Translation of "reports in accordance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accordance - translation : Reports - translation : Reports in accordance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reports submitted in accordance with Article 7
التقارير المقدمة وفقا للمادة 7
Annex VII Reports submitted in accordance with Article 7
المرفق السابع التقارير المقدمة وفقا للمادة 7
In accordance with the reporting guidelines, this Report builds upon our previous reports.
ووفقا للمبادئ التوجيهية المتصلة بتقديم التقارير، يلاحظ أن هذا التقرير يستند إلى التقارير التي سبق تقديمها.
In accordance with that determination, COAF forwarded 336 reports to the competent authorities in 2004.
ووفقا لما نص عليه ذلك القانون، أحال مجلس مراقبة الأنشطة المالية 336 تقريرا إلى السلطات المختصة في عام 2004.
In accordance with decision 11 COP.1, the secretariat has compiled summaries of the reports.
3 ووفقا للمقرر 11 م أ 1، قامت الأمانة بتجميع ملخصات للتقارير.
6. Submission of reports by States parties in accordance with article 44 of the Convention.
٦ تقديم التقارير من الدول اﻷطراف عمﻻ بالمادة ٤٤ من اﻻتفاقية.
7. Submission of reports by States parties in accordance with article 44 of the Convention.
٧ تقديم التقارير من الدول اﻷطراف عمﻻ بالمادة ٤٤ من اﻻتفاقية.
4. Submission of reports by States parties in accordance with article 44 of the Convention.
٤ تقديم التقارير من الدول اﻷطراف وفقا للمادة ٤٤ من اﻻتفاقية.
The information contained in the executive summary and the thematic reports is structured in accordance with the UNFCCC guidelines.
والمعلومات الواردة في الموجز والتقارير المواضيعية مرتبة وفق المبـادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
430. The submission of reports prepared in accordance with the guidelines on reporting under the Convention is appreciated.
٤٣٠ تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم تقارير أعدت وفقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير بموجب اﻻتفاقية.
Most types of information contained in reports submitted in accordance with Article 7 have been referred to elsewhere in this review.
108 وترد في مواضع أخرى من هذا الاستعراض إشارات إلى معظم أنواع المعلومات المدرجة في التقارير المقدمة وفقا لأحكام المادة 7.
Ongoing studies and reports submitted by special rapporteurs to the Sub Commission in 2005 in accordance with existing legislative authority
باء تقارير ودراسات بصدد الإعداد والتقديم من جانب المقررين الخاصين إلى اللجنة الفرعية في عام 2005 وفقا للسند التشريعي القائم
In accordance with that resolution, since 1999 the Special Rapporteur has submitted six reports to the Commission on Human Rights and two interim reports to the General Assembly.
2 ووفقا لهذا القرار، قامت المقررة الخاصة منذ عام 1999 بتقديم سـتــة تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان وتقريرين مؤقتين إلى الجمعية العامة.
In accordance with the decisions of COP 6, detailed review of national reports was undertaken at the regional level.
كما أن البرنامج نظم مشاورات إقليمية ووضع الترتيبات اللازمة للعروض وأفرقة الخبراء بشأن مختلف البنود المدرجة في جدول الأعمال خلال دورة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
The Secretary General submitted two progress reports in accordance with that request (A 47 534 and A 48 639).
وقد قدم اﻷمين العام تقريرين مرحليين وفقا لذلك الطلب )A 47 534 و A 48 639(.
As mentioned in the previous Reports, women's rights continue to be respected and protected in accordance with the Constitution and law.
وحقوق المرأة، كما جاء في التقارير السابقة، مازالت تحظى بالاحترام والحماية وفقا للدستور والقانون.
In the context of reports submitted in accordance with Article 7 and through other means, relevant States Parties have provided information related to their progress in clearing mined areas in accordance with Article 5.
56 وفي سياق التقارير المقدمة وفقا للمادة 7 ومن خلال وسائل أخرى، قدمت الدول الأطراف المعنية معلومات متصلة بما أحرزته من تقدم في إزالة الألغام من المناطق المزروعة بها وفقا للمادة 5.
