Translation of "regarding the differences" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Differences, however, remain regarding the size of electoral districts.
لكن لا تزال هناك خلافات بشأن حجم الدوائر الانتخابية.
On the Day of Resurrection , God will judge between you regarding your differences .
الله يحكم بينكم أيها المؤمنون والكافرون يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون بأن يقول كل من الفريقين خلاف قول الآخر .
On the Day of Resurrection , God will judge between you regarding your differences .
الله تعالى يحكم بين المسلمين والكافرين يوم القيامة في أمر اختلافهم في الدين . وفي هذه الآية أدب حسن في الرد على م ن جادل تعنت ا واستكبار ا .
While there is, in our view, broad consensus regarding the need for Security Council expansion, major differences exist regarding what kind of expansion should occur.
وعلى حين أنه يوجد، في رأينا، توافق واسع في الآراء على الحاجة إلى توسيع عضوية مجلس الأمن، إلا إنه ما زالت هناك خلافات رئيسية تتصل بنوع التوسيع الذي ينبغي أن يحدث.
This is a token of our interest in finally seeing resolved the differences regarding Part XI of the Convention.
وهذا رمز ﻻهتمامنا بأن نرى اﻻختﻻفات المتعلقة بالجزء الحادي عشر من اﻻتفاقية وقد حلت في آخر اﻷمر.
Some of this variation may be explained by cross national differences regarding what it means to be religious.
قد يكمن تفسير بعض هذا الاختلاف في الفروق القائمة بين القوميات في فهم ماهية التدين.
Regarding modes of access to the Internet in enterprises, these are not always equally defined and there are significant differences among countries.
18 أما فيما يتعلق بطرق نفاذ المشاريع إلى شبكة إنترنت، فلا تحدد دائما بنفس الأسلوب وتوجد اختلافات كبيرة فيما بين البلدان.
The stalemate within the Group of Governmental Experts regarding the attempt to itemize and limit existing and potential threats to information security underscored those differences.
ومما أبرز تلك الخلافات الجمود في فريق الخبراء الحكوميين فيما يتعلق بمحاولة تصنيف التهديدات القائمة والمحتملة التي تواجه أمن المعلومات والحد منها.
The Sabbath was decreed only for those who differed about it . Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding their differences .
إنما جعل السبت فرض تعظيمه على الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، وهم اليهود أمروا أن يتفرغوا للعبادة يوم الجمعة فقالوا لا نريده واختاروا السبت فشدد عليه فيه وإن ربك ليحكم بينهم يوم القيامة فيما كانوا يختلفون من أمره بأن يثيب الطائع ويعذب العاصي بانتهاك حرمته .
The Sabbath was decreed only for those who differed about it . Your Lord will judge between them on the Day of Resurrection regarding their differences .
إنما جعل الله تعظيم يوم السبت بالتفرغ للعبادة فيه على اليهود الذين اختلفوا فيه على نبيهم ، واختاروه بدل يوم الجمعة الذي أ م روا بتعظيمه . فإن ربك أيها الرسول ل يحكم بين المختلفين يوم القيامة فيما اختلفوا فيه على نبيهم ، ويجازي كلا بما يستحقه .
The differences in temperature make differences in air pressure, and the differences in air pressure make air move.
الفرق في الحرارة يصنع الفرق في ضغط الهواء، والفرق في ضغط الهواء
In that regard his delegation supported the approach taken by the European Union in an attempt to resolve amicably certain differences regarding the implementation of the Treaty.
وفي هذا المجال، قال إن وفد بلده يدعم النهج الذي اتخذه الاتحاد الأوروبي في محاولة لحل بعض الخلافات وديا فيما يتعلق بتنفيذ المعاهدة.
Differences
الاختلافات
Originator of the heavens and earth ! Knower of all that is hidden and all that is manifest , You will judge between Your servants regarding their differences .
قل اللهم بمعنى يا الله فاطر السماوات والأرض مبدعهما عالم الغيب والشهادة ما غاب وما شوهد أنت تحكم بين عبادك فيما كانوا فيه يختلفون من أمر الدين اهدني لما اختلفوا فيه من الحق .
Are the differences real?
هل الاختلافات حقيقية وموجودة أجل.
While constructive, business like and non confrontational, the discussions in the Working Group have also illuminated differences of view regarding preferred approaches towards the resolution of arms related problems.
وفي الوقت الذي اتسمت فيه المشاورات بالطابع البناء والعملي والخالي من المواجهة فإن المناقشات التي أجراها الفريق العامل قد كشفت بجﻻء أيضا عن اختﻻف وجهات النظر فيما يتعلق بالنهج المفضل اتباعها إزاء تسوية المشاكل المتعلقة باﻷسلحة.
Other differences.
فارق آخر هو القوة الجبروتية,
These differences do not coincide with corresponding differences in climate.
وهذه الإختلافات لا تتطابق مع ما يقابلها من إختلاف في درجات الحرارة.
Individual differences influencing academic performance Individual differences in academic performance have been linked to differences in intelligence and personality.
تم عمل حلقة وصل بين الاختلافات الفردية في الأداء الأكاديمي واختلافات الذكاء والشخصي.
