Translation of "reconsider this matter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Matter - translation : Reconsider - translation : Reconsider this matter - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll reconsider the matter. | سأفكر في الأمر مجددا . |
Should your daughter reconsider my generous offer... to become my wife, we could forget this little matter. | للزواج بها وسننسى تلك المشكله |
Won't you please... reconsider this proposal... | ... هلا تتفضل بإعادة النظر في الطلب |
(d) To reconsider the matter at its sixty second session under the same agenda item | (د) أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال |
(e) To reconsider the matter at its sixty second session under the same agenda item | (ه ) أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال |
My delegation hopes that the countries that have reservations on this matter will reconsider their position to accommodate the new international reality. | ويأمل وفدي أن تقوم البلدان التي لديها تحفظات بشأن هذا الموضوع بإعادة النظر في موقفها بما يتمشى والواقع الدولي الجديد. |
The Committee recommends that the State party reconsider the matter of incorporation of the Covenant into domestic law. | 355 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في مسألة إدماج العهد في قانونها المحلي. |
It is worthwhile to reconsider this lack of attention. | وتجدر إعادة النظر في اللامبالاة هذه. |
During the hearing on 23 November 1990, the CBC agreed to reconsider the matter and the appeal was abandoned. | وفي أثناء جلسة الاستماع التي جرت في 23 تشرين الثاني نوفمبر 1990، وافقت هيئة البث القبرصية على إعادة النظر في المسألة فتم التخلي عن الاستئناف. |
Can't you reconsider? | هلا تعيد النظر فيه |
Carefully reconsider your limitations. | يجب أن تعي حدودك جيدا . |
We therefore urge that side once again to reconsider the matter and work with the international community to put an end to aggression. | ولذلك فإننا نحث هذا الطرف مرة أخرى على أن يعيد النظر في المسألة. وأن يعمل بالتعاون مع المجتمع الدولي على إنهاء العدوان. |
Well now look, I'll reconsider. | حسنا ,انظر ,سأقدر هذا. |
I beg you to reconsider. | أرجو منكم إعادة النظر. |
Then you haven't reconsider Mademoiselle. | ثم أنك لم تعيد النظر آنسة. |
Don't you like to reconsider? | ولا تريدى ان تضعيها فى اعتبارك |
I beg you to reconsider. | أرجوك أن تعيد النظر |
For this reason, the Committee does not intend to reconsider its admissibility decision. | لذا، لا تعتزم اللجنة إعادة النظر في قرارها الخاص بالمقبولية. |
Philadelphia, I ask you to reconsider. | فيلادلفيا، وأنا أطلب منك أن تعيدي النظر |
That's a shame. Won't you reconsider? | هذا مخجل ألا تعيد النظر |
I do wish you would reconsider. | أتمنى أن تعيد النظر فى الأمر |
May I take it the Assembly decides to reconsider the allocation of this sub item? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر إعادة النظر في توزيع هذا البند الفرعي |
I'll give you six minutes to reconsider. | سأمنحك 6 دقائق لت قرر. |
May I take it that the Assembly decides to reconsider the allocation of this sub item? | هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر إعادة النظر في توزيع هذا البند الفرعي |
The Commission might wish to reconsider the question. | وقد تود لجنة القانون الدولي إعادة النظر في المسألة. |
(g) The need to reconsider public expenditure priorities | )ز( ضرورة إعادة النظر في أولويات اﻻنفاق العام |
I would advise you to reconsider your story. | أنصحك بأن تعيد النظر في روايتك |
About that park, won't you reconsider your decision? | ... بشأن ذلك المنتزه هلا تعيد إتخاذ قرارك |
MORBIUS Commander, I strongly urge you to reconsider. | قبطان، أحثك على تغيير رأيك أرجو أن تسمح لي... |
This has made tougher sanctions against Pale inevitable in order to force it to reconsider its position. | وهذا أمر يجعل فرص جزاءات أشد صرامة ضد quot بالي quot أمرا حتميا ﻹرغامها على العدول عن موقفها. |
But after that, the deputy mayor did reconsider. So... | لكن فيما بعد أعاد النائب النظر في طلبه |
Would you care to reconsider that answer, Mr Poulton? | أخبرنا من فضلك كيف عرفت بموت الضحية |
Once more, before it's too late, would you reconsider? | مرة آخرى قبل أن يفوت الأوان هل يمكنك اعادة التفكير |
Against this backdrop, the time has come to reconsider the basic sources of happiness in our economic life. | ان هذا يعني ان الوقت قد حان لاعادة النظر في المصادر الاساسية للسعادة في حياتنا الاقتصادية. |
Why does this matter? | لماذا هذا الأمر مهم حسنا ، في منصة الأندرويد، |
Why does this matter? | لماذا هذا مهم |
Why does this matter? | لماذا يهمنا هذا الأمر |
Why does this matter? | لماذا هذا الأمر مهم |
Why does this matter? | ولكن مالذي يهم في الموضوع |
Now this does matter. | ولكن ما يضفي فرقا حقا على مستوى السعادة |
Why does this matter? | لماذا هذه الأهمية حسنا أولا بسبب، |
It doesn t replace the need to reconsider basic education but prevents the increase in racial disparity in this country. | هو لا يحل محل الحاجة لإعادة التفكير في التعليم الأساسي، ولكن يمنع زيادة التفاوت العنصري في البلاد. |
We would like to call upon the distinguished delegates to reconsider their vote and vote against this draft resolution. | ونطالب المندوبين الموقرين بأن يعيدوا النظر في تصويتهم وأن يصوتوا ضد مشروع القرار هذا. |
When that happens, the Riigikogu may reconsider and amend the bill according to remarks of the President, drop the matter, or pass the bill without any changes for a second time. | عندما يحدث ذلك، فإن ريجيكوغو قد تعيد النظر وتعديل مشروع القانون وفقا لتصريحات من الرئيس، إسقاط المسألة، أو تمرير مشروع القانون دون أي تغيير للمرة الثانية. |
However, the Treasury would reconsider the Board of Auditor's recommendation. | ومع ذلك، فإن الخزانة ستعيد النظر في توصية مجلس مراجعي الحسابات. |
Related searches : This Matter - Please Reconsider - Should Reconsider - Proceed This Matter - Upon This Matter - Resolving This Matter - Consider This Matter - This Whole Matter - Approach This Matter - Discussed This Matter - Investigate This Matter - Treat This Matter