Translation of "regarding the review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Regarding - translation : Regarding the review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Declaration regarding the mid term review of the eight Millennium Development Goals | إعلان بشأن استعراض منتصف المدة للأهداف الإنمائية الثمانية للألفية |
(b) The CST should review and endorse the proposal regarding terms and their definitions. | (ب) ينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض وتقر المقترح المتعلق بالمصطلحات وتعاريفها. |
During the period under review the Committee took the following decisions regarding remedies. In case No. | 206 خلال الفترة قيد الاستعراض، اتخذت اللجنة القرارات التالية بشأن سبل الانتصاف. |
We should also review current procedures regarding the distribution of budgetary surpluses to Member States. | وينبغي لنا كذلك استعراض اﻹجراءات الراهنة المتعلقة بتوزيع فوائض الميزانية على الدول اﻷعضاء. |
(c) To review the international standards and recommendations regarding industrial statistics, including ISIC, at suitable intervals. | (ج) استعراض المعايير والتوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية، بما فيها التصنيف الصناعي الدولي الموحد، في فترات زمنية مناسبة. |
Part Section A deals with comments expressed on various aspects regarding the review of the implementation process. | ويتناول الباب ألف التعليقات التي قدمت بشأن مختلف الجوانب المتعلقة باستعراض عملية التنفيذ. |
E. Processing information regarding the removal of chemicals and forwarding it to the Chemical Review Committee (article 9) | هاء تجهيز المعلومات المتعلقة بالتخلص من المواد الكيميائية وتقديمها إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية (المادة 9) |
Due to constitutional queries regarding the Bill, it was pulled back in Cabinet for further review and amendment. | في ميدان ملاحقة الإرهابيين |
It also reiterated that the State party should review its legislation regarding restitution of property. In case No. | وأكدت اللجنة من جديد أن على الدولة الطرف أن تراجع قوانينها المتعلقة بإعادة الممتلكات. |
5. UNDP carried out, in 1993, a review of policies and procedures regarding the control of UNDP property. | ٥ أجـــرى برنامـــج اﻷمـــم المتحدة اﻹنمائـــي، عــام ١٩٩٣، استعراضــــا للسياسات واﻹجراءات المتعلقة بمراقبة ممتلكات البرنامج. |
Finally, he requested further improvements in the presentation of the programme by programme review regarding the objectives of individual projects. | وأخيرا طلب إدخال تحسينات إضافية على تقديم استعراض البرامج برنامجا برنامجا فيما يتعلق بأهداف مشاريع بمفردها. |
Finally, he requested further improvements in the presentation of the programme by programme review regarding the objectives of individual projects. | وأخيرا طلب إدخال تحسينات إضافية على عرض أهداف كل مشروع عند استعراض الأنشطة بحسب البرامج. |
Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five year intervals, | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة والمتعلقة بعقد مؤتمرات استعراضية كل خمس سنوات، |
Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five year intervals, | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة المتعلقة بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five year intervals, | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five year intervals, | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة، التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
Noting the provisions of article VIII, paragraph 3, of the Treaty regarding the convening of review conferences at five year intervals, | وإذ تلاحظ أحكام الفقرة 3 من المادة الثامنة من المعاهدة، التي تتعلق بعقد مؤتمرات استعراض كل خمس سنوات، |
. During the period under review discussions continued regarding the reincorporation of the 10 ethnically based homelands into a united South Africa. | ٨ وخﻻل الفترة المستعرضة، استمرت المناقشات بشأن إعادة دمج quot اﻷوطان quot في جنوب افريقيا متحدة. |
REVIEW OF RECENT DEVELOPMENTS RELATING TO THE QUESTION OF PALESTINE AND CONSULTATIONS REGARDING THE FORTY NINTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY | استعراض التطورات اﻷخيرة لقضية فلسطين والمشاورات المتعلقة بالدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
