 124,000 would be required under section 36 (Staff assessment), offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وباﻻضافة الى ذلك سيلزم مبلغ ٠٠٠ ١٢٤ دوﻻر في إطار الباب ٣٦ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية مرتبات الموظفين(، يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
An amount of 184,000 would also be required under section 36 (Staff assessment), offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | كذلك سيلزم مبلغ قدره ٠٠٠ ١٨٤ دوﻻر تحت الباب ٣٦ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين( يقابله مبلغ مساو له في باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Therefore, an additional appropriation by the General Assembly of 89,300 dollars will be required under Section 24, Human Rights. | وستقتضي هذه الاحتياجات اعتمادات إضافية ترصدها الجمعية العامة قدرها 300 89 دولار في إطار الباب 24 (حقوق الإنسان). |
Furthermore, an amount of 466,800 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وعﻻوة على ذلك سيلزم مبلغ ٨٠٠ ٤٦٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( يقابلة مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore, an amount of 397,600 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وعﻻوة على ذلك، سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٣٩٧ دوﻻر في إطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(، يقابله المبلغ ذاته في باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻻتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore, an amount of 397,600 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وعﻻوة على ذلك سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٣٩٧ دوﻻر في إطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، وهو مبلغ سيقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore, an appropriation of 909,700 will be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وعﻻوة على ذلك، سيلزم اعتماد قدره ٧٠٠ ٩٠٩ دوﻻر في إطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب الدخل ١ )الدخل المتأتي من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore an amount of 114,400 would be required under section 28 (Staff assessment) to be offset by the same amount under Income section 1 (Income from staff assessment). | وعﻻوة على ذلك، سيلزم مبلغ مقداره ٤٠٠ ١١٤ دوﻻر في إطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( يقابله ذات المبلغ في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore, an amount of 287,100 would be required under section 28, Staff assessment, to be offset by the same amount under income section 1, Income from staff assessment. | وسيلزم فضﻻ عن ذلك مبلغ ١٠٠ ٢٨٧ دوﻻر تحت الباب ٢٨ اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين. |
Furthermore, an amount of 466,800 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وعﻻوة على ذلك سيلزم مبلغ ٨٠٠ ٤٦٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore, an amount of 134,800 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وفضﻻ عن ذلك، سوف يلزم مبلغ ٠٠٨ ٤٣١ دوﻻر في إطار الباب ٨٢ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، يقابله مبلغ بالقدر نفسه في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore, an amount of 397,600 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وعﻻوة على ذلك، سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٣٩٧ دوﻻر في إطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، وهو مبلغ سيقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Moreover, an additional appropriation of 40,100 would be required under section 36 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وفضﻻ عن ذلك ستكون هناك حاجة ﻻعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٤٠ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة في إطار الباب ٣٦ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( ويقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Property items moved to these locations were not properly documented as required by section 8 of the Supply Procedures Manual. | ولم تدون بنود الممتلكات المنقولة إلى هذه اﻷماكن، بشكل سليم، على النحو المطلوب في الفرع ٨ من كتيب اجراءات التوريد. |
9. Consideration of information required under each section of the reporting guidelines. | ٩ النظر في المعلومات المطلوبة بموجب كل فرع من فروع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير. |
An additional amount of 237,700 would be required under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment. | وستنشأ الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 700 237 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله جزئيا مبلغ معادل من الإيرادات في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Therefore, an additional appropriation by the General Assembly of 261,200 would be required under section 2, General Assembly affairs and conference services, and of 4,300 under section 29E, Administration, Geneva. | لذا، سي طلب من الجمعية العامة رصد اعتماد إضافي بقيمة 200 261 دولار تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وبقيمة 300 4 دولار تحت الباب 29 هاء، الإدارة، جنيف. |
An amount of 19,800 would be required for staff assessment (section 28), to be offset by an increase in the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وسيلزم مبلغ قدره ٨٠٠ ١٩ دوﻻر لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين )الباب ٢٨(، تقابله زيادة بنفس المبلغ في باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
In addition, it is estimated that 397,600 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وباﻻضافة إلى ذلك، يقدر أنه سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٣٩٧ دوﻻر في إطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(، يقابله المبلغ ذاته في إطار باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
In addition, it is estimated that 397,600 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وباﻻضافة الى ذلك يقدر أنه سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٣٩٧ دوﻻر في اطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( وهو مبلغ سيقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
In addition, it is estimated that 505,000 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under Income section 1 (Income from staff assessment). | وي قدر، باﻹضافة إلى ذلك، أن يلزم مبلغ ٠٠٠ ٥٠٥ دوﻻر تحت الباب ٨٢ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، يقابله مبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
In addition, it is estimated that 397,600 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وباﻻضافة الى ذلك يقدر أنه سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٣٩٧ دوﻻر في اطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( وهو مبلغ سيقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Specifically under Section 14 (b) of the Act, financial institutions are required to | وتحديدا، يتعين على المؤسسات المالية، وفقا للجزء 14 (ب) من القانون |
