Translation of "required by him" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Required by September 1994 | المطلوب بحلول أيلول سبتمبر ١٩٩٤ |
No longer required by whom? | لم اعد مطلوبا من قبل من |
Note by the Secretariat (as required) | مذكرة من الأمانة (إذا اقتضى الأمر) |
Note by the Secretariat (if required) | مذكرة من الأمانة (إذا اقتضى الأمر) |
Miscellaneous letters required by staff former staff | رسائل متنوعة مطلوبة من الموظفين الحاليين أو السابقين |
Funds are remitted by the World Bank as required by UNDP. | ويقوم البنك الدولي بتمويل المبالغ وفق ما يطلبه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Eight additional generators are required by the Mission. | ٤٩ تحتاج البعثة الى ثمانية مولدات كهربائية اضافية. |
Box 2. Examples of financial resources required by Parties | الإطار 2 أمثلة للموارد المالية التي تحتاج إليها الأطراف |
(h) Any other duties required of it by law. | (ح) أي اختصاصات ينص عليها القانون. |
Or as required by the relevant rules of law . | (3) أو بحسب ما تشترطه القواعد القانونية ذات الصلة . |
the equipment, supplies and machinery required by both sides | التوقيتات الزمنية. اﻷجهزة والمعدات واﻵليات المطلوبة من الطرفين. |
I'm required by law to notify Child Protective Services. | انا ملزمة باخطار خدمات حماية الطفل |
The resident auditor will work closely with the Special Representative and keep him informed as required. | وسيعمل هذا المراجع، عن كثب، مع الممثل المقيم، وسيبقيه مطلعا على اﻷمور حسب اﻻقتضاء. |
The report on OIOS is also required by April 2006. | ويتعين أيضا تقديم التقرير المتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية بحلول نيسان أبريل 2006. |
Reinforcements required by the United Nations Operation in Côte d'Ivoire | رابع عشر التعزيزات اللازمة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Priority attention is required by management to establish effective controls. | ويطلب من الإدارة إيلاء اهتمام ذي أولوية لوضع ضوابط فعالة. |
It considered that that gap required attention by the Organization. | ورأى أن على المنظمة أن تولي اهتماما لهذا النقص. |
Thus, the benefit here claimed funding for all medically required services was not provided for by the law (as required by section 15 of the Charter). | وبناء عليه، فإن الاستحقاق الم طالب به في إطار هذه القضية وهو تمويل جميع الخدمات المطلوبة طبيا (وفقا لما تقضي به المادة 15 من الميثاق) غير منصوص عليه في القانون. |
Missed him. Missed him by a mile. | لقد أخطائه لقد أخطائه بميل |
Special measures were required for countries affected by exogenous shocks or by natural disasters. | ويلزم اتخاذ تدابير خاصة فيما يتعلق بالبلدان المتضررة بالصدمات الخارجية أو بالكوارث الطبيعية. |
Poor health can be caused by a lack of required nutrients or, in extreme cases, too much of a required nutrient. | سوء الحالة الصحية يمكن أن يسببه نقص المغذيات المطلوبة، أو في الحالات القصوى، الكثير المغذيات اللازمة. |
The disclosure of those rules is usually required by specific acts. | () وفي العادة تشترط تشريعات محددة الإفشاء عن تلك القواعد. |
Accordingly, it concluded that no action was required by the Assembly. | وبناء عليه، فقد خلصت إلى أن لا يلزم أن تتخذ الجمعية أي إجراء في هذا الشأن. |
A current travel document accompanied by the required visa, as necessary | وثيقة سفر سارية المفعول مرفقة عند الاقتضاء بتأشيرة السفر المطلوبة. |
Accordingly, careful planning and coordination are required by the international community. | ووفقا لذلك، يلزم التخطيط والتنسيق بشكل دقيق من جانب المجتمع الدولي. |
identifying the military support and cooperation required by various agencies and | وتحديد الدعم والتعاون العسكريين المطلوبين لمختلف الوكالات |