Recalls the great number of overdue reports, in particular initial reports, and urges States parties to the Convention to make every possible effort to submit their reports on the implementation of the Convention in a timely manner, in accordance with article 18 thereof
8 تشير إلى كثرة عدد التقارير المتأخرة، وبخاصة التقارير الأولية، وتحث الدول الأطراف في الاتفاقية على بذل قصارى جهودها لتقديم تقاريرها عن تنفيذ الاتفاقية في حينها وفقا للمادة 18 من الاتفاقية
Ongoing studies and reports submitted by special rapporteurs to the Sub Commission in 2005 accordance with existing legislative authority 127
باء تقارير ودراسات الجاري بصدد الإعداد والتقديم من جانب المقررين الخاصين إلى اللجنة الفرعية في عام 2005 وفقا للسند التشريعي القائم 126
3. Reports of all treaty bodies will be submitted to the General Assembly in accordance with their respective legislative mandates.
٣ تقدم جميع الهيئات التعاهدية تقاريرها الى الجمعية العامة، وفقا للوﻻية التشريعية لكل منها.
The Committee had been able to consider 47 reports in 2006 and thus reduce the backlog of reports pending consideration owing to its meeting in parallel chambers, in accordance with General Assembly resolution 59 261.
2 تمكنت اللجنة من النظر في 47 تقريرا في عام 2006، وبذلك خفضت عدد التقارير المتراكمة انتظارا للنظر فيها، بسبب اجتماعها في غرفتين متوازيتين، وفقا لقرار الجمعية العامة 59 261.
9. Recalls the great number of overdue reports, in particular initial reports, and urges States parties to the Convention to make every possible effort to submit their reports on the implementation of the Convention in a timely manner in accordance with article 18 thereof
9 تشير إلى العدد الكبير من التقارير المتأخرة، وبخاصة التقارير الأولية، وتحث الدول الأطراف في الاتفاقية على بذل كل جهد ممكن لتقديم تقاريرها عن تنفيذ الاتفاقية في حينها وفقا للمادة 18 من الاتفاقية
10. Recalls the great number of overdue reports, in particular initial reports, and urges States parties to the Convention to make every possible effort to submit their reports on the implementation of the Convention in a timely manner in accordance with article 18 thereof
10 تشير إلى العدد الكبير من التقارير المتأخرة، وبخاصة التقارير الأولية، وتحث الدول الأطراف في الاتفاقية على بذل كل جهد ممكن لتقديم تقاريرها عن تنفيذ الاتفاقية في حينها وفقا للمادة 18 من الاتفاقية
8. Recalls the great number of overdue reports, in particular initial reports, and urges States parties to the Convention to make every possible effort to submit their reports on the implementation of the Convention in a timely manner, in accordance with article 18 thereof
8 تشير إلى كثرة عدد التقارير المتأخرة، وبخاصة التقارير الأولية، وتحث الدول الأطراف في الاتفاقية على بذل قصارى جهودها لتقديم تقاريرها عن تنفيذ الاتفاقية في حينها، وفقا للمادة 18 من الاتفاقية
(i) Submit, when necessary, special reports to the General Assembly, in accordance with Article 24 (3) of the Charter, for the consideration of the Assembly in accordance with Article 15 (1) of the Charter.
(ط) تقديم تقارير خاصة إلى الجمعية العامة، عند الاقتضاء، وفقا للمادة 24 (3) من الميثاق، كي تنظر فيها الجمعية وفقا للمادة 15 (1) من الميثاق.
It reviews reports of States parties submitted in accordance with article 18 of the Convention and formulates suggestions and general recommendations.
وتستعرض اللجنة التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفقا للمادة 18 من الاتفاقية، وتقوم بصياغة اقتراحات ووضع توصيات عامة.
In accordance with that provision, member States were called upon to submit their first reports to the Committee by 28 October.
ووفقا لهذا البند، د عيت الدول الأعضاء إلى تقديم تقاريرها الأولى إلى اللجنة بحلول 28 تشرين الأول أكتوبر.
In accordance with a new practice, annual reports on national implementation of the Protocol are made available on national programmes' websites.
12 ووفقا لتقليد أ رسي حديثا، ي مكن الاطلاع على التقارير السنوية بشأن تنفيذ البروتوكول على الصعيد الوطني على المواقع الشبكية للبرامج الوطنية.
In accordance with article 16(3) of the Rules, a number of governments, including Iraq, submitted information and views in response to these reports.
ووفقا للمادة 16(3) من القواعد، قدم عدد من الحكومات، بما فيها حكومة العراق، معلومات وآراء كرد فعل لهذه التقارير.
(f) Hold interactive debates on other reports submitted to the General Assembly in accordance with Article 15, paragraph 2, of the Charter
(و) عقد مناقشات تفاعلية بشأن التقارير الأخرى المقدمة إلى الجمعية العامة وفقا للفقرة 2 من المادة 15 من الميثاق.
Secondly, reports of rape and sexual assault against young children are not always being investigated or prosecuted in accordance with the law.
وثانيا، التقارير عن حالات اغتصاب الأطفال والاعتداء عليهم جنسيا لا ي حقق فيها دوما أو تقدم للمحاكمة وفقا للقانون.
CERD C 242 Submission of reports by States parties in accordance with article 9 of the Convention note by the Secretary General
CERD C 242 تقديم التقارير من الدول اﻷطراف وفقا للمادة ٩ من اﻻتفاقية مذكرة من اﻷمين العام
CERD C 245 Submission of reports by States parties in accordance with article 9 of the Convention note by the Secretary General
CERD C 245 تقديم التقاريـر من الدول اﻷطراف وفقا للمادة ٩ من اﻻتفاقية مذكرة من اﻷمين العام
In accordance with paragraph 1 of the statute, the High Commissioner reports annually to the Assembly through the Economic and Social Council.
وبموجب الفقرة ١١ من النظام اﻷساسي، يقدم المفوض السامي تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
CERD C 251 Submission of reports by States parties in accordance with article 9 of the Convention note by the Secretary General
CERD C 251 تقديم التقارير من الدول اﻷطراف وفقا للمادة ٩ من اﻻتفاقية مذكرة من اﻷمين العام
In accordance with the request of the General Assembly in the same resolution, progress reports are to be submitted to it on an annual basis.
2 وطلبت الجمعية العامة في نفس القرار أن تقدم إليها تقارير مرحلية سنوية.
All reports are to be drawn up in accordance with the presentation and contents set out in paragraph 10 (c) of decision 11 COP.1.
وهذه المعلومات تقدم وفقا للعرض والمضمون المبين في الفقرة 10(ج) من المقرر 11 م أ 1.
In accordance with that Article, the Security Council should submit, in addition to the annual report, special reports on issues affecting international peace and security.
فتلك المادة تنص على أن يقدم مجلس اﻷمن، عﻻوة على تقريره السنوي، تقارير خاصة عن المسائل التي تؤثر على السلم واﻷمن الدوليين.
CONSIDERATION OF MATTERS ARISING FROM REPORTS SUBMITTED BY HIGH CONTRACTING PARTIES IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 13 OF AMENDED PROTOCOL II
النظر في المسائل الناشئة عن التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية وفقا للفقرة 4 من المادة 13 من البروتوكول الثاني المعدل
As at 31 July 2005, 141 States had submitted their implementation reports on measures in accordance with paragraph 6 of resolution 1455 (2003).
وفي 31 تموز يوليه 2005، قدمت 141 دولة تقاريرها المتعلقة بتنفيذ التدابير وفقا للفقرة 6 من القرار 1455 (2003).
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.
ويتعين على المجلس كذلك أن ينظر بجدية في توفير تقارير خاصة بصورة أكثر تواترا الى الجمعية العامة بمقتضى المادة الخامسة عشرة من الميثاق.
(c) Consider the annual reports as well as special reports of the Security Council, in accordance with Article 15, paragraph 1, and Article 24, paragraph 3, of the Charter, through substantive and interactive debates
(ج) النظر في التقارير السنوية، وكذلك في التقارير الخاصة لمجلس الأمن، وفقا للفقرة 1 من المادة 15 والفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، بإجراء مناقشات موضوعية وتفاعلية
7. Requests the Office of Internal Oversight Services to submit its reports in accordance with paragraph 12 of General Assembly resolution 53 208 B
7 تطلــب إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقدم تقاريره وفقا للفقرة 12 من قرار الجمعية العامة 53 208 باء
The Committee shall consider the reports submitted by States parties to the Covenant in accordance with the programme established by Council resolution 1988 4.
1 تقوم اللجنة بالنظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد وفقا للبرنامج الذي و ضع بموجب قرار المجلس 1988 4.
21. The Committee emphasized the importance it attached to the timely submission of State party reports in accordance with article 44 of the Convention.
٢١ ونوهت اللجنة باهتمام الدول اﻷطراف بتقديم تقاريرها في المواعيد المقررة عمﻻ بالمادة ٤٤ من اﻻتفاقية.

 

Related searches : In Accordance - Issued In Accordance - Goes In Accordance - Operate In Accordance - Defined In Accordance - Maintained In Accordance - Prepared In Accordance - Created In Accordance - All In Accordance - Held In Accordance - Being In Accordance - Qualified In Accordance - Stays In Accordance