Therefore, an additional appropriation by the General Assembly of 44,300 dollars will be required under Section 2, General Assembly Affairs and Conference Services, and of 1,400 dollars under Section 29E, Administration, Geneva. | وسيلزم توفير اعتمادات إضافية ترصدها الجمعية العامة قدرها 300 44 دولار في إطار الباب 2 (شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات)، و400 1 دولار في إطار الباب 29 هاء الإدارة (جنيف) . |
In addition, an amount of 119,200 would be required under section 36 (Staff assessment), to be offset by an increase in the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وفضﻻ عن ذلك، سيلزم مبلغ ٢٠٠ ١١٩ دوﻻر تحت الباب ٣٦ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(، تقابله زيادة بالقيمة نفسها تحت باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
In addition, an amount of 51,500 would be required under section 28, Staff assessment, to be offset by an increase in the same amount under income section 1, Income from staff assessment. | وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم مبلغ ٠٠٥ ١٥ دوﻻر في إطار الباب ٨٢، اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين، وهو مبلغ ستقابله زيادة بنفس المقدار في إطار باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore, an amount of 78,100 would be required under section 28, quot Staff assessment quot , to be offset by the same amount under income section 1, quot Income from staff assessment quot . | وباﻻضافة الى ذلك سيلزم اعتماد اضافي قدره ١٠٠ ٧٨ دوﻻر تحــت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين( يعوض بنفس القيمة تحت باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Furthermore, an amount of 78,100 would be required under section 28, quot Staff assessment quot , to be offset by the same amount under income section 1, quot Income from staff assessment quot . | وسيلزم باﻻضافة الى ذلك مبلغ ١٠٠ ٧٨ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين( يعوض بنفس القيمة تحت باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
In addition, an amount of 221,900 would be required for staff assessment under section 28 of the programme budget to be offset by income in the same amount under income section 1. | باﻹضافة الى مبلغ٩٠٠ ٢٢١ دوﻻر سيلزم لﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين تحــت البـــاب ٢٨ من الميزانية البرنامجيـــة يجري التعويض عنها بإيرادات بنفس المقدار تحت باب اﻹيرادات ١. |
Additional resources of 10,400 would also be required under section 28D for the biennium. | وستنشأ الحاجة أيضا إلى موارد إضافية لفترة السنتين مقدارها 400 10 دولار في إطار الباب 28 دال. |
12. Furthermore, an additional appropriation of 446,800 would be required under section 28 (Staff assessment) to be offset by an increase of the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | ١٢ وعﻻوة على ذلك، سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٤٤٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( تقابله زيادة بنفس المبلغ تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
In addition, it is estimated that an amount of 114,400 would be required under section 28 (Staff assessment) to be offset by the same amount under Income section 1 (Income from staff assessment). | وباﻻضافة إلى ذلك يقدر أنه سيلزم مبلغ ٤٠٠ ١١٤ دوﻻر في إطار الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين( يقابله ذات المبلغ في إطار باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
13. Furthermore, an additional appropriation of 446,800 would be required under section 28 (Staff assessment), to be offset by an increase of the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | ١٣ وعﻻوة على ذلك، سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٤٤٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨ )اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، تقابله زيادة بنفس المبلغ تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(. |
English Page In addition, an amount of 73,300 would be required for staff assessment (section 28), to be offset by an increase in the same amount under income section 1 (Income from staff assessment). | وعﻻوة على ذلك، سيلزم، من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين )الباب ٢٨(، مبلغ ٣٠٠ ٧٣ دوﻻر سيعوض بزيادة بنفس المقدار في إطار باب اﻻيرادات ١ )اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتضاطات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين(. |
Revised estimates by section | ثانيا التقديرات المنقحة حسب الباب |
This condition meant that section 162 c required the involvement of an organized criminal group | وهذا الشرط يعني أن الفرع 162ج يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة |
An additional appropriation in the amount of 175,100 would be required under the same section. | وسيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ١٧٥ دوﻻر في إطار الباب ذاته. |
An additional appropriation in the amount of 175,100 would be required under the same section. | وسيلزم رصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ١٧٥ دوﻻر في إطار نفس الباب. |
Therefore, an additional appropriation by the General Assembly of 82,600 dollars will be required under Section 2, General Assembly Affairs and Conference Services of the programme budget and of 1,900 dollars under Section 29E, Administration, Geneva. | وستقتضي هذه الاحتياجات اعتمادات إضافية ترصدها الجمعية العامة قدرها 600 82 دولار في إطار الباب 2 (شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات)، و900 1 دولار تحت الباب 29 هاء الإدارة (جنيف) . |
In addition, an amount of 59,600 would be required under section 36, to be offset by an increase in the same amount under income section 1. (See A C.5 47 SR.49, paras. 57 66.) | وباﻻضافة الى ذلك، سيلزم مبلغ ٦٠٠ ٥٩ دوﻻر تحت الباب ٣٦، تقابله زيادة بالمبلغ نفسه تحت باب اﻻيرادات ١ )انظر A C.5 47 SR.49، الفقرات ٥٧ ٦٦(. |
In addition, an amount of 466,800 would be required under section 28, Staff assessment, to be 93 71772 (E) 191293 ... offset by an increase in the same amount under income section 1, Income from staff assessment. | وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ ٨٠٠ ٤٦٦ دوﻻر تحت الباب ٢٨، اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، تقابله زيادة بنفس المبلغ تحت باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
The relevance of the section to Articles 10 and 11 of the Convention required further consideration. | كما أن صلة هذا الجزء بالمادتين 10 و11 من الاتفاقية تحتاج إلى المزيد من البحث. |
Required by September 1994 | المطلوب بحلول أيلول سبتمبر ١٩٩٤ |
Related searches : Required Section - Section By Section - By Section - Updates Required By - Required By Legislation - Required By Him - Required By One - Required By Regulation - Required By Statute - Required By You - Required By Court - Required By Contract - Required By Law - Required By Regulators