What is required is a continued effort by the international community. | إن المطلوب هو أن يبذل المجتمع الدولي جهدا متواصلا . |
(b) Legislative action required a political decision by the Legislative Assembly | )ب( اﻹجراء الﻻزم للتنفيذ قرار سياسي من المجلس التشريعي. |
It's the support labs, which, by some coincidence, required no windows. | انها مختبرات الدعم التي، بالصدفة، لم تحتاج الى شبابيك. |
It is required of every man that the spirit within him should walk abroad... among his fellow men. | كان المطلوب من روح كل رجل منا أن يتجول في الخارج بين رفقائه |
A decision by the General Assembly on this matter is therefore required. | فالحاجة، إذن، تدعو إلى أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بهذا الشأن. |
Considerable progress in adopting legislation required by the study has been made. | وأ حرز تقدم كبير في اعتماد التشريعات التي اقتضتها الدراسة. |
Interventions are required at many different levels by a variety of actors. | وهناك حاجة لتدخلات من جهات فاعلة متنوعة وعلى مستويات كثيرة ومختلفة. |
3. The Secretary General shall direct the staff required by the Conference. | ٣ يقوم اﻷمين العام بتوجيه الموظفين الﻻزمين للمؤتمر. |
No provision is required for the three helicopters being utilized by UNOMUR. | ولم يطلب رصد أي اعتماد لطائرات الهليكوبتر الثﻻث التي تستخدمها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا رواندا. |
In Mogadishu, a second trunking system is required for stand by use. | وفي مقديشيو، تدعو الحاجة إلى شبكة كابﻻت ثانية من أجل اﻻستخدام في حاﻻت الطوارئ. |
Least developed countries required special consideration and support by the international community. | وتتطلب أقل البلدان نموا اهتماما ودعما خاصين من جانب المجتمع الدولي. |
Precautions shall be taken in military operations as required by international law. | وتتخذ اﻻحتياطات في العمليات العسكرية على النحو المطلوب في القانون الدولي. |
2. Total containers required (line 1 divided by 2) a 6 701 | ٢ مجموع الحاويات الﻻزمة )البند ١ مقسوما على ٢()أ( |
Assistance is required for legal services programmes designed by non governmental organizations. | وينبغي في هذا الصدد، تقديم المساعدة إلى برامج تقديم الخدمات القانونية التي تتولى أمرها المنظمات غير الحكومية. |
Pursuant to paragraph 3 of Article 5, the Secretariat is required to verify whether the notification contains the information required by Annex I. | 8 عملا بالفقرة 3 من المادة 5 تقوم الأمانة بالتحقق مما إذا كان الإخطار يتضمن المعلومات المطلوبة بمقتضى المرفق الأول. |
So no changes are required to the laws or the Constitution for him to remain a key political player. | وهذا يعني أن الحاجة تنتفي إلى تغيير القوانين والدستور لتمكين بوتن من الاستمرار في الاضطلاع بدور اللاعب السياسي الرئيسي في البلاد. |
I didn't come by him, doctor, I tinkered him together... | آه، أنا لم آت به يا دكتور أنا قمت بتركيبه |
Tell him how my motherinlaw made us drive by him. | أخبره كيف جعلتنا حماتي نبتعد عنه |
Adequate resources were also required to enable them to implement the initiatives adopted during the meeting, including those required by the new Coordination Committee. | هذا وتدعو الحاجة إلى توفير موارد كافية ليتسنى لهم تنفيذ المبادرات المعتمدة خلال الاجتماع، بما فيها تلك التي تطلبها لجنة التنسيق الجديدة. |
Related searches : By Him - Updates Required By - Required By Legislation - Required By One - Required By Regulation - Required By Statute - Required By You - Required By Court - Required By Section - Required By Contract - Required By Law - Required By Regulators - Disclosures Required By - Required By Management