After a review of the statistical data, the Panel decided that a decision regarding any global adjustment should be deferred until after the individual review of the claims, to determine whether such review was sufficient to adjust or eliminate overstated claims. | وبعد استعراض البيانات الإحصائية، قرر الفريق إرجاء البت في تطبيق أي تعديل عام إلى ما بعد استعراض المطالبات استعراضا فرديا لتحديد ما إذا كان هذا الاستعراض كافيا لتعديل المطالبات المبالغ فيها أو إلغائها. |
MADRID This month, an independent review panel is expected to release its findings regarding the World Bank s Doing Business report. | مدريد ــ في هذا الشهر، من المتوقع أن تصدر لجنة مراجعة مستقلة النتائج التي توصلت إليها بشأن تقرير ممارسة الأعمال الصادر عن البنك الدولي. |
Accordingly, his Government would cooperate in a review of all resolutions regarding Palestine at the forthcoming session of the General Assembly. | وطبقا لذلك فإن حكومته سوف تتعاون في استعراض جميع القرارات المتعلقة بفلسطين في الدورة القادمة للجمعية العامة. |
34. During the period under review, representatives of administering Powers made statements regarding the policy of their Government towards dependent Territories. | ٤٣ وخﻻل المدة قيد اﻻستعراض، أدلى ممثلو الدولة القائمة باﻹدارة ببيانات تتعلق بسياسة حكومتهم تجاه اﻷقاليم التابعة. |
Such a report should be available before the Secretary General began his comprehensive review so that Member States would have time to make appropriate recommendations regarding the direction that review should take. | وينبغي أن يتاح هذا التقرير قبل بدء اﻷمين العام باستعراضه الشامل بحيث يتاح للدول اﻷعضاء الوقت الﻻزم للتقدم بالتوصيات المناسبة بشأن اﻻتجاه الذي ينبغي أن يتخذه ذلك اﻻستعراض. |
The Committee was also informed that a comprehensive review regarding the criteria for payment of death and disability claims was under way. | كما أبلغت اللجنة بأنه يجري القيام باستعراض شامل بشأن معايير دفع مطالبات الوفاة والعجز. |
(i) CCAQ had initiated a review of the harmonization of practices among the organizations regarding the currencies of payment of the education grant | ١ شرعت اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في إجراء استعراض لتنسيق الممارسات فيما بين المنظمات بشأن العمﻻت المستخدمة في دفع منحة التعليم |
58. Regarding the scope of the review, there was general agreement that the review should include the elaboration of uniform rules for the participation of non governmental organizations in conferences convened by the United Nations. | ٨٥ وفيما يتعلق بنطاق اﻻستعراض، ساد اتفاق عام على أنه ينبغي أن يشمل وضع قواعد موحدة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
(c) A review of progress made regarding the recommendations arising from the meeting should be initiated for the next annual meeting in 2006. | (ج) ينبغي الشروع في استعراض التقدم المحرز بشأن تنفيذ التوصيات الناجمة عن هذا الاجتماع قبل انعقاد الاجتماع السنوي القادم في عام 2006. |
Regarding the strengthening of country's institutional capacities, the triennial comprehensive policy review should produce specific recommendations for making capacity building programmes more effective. | وفيما يتعلق بتعزيز القدرات الصناعية للبلد، فإن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسات ينبغي أن يصدر توصيات محددة لجعل برامج بناء القدرات أكثر فعالية. |
The following considerations regarding the relevance of the CTR Global Partnership for nuclear disarmament and non proliferation are submitted below to the Review Conference | 2 ونقدم أدناه الاعتبارات التالية بشأن أهمية الشراكة العالمية البرنامج التعاوني للحد من الخطر لنزع الأسلحة النووية وعدم الانتشار إلى المؤتمر الاستعراضي |
An alternative would be to address a specialized questionnaire regarding national review and appraisal to Governments and non governmental organizations. | ويتمثل البديل في توجيه استبيان متخصص إلى الحكومات والمنظمات غير الحكومية بشأن الاستعراض والتقييم الوطنيين. |
In the note verbale, the Secretariat also sought the observations and suggestions of Member States regarding the guidelines for the review and appraisal process and proposals for a specific theme for the first review and appraisal cycle. | كذلك طلبت الأمانة في المذكرة الشفوية تعليقات الدول الأعضاء واقتراحاتها فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية لعملية الاستعراض والتقييم، فضلا عن التقدم بمقترحات لاختيار موضوع محدد لدورة الاستعراض والتقييم الأولى. |
If the expert review team identifies potential problems during the review, it shall put questions to the Party included in Annex I regarding these potential problems and offer advice to the Party on how to correct them. | 7 إذا توصل فريق خبراء الاستعراض إلى تحديد مشاكل محتملة خلال عملية الاستعراض، كان عليه أن يطرح على الطرف المدرج في المرفق الأول أسئلة بشأن هذه المشاكل المحتملة وأن يقدم إليه المشورة بشأن طريقة معالجتها. |
In the event of a negative decision regarding the pre removal risk assessment, an application for judicial review may be made to the Federal Court. | وفي حال صدور قرار بالرفض فيما يتعلق بتقييم الخطر قبل الترحيل، يجوز تقديم طلب للمحكمة الاتحادية لإجراء مراجعة قضائية. |
The President said that, as agreed during the consultations, he would read out a statement regarding agenda item 16, Review of the operation of the Treaty | 3 الرئيس قال إنه، عملا بما جرى الاتفاق عليه خلال المشاورات، سيقوم بتلاوة بيان يتعلق بالبند 16 من جدول الأعمال، استعراض سير المعاهدة |
36. During the period under review, several representatives of the administering Power made statements regarding the policy of the United Kingdom Government towards its dependent Territories. | ٣٦ وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، أدلى عدة ممثلين للدولة القائمة باﻹدارة ببيانات تتعلق بسياسة حكومة المملكة المتحدة حيال اﻷقاليم التابعة لها. |
According to several submissions, the review of implementation at CRIC sessions has produced concrete results regarding exchange of information and experiences among country Parties. | 27 وحسب العديد من التقارير، أثمر استعراض التنفيذ في دورات اللجنة نتائج ملموسة تتعلق بتبادل المعلومات والخبرات بين البلدان الأطراف. |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly to review the recommendations referred to in paragraph 27 of the memorandum regarding the length of statements. | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة باستعراض التوصيات المشار إليها في الفقرة 27 من المذكرة، والمتعلقة بمدة البيانات. |
He also drew attention to an agreement regarding the need for a quarterly meeting between UNICEF and the Government to review allocation of secured other resources. | كما وجه الانتباه إلى اتفاق بشأن الحاجة إلى عقد اجتماع كل ثلاثة أشهر بين اليونيسيف والحكومة لاستعراض تخصيص الموارد الأخرى المرصودة. |
He will, however, keep the situation under review to see whether appropriate documentation regarding the registration status of individual members of refugee families could be issued. | بيد أنه سيبقي الحالة قيد اﻻستعراض ليرى ما إذا كان بالمستطاع اصدار وثائق مناسبة بشأن حالة تسجيل أفراد أسر الﻻجئين. |
He will, however, keep the situation under review to see whether appropriate documentation regarding the registration status of individual members of refugee families could be issued. | بيد أنه سيبقي الحالة قيد اﻻستعراض ليرى ما إذا كان بالمستطاع إصدار وثائـق مناسبة بشأن حالـة تسجيل أفراد أسر الﻻجئين. |
In addition, they considered a number of working documents regarding working procedures and policy guidance that had been developed by the interim Chemical Review Committee. | وعلاوة على ذلك نظروا في عدد من وثائق العمل المتعلقة بإجراءات العمل وتوجيهات المقررات التي وضعتها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية. |
6. Invites the Special Committee at its session in 1994 to initiate a review of its membership and to consider various proposals regarding this membership | ٦ تدعو اللجنة الخاصة الى أن تشرع، في دورتها في عام ١٩٩٤، في استعراض العضوية فيها والنظر في شتى اﻻقتراحات المتصلة بهذه العضوية |
The results of this exercise are reflected in chapter V. The review reflected management decisions regarding existing office profiles and the most appropriate ways of reducing costs. | وترد نتائج هذه العملية في الفصل الخامس. ويعكس هذا اﻻستعراض قرارات اﻻدارة فيما يتعلق بالهياكل الحالية للمكاتب وأنسب الوسائل لتخفيض التكاليف. |
B. Review of the headquarters salary survey methodology decisions of the International Labour Organization Administrative Tribunal regarding the phasing out of the language factor in Rome and Vienna | باء استعراض منهجية الدراسات الاستقصائية للمرتبات في المقار قرارات المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية بشأن الإلغاء التدريجي لعامل اللغة في روما وفيينا |
Related searches : Review Regarding - Regarding The - Regarding The Development - Regarding The Design - Regarding The Construction - Regarding The Impact - Regarding The Importance - Regarding The Planning - Regarding The Pricing - Regarding The Aforementioned - Regarding The Room - Of The Regarding - Regarding The Consequences - Regarding The Nature