We understand the elevation differences.
الاختلافات في إرتفاعات مسطحاته
Our English Irish systems took, and take, absolutely no cognisance of the differences between individuals, of the differences between localities, of the differences between urban and rural communities, of the differences springing from a different ancestry, Gaelic or Anglo Saxon.
ولم تأخذ الأنظمة الإنجليزية الأيرلندية، حتى الآن، في اعتبارها الفروق بين الأفراد والفروق بين المناطق المحلية والفروق بين المجتمعات الريفية والحضرية والفروق التي تنبع من الأصول، سواء الجيلية أو الأنجلوسكسونية.
There are genuine differences of opinion regarding the manner in which the agreement on the use of the airport should be implemented, and there are European Community decisions which have altered the situation.
وهناك اختﻻفات في وجهات النظر فيما يتعلق بالطريقة التي ينبغي بها تنفيذ اﻻتفاق بشأن استخدام المطار، وهناك مقررات من الجماعة اﻷوروبية غيرت الحالة.
The political differences are too stark.
فالفوارق السياسية مذهلة.
The main differences are highlighted below.
ويرد أدناه عرض لأهم الاختلافات.
I can completely notice the differences.
استطيع ملاحظة الاختلافات بشكل كامل
Such small differences in the way we administered the activity yielded striking differences in how well they performed.
وقل تم اهمال الاختلافات الصغيرة والتركيز على الاختلافات الكبيرة والتي تتعلق بالاداء
It was only after knowledge came to them that they differed among themselves out of mutual rivalry . On the Day of Resurrection your Lord will judge between them regarding their differences .
وآتيانهم بينات من الأمر أمر الدين من الحلال والحرام وبعثة محمد عليه أفضل الصلاة والسلام فما اختلفوا في بعثته إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم أي لبغي حدث بينهم حسدا له إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون .
But differences will remain.
ولكن الخلافات سوف تظل قائمة.
Common approaches and differences
ألف الن ه ج المشتركة والتعاون في القضايا
0 of 0 differences
0 من 0 إختلاف
Compensate for linespacing differences
عو ض لـ
Again, quite big differences.
مرة أخرى ، فروق كبيرة جدا .
Differences, freedom, choices, possibilities.
الفوارق، الحريات، الخيارات، الفرص.
We've had our differences.
قد يكون بيننا بعض الأختلافات,
Differences in relative abundance of transcripts are highlighted, as are genetic differences between species.
وقد تم إلقاء الضوء على الاختلافات في الوفرة النسبية للن سخ، باعتبارها اختلافات بين الأنواع.
Differences exist in attitudes and priorities among international and regional financing institutions and bilateral assistance agencies regarding the use of concessional funding for new plants versus modernization and rehabilitation of older plants.
وهناك تفاوتات فيما بين مواقف وأولويات مؤسسات التمويل الدولية واﻻقليمية ووكاﻻت تقديم المعونة الثنائية فيما يتعلق باستخدام التمويل المقدم بشروط ميسرة ﻹقامة منشآت جديدة عوضا عن تحديث واصﻻح منشآت قديمة.
But the study also found important differences.
لكن الدراسة توصلت أيضا إلى اختلافات على قدر كبير من الأهمية.
There were major differences between the regions.
68 وسجلت فوارق كبيرة بين المناطق.
Major differences appeared between the different regions.
72 بيد أنه ما زالت هناك فوارق كبيرة بين مختلف المناطق.
Those are the real differences between men.
هذه هي الفروق الحقيقية بين الرجال
Marketing or product differentiation is the process of describing the differences between products or services, or the resulting list of differences.
أما التسويق أو تمييز المنتج فهو عملية وصف الاختلافات بين المنتجات أو الخدمات، أو قائمة الاختلافات الناتجة.
I would certainly hope that we can resolve our differences regarding the scale of contributions so that we can deal with the problems in the outside world, and not be so preoccupied with internal problems.
ويحدوني الأمل بالتأكيد أن نسوي خلافاتنا المتعلقة بدرجات الإسهام بغية تصدينا للمشاكل في العالم الخارجي، وعدم الانشغال جدا بالمشاكل الداخلية.
The World Health Organization develops a policy of approach to observing health differences and giving responses to such differences.
وقد عملت منظمة الصحة العالمية على استحداث سياسة بشأن ملاحظة الاختلافات الصحية وتقديم ردود على هذه الاختلافات.
But look at the scale of the differences.
لكن إنظروا إلى مقياس التبيان .
Those differences did not correspond to the differences between the dependency and the single rates of staff assessment under the common scale.
وهذه الفروق ﻻ تمثل الفروق بين معدلي المعيل وغير المعيل لﻻقتطاع اﻻلزامي من المرتبات في إطار الجدول الموحد.

 

Related searches : Differences Regarding - Regarding The - Given The Differences - Highlight The Differences - The Differences Are - Decrease The Differences - Beyond The Differences - Regarding The Development - Regarding The Design - Regarding The Construction - Regarding The Impact - Regarding The Importance - Regarding The Planning - Regarding The Review