Translation of "receive funding from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All these NGOs receive funding from several sources.
وجميع هذه المنظمات غير الحكومية تتلقى تمويلات من مصادر مختلفة.
Accused of violating worker's rights, mega enterprises receive funding from BNDES.
اتهامات بانتهاك حقوق العمال من قبل المشاريع الضخمة بتمويل من BNDES.
UNITAR deserved political and financial support from Member States, since it did not receive any direct funding from the United Nations regular budget.
58 ومضى يقول إن اليونيتار يستحق الدعم السياسي والمالي من الدول الأعضاء، حيث انه لا يتلقى أي تمويل مباشر من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
But funding only allowed 16 Credible Hawks to receive the second step equipment.
لكن التمويل سمح فقط 16 هوكس موثوقة لاستقبال المعدات الخطوة الثانية.
Sectors in which, traditionally, most women had worked began to receive less funding.
وفي الأول من كانون الثاني يناير 2003، كانت المرأة تمثل 55 في المائة من العاطلين طبقا للإحصائيات الرسمية .
Funded accredited private schools receive 60 percent of the base instruction rate provided to public schools, but do not receive funding for transportation, administration, operation and plant maintenance, or English Second Language funding.
249 تتلقى المدارس الخاصة المعتمدة والممولة نسبة 60 في المائة من المعدل الأساسي لنفقات التعليم الموفر للمدارس العامة، لكنها لا تتلقى تمويلا بشأن النقل والإدارة والتشغيل وصيانة المنشآت أو تعليم الإنكليزية كلغة ثانية.
According to American General Kevin J. Bergner, the Special Groups receive between 750,000 and 3,000,000 dollars funding per month, from the Quds Force.
وفقا لأمريكا جنرال كيفن جي بيرجنر، المجموعات الخاصة تحصل بين 750،000 و 3،000،000 دولار تمويل شهريا من فيلق القدس.
Grantees will therefore receive funding in two instalments the first will cover the period from January to December 2005, and the second, the period from January to June 2006.
وعليه، ستحصل الجهات المستفيدة على تمويل مقدم على دفعتين الأولى ستغطي الفترة من كانون الثاني يناير إلى كانون الأول ديسمبر 2005، فيما تغطي الثانية الفترة من كانون الثاني يناير إلى حزيران يونيه 2006.
That area continues to receive much lower levels of resources from the donor community compared to the funding available for humanitarian response and conflict situations.
وما زال مستوى الموارد التي يتلقاها ذلك المجال من الجهات المانحة أقل بكثير من التمويل المتاح للاستجابة الإنسانية وحالات الصراع.
Those were core activities of the Organization and should receive adequate funding in the regular budget.
وتندرج هذه الأنشطة في إطار الأنشطة الأساسية للمنظمة.
499. With regard to the funding of the Ethical Council, the funds were received solely from the advertising associations and the Council did not receive any funds from the Government.
٩٩٤ فيما يتعلق بتمويل مجلس المباديء اﻷخﻻقية، أفيد بأن اﻷموال ﻻ ترد اﻻ من الرابطات الدعائية وبأن المجلس ﻻ يتلقى أية أموال من الحكومة.
The Group noted with concern that the integrated programmes did not receive sufficient funding, and that donors had not yet changed their project related funding approach.
57 واختتمت كلمتها قائلة إن المجموعة لاحظت بقلق أن البرامج المتكاملة لا تحصل على التمويل الكافي، وإن المانحين لم يغي روا بعد نهجهم التمويلي فيما يتصل بالمشاريع.
Roman Catholic schools receive full public funding under the Constitution as part of the public education system.
وتمو ل المدارس الكاثوليكية بالكامل من المال العام بموجب الدستور في إطار نظام التعليم العام.
The legislative scheme does not promise that any Canadian will receive funding for all medically required treatment.
والنظام التشريعي لا يكفل لجميع الكنديين الحصول على التمويل لأي علاج مطلوب طبيا .
I don't receive glory from men.
مجدا من الناس لست اقبل.
I receive not honour from men.
مجدا من الناس لست اقبل.
Funding to support the review and updating of implementation plans for those Parties eligible to receive such funding should be sought through the financial mechanism of the Convention.
7 ينبغي طلب التمويل اللازم لدعم استعراض وتحديث خطط التنفيذ بالنسبة للأطراف المؤهلة للحصول على هذا التمويل من خلال الآلية المالية للاتفاقية.
The Committee notes also that ESCAP continues to receive funding from UNDP and UNFPA, even though the amounts have decreased steadily since 2002 2003 (see para. V.3 above).
وتلاحظ اللجنة أيضا أن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لا تزال تتلقى تمويلا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، حتى وإن كانت المبالغ آخذة في التناقص منذ الفترة 2002 2003 (انظر الفقرة خامسا 3 أعلاه).
Accessing different levels of funding Article 5 countries are eligible to request and receive funding for developing their Country Programs when they indicate their intention to ratify the Montreal Protocol.
70 والبلدان العاملة بموجب المادة 5 مؤهلة لأن تطلب وتتلقى التمويل لتطوير برامجها القطرية عندما تبدي نيتها التصديق على بروتوكول مونتريال.
NASA never approached Paul Fisher to develop a pen, nor did Fisher receive any government funding for the pen's development.
ناسا لم تقترح على السيد باول فيشر تطوير القلم، ولم يستلم فيشر أي دعم حكومي لتطويره.
Mr. Adel (Egypt) asked the Commissioner General whether the Advisory Commission would receive more funding because of its proposed expansion.
17 السيد عادل (مصر) سأل المفوضة العامة هل ستحصل اللجنة الاستشارية على تمويل أكثر في ضوء توسيعها المقترح.
a Estimated, from all sources of funding.
)أ( مقدرة من جميع مصادر التمويل )بمﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(.
(m) Funding derived from taxes on trade
)م( التمويل المستمد من الضرائب على التجارة
Less Funding to investment manager from the
المبالغ المدفوعة الى مديري اﻻستثمار من الصندوق
Funding mechanisms may receive their financial resources through voluntary contributions, mandatory or indicative assessments, or a combination of contributions and assessments.
ويمكن لآليات التمويل أن تتلاقى مواردها المالية عن طريق المساهمات الطوعية أو الاشتراكات الإلزامية أو الإشارية، أو توليفة من المساهمات والاشتراكات.
90 percent of the funding came from Thailand.
رغم ان 90 من التمويل كان من داخل تايلندا
Certain individuals benefit. Funding from here and there.
أشخاص مستفيدة دعم من هون
Providing funding in 93 countries, UNITAID today finances drugs for three quarters of the children around the world who receive anti retrovirals.
وبتوفير التمويل في 93 دولة، يتولى هذا البرنامج اليوم تمويل شراء العقاقير لثلاثة أرباع الأطفال في مختلف أنحاء العالم ممن يتلقون مضادات للفيروسات.
Under the Climate and Biological Diversity Conventions, countries with economies in transition are not eligible to receive funding under the financial mechanisms.
وتقضي أحكام اتفاقيتي تغير المناخ والتنوع البيولوجي بأن البلدان التي تمـر اقتصاداتهـا بمرحلة انتقال لا تكون مؤهلة لتلقي التمويل بموجب الآليات المالية.
In this context, only developing country Parties would be eligible to receive funding through the financial mechanism, in accordance with Article 4.3.
وفي هذا السياق تكون البلدان النامية اﻷطراف هي وحدها المؤهلة لتلقي التمويل عن طريق اﻵلية المالية، وفقا للمادة ٤ ٣.
I didn't receive any e mail from Mary today.
لم يأتني أي رسالة إلكترونية من ماري اليوم.
Cuba cannot receive any tourism from the United States.
ولا تستطيع كوبا أن تتلقى أي سياحة من الولايات المتحدة.
Currently, some 62 small businesses receive support from FIDC.
ويوجــد حاليا حوالـي ٦٢ من المشروعـات الصغيرة تتلقـى دعما مــن الشركة.
The Government would also receive royalties from such sales.
كما ستحصل الحكومية على ضريبة امتياز من هذه المبيعات.
Then, did we receive a response from the aliens?
اذا.. هل استلمنا رد من المخلوقات الفضائية
Since 2009, the teachers and researchers of the Center for European Legal Studies of Urbino, members of the Galileo Group , receive funding from the scientific cooperation initiative between France and Italy named Galileo.
وبدء ا من عام 2009، يتلقى الأساتذة والباحثون في مركز الدراسات القانونية الأوروبية بأوربينو، الأعضاء في مجموعة جاليليو ، تمويلا من مبادرة التعاون العلمي بين فرنسا وإيطاليا، المسماة جاليليو.
Despite these developments, children and adolescents have yet to receive the attention they need in AIDS specific and related initiatives and funding mechanisms.
69 وبالرغم من هذه التطورات، لم يجد الأطفال والمراهقون حتى الآن الاهتمام الذي يحتاجونه من المبادرات المخصصة للإيدز والمبادرات ذات الصلة وآليات التمويل.
In this context, I should like to highlight the problem of popular disasters, those which receive plenty of media coverage and adequate funding.
في هذا السياق، أود أن أبرز مشكلة الكوارث quot الرائجة quot أي التي تلقى الكثير من التغطية اﻹعﻻمية والتمويل الكافي.
Funding for international fellows is arranged from outside sources.
وتوضع ترتيبات لتمويل الزماﻻت الدولية من مصادر خارجية.
ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT FROM ALL AVAILABLE FUNDING SOURCES
بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويــل المتاحة
And so, with funding from the Bosack Kruger Foundation,
و بالتالى, و بتمويل من مؤسسة بوزاك كروجر
To address funding requirements, the regional consultations recommended the establishment of a SIDS TAP Fund, which would receive contributions from international public or private sources for the purpose of supporting activities under SIDS TAP.
ولمواجهة متطلبات التمويل أوصت المشاورات اﻹقليمية بإنشاء صندوق لبرنامج المساعدة التقنية للدول الصغيرة الجزرية النامية، يتلقى مساهمات من مصادر القطاعين العام والخاص الدولية لغرض دعم اﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار البرنامج.
He listened to them, expecting to receive something from them.
فلاحظهما منتظرا ان يأخذ منهما شيئا .
Those condemned to death could receive monthly visits from relatives.
11 وذكر أن للمحكوم عليهم بالإعدام الحق في تلقي زيارات شهرية من أقاربهم.
That tragic development should receive due attention from the Council.
إن ذلك الحدث المأساوي يجب أن يوليه المجلس اهتمامه.

 

Related searches : Receive Funding - Receive A Funding - Receive From - Funding From - Receive Approval From - Receive Advice From - Receive Notice From - Will Receive From - Receive Payment From - Receive Attention From - Receive Feedback From - Receive It From - Receive Money From - Receive Mail From