Translation of "remaining" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Remaining
المتبق ي
Remaining Detainees
ثالثا المحتج زون الباقون
Time remaining
الوقت المتبقي
Time Remaining
الوقت المتبقي
Remaining Time
الوقت الباقي
Remaining Time
الوقت المتبقي
Remaining Time
الوقت المتبقي
Remaining Effort
متبق الجهد
Remaining effort
متبق
For remaining 53 per cent read remaining 48 per cent
يستعاض عن عبارة quot اﻟ ٥٣ في المائة الباقية quot بعبارة quot اﻟ ٤٨ في المائة الباقية quot
Cards remaining a
الورق المتبقي
Stock remaining a
المخزون المتبق ي a
Total Remaining Workload
سابعا مجموع أعباء العمل المتبقية
Total Remaining Workload
سابعا الحجم الإجمالي لعبء العمل المتبقي
Show remaining time
احذف النسخ المطابقة
Show Number Remaining
اعرض الرقم متبقي
Remaining questions and concerns
الجلسة الأولى
Remaining number of jobs
عدد الأعمال المتبقية
Remaining requirements 2 375
اﻻحتياجات المتبقية
Bangladesh Remaining contingent 935
وحدة متبقية
This is titled Remaining
وهذا هو عنوان المتبقي
REMAINING CHAPTERS AND FINAL DECISIONS
الفصول الباقية والمقررات الختامية
Unresolved problems and remaining obstacles
المشاكل العالقة والعقبات الباقية
When battery remaining is critical
عندما يكون باقي البطارية قليلا
Remaining assessable payments 43.0 52.6
المدفوعات المتبقية الخاضعة لﻻقتطاع اﻻلزامي
I am your remaining memory.
أنا الباقي من ذاكرتك
You're remaining long in Paris?
هل ستبقى طويلا في (باريس)
The remaining code then outputs World!
الرمز المتبقي ثم النواتج World!
Beholdest thou any of them remaining ?
فهل ترى لهم من باقية صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق لا .
Obstacles Encountered, Remaining Gaps and Challenges
باء العقبات المواجهة والثغرات والتحديات المتبقية
Some key remaining needs challenges include
ومن بين الحاجات والتحديات المتبقية الرئيسية ما يلي
Preparations for remaining price collection activities
رابعا الأعمال التحضيرية لما تبقى من أنشطة جمع الأسعار
That was the Council's remaining task.
وتلك هي المهمة التي يبقى على المجلس أداؤها.
C. Remaining results and systems oriented
جيم النتائج المتبقية والنظم الموجهة
Session V Remaining questions and concerns
المسائل والشواغل المتبقية
UBP occupies the remaining 14 seats.
ويشغل حزب برمودا المتحد المقاعد الـ 14 المتبقية.
The remaining 19 were subsequently released
أما المتبقين البالغ عددهم ١٩، فلقد أفرج عنهم في وقت ﻻحق.
The remaining 7,500 are Iranian nationals.
أما الباقي ويبلغ عددهم ٥٠٠ ٧ شخص منهم من مواطني إيران.
(c) Renumber the remaining paragraphs accordingly.
)ج( يعاد ترقيم الفقرات الﻻحقة.
The remaining operative paragraphs were renumbered.
وأعيد ترقيم بقية فقرات المنطوق تبعا لذلك.
and renumber the remaining paragraphs accordingly.
ثم يعاد ترقيم الفقرات المتبقية وفقا لذلك.
So what are the remaining slices?
فما هي القطع الباقية
I've since quit my remaining medication.
ومنذ ذلك الحين تركت تعاطي العقاقير المتبقي ة
I'm gonna liquidate my remaining assets.
سوف أقوم بعمل تصفية للأصول المتبقية لدي
Remaining archers will use center target.
النبالون الباقون سيستخدمون هدف المنتصف

 

Related searches : Remaining Risk - Remaining Value - Remaining Period - Remaining Week - Remaining Documents - Remaining Part - Remaining Term - Remaining Payment - Is Remaining - Time Remaining - Last Remaining - Remaining Goods - Remaining Ones - Remaining Material