Translation of "receive a funding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funding - translation : Receive - translation : Receive a funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All these NGOs receive funding from several sources. | وجميع هذه المنظمات غير الحكومية تتلقى تمويلات من مصادر مختلفة. |
Accused of violating worker's rights, mega enterprises receive funding from BNDES. | اتهامات بانتهاك حقوق العمال من قبل المشاريع الضخمة بتمويل من BNDES. |
But funding only allowed 16 Credible Hawks to receive the second step equipment. | لكن التمويل سمح فقط 16 هوكس موثوقة لاستقبال المعدات الخطوة الثانية. |
Sectors in which, traditionally, most women had worked began to receive less funding. | وفي الأول من كانون الثاني يناير 2003، كانت المرأة تمثل 55 في المائة من العاطلين طبقا للإحصائيات الرسمية . |
Funded accredited private schools receive 60 percent of the base instruction rate provided to public schools, but do not receive funding for transportation, administration, operation and plant maintenance, or English Second Language funding. | 249 تتلقى المدارس الخاصة المعتمدة والممولة نسبة 60 في المائة من المعدل الأساسي لنفقات التعليم الموفر للمدارس العامة، لكنها لا تتلقى تمويلا بشأن النقل والإدارة والتشغيل وصيانة المنشآت أو تعليم الإنكليزية كلغة ثانية. |
NASA never approached Paul Fisher to develop a pen, nor did Fisher receive any government funding for the pen's development. | ناسا لم تقترح على السيد باول فيشر تطوير القلم، ولم يستلم فيشر أي دعم حكومي لتطويره. |
Those were core activities of the Organization and should receive adequate funding in the regular budget. | وتندرج هذه الأنشطة في إطار الأنشطة الأساسية للمنظمة. |
Funding mechanisms may receive their financial resources through voluntary contributions, mandatory or indicative assessments, or a combination of contributions and assessments. | ويمكن لآليات التمويل أن تتلاقى مواردها المالية عن طريق المساهمات الطوعية أو الاشتراكات الإلزامية أو الإشارية، أو توليفة من المساهمات والاشتراكات. |
The Group noted with concern that the integrated programmes did not receive sufficient funding, and that donors had not yet changed their project related funding approach. | 57 واختتمت كلمتها قائلة إن المجموعة لاحظت بقلق أن البرامج المتكاملة لا تحصل على التمويل الكافي، وإن المانحين لم يغي روا بعد نهجهم التمويلي فيما يتصل بالمشاريع. |
Roman Catholic schools receive full public funding under the Constitution as part of the public education system. | وتمو ل المدارس الكاثوليكية بالكامل من المال العام بموجب الدستور في إطار نظام التعليم العام. |
The legislative scheme does not promise that any Canadian will receive funding for all medically required treatment. | والنظام التشريعي لا يكفل لجميع الكنديين الحصول على التمويل لأي علاج مطلوب طبيا . |
Funding to support the review and updating of implementation plans for those Parties eligible to receive such funding should be sought through the financial mechanism of the Convention. | 7 ينبغي طلب التمويل اللازم لدعم استعراض وتحديث خطط التنفيذ بالنسبة للأطراف المؤهلة للحصول على هذا التمويل من خلال الآلية المالية للاتفاقية. |
Accessing different levels of funding Article 5 countries are eligible to request and receive funding for developing their Country Programs when they indicate their intention to ratify the Montreal Protocol. | 70 والبلدان العاملة بموجب المادة 5 مؤهلة لأن تطلب وتتلقى التمويل لتطوير برامجها القطرية عندما تبدي نيتها التصديق على بروتوكول مونتريال. |
No new project can receive funding before a pre screening visit has taken place and a positive assessment made, confirming that all eligibility criteria have been met. | إذ لا يمكن أن يتم تمويل مشروع جديد ما لم ت جر زيارة تقييم أولي ويحصل المشروع على تقييم إيجابي يؤكد استيفاء جميع معايير الأهلية. |
Mr. Adel (Egypt) asked the Commissioner General whether the Advisory Commission would receive more funding because of its proposed expansion. | 17 السيد عادل (مصر) سأل المفوضة العامة هل ستحصل اللجنة الاستشارية على تمويل أكثر في ضوء توسيعها المقترح. |
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding. | 11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير. |
A. Funding mechanisms | ألف آليات التمويل |
Providing funding in 93 countries, UNITAID today finances drugs for three quarters of the children around the world who receive anti retrovirals. | وبتوفير التمويل في 93 دولة، يتولى هذا البرنامج اليوم تمويل شراء العقاقير لثلاثة أرباع الأطفال في مختلف أنحاء العالم ممن يتلقون مضادات للفيروسات. |
Under the Climate and Biological Diversity Conventions, countries with economies in transition are not eligible to receive funding under the financial mechanisms. | وتقضي أحكام اتفاقيتي تغير المناخ والتنوع البيولوجي بأن البلدان التي تمـر اقتصاداتهـا بمرحلة انتقال لا تكون مؤهلة لتلقي التمويل بموجب الآليات المالية. |
In this context, only developing country Parties would be eligible to receive funding through the financial mechanism, in accordance with Article 4.3. | وفي هذا السياق تكون البلدان النامية اﻷطراف هي وحدها المؤهلة لتلقي التمويل عن طريق اﻵلية المالية، وفقا للمادة ٤ ٣. |
We receive a no. | نتلقى لا |
They can take different forms, but generally combine the deployment of private sector capital and expertise in a way which generates public benefits and receive commensurate public funding. | ويمكن أن تتخذ هذه الشراكات أشكالا مختلفة، إلا أنها على العموم تجمع بين توزيع رأسمال القطاع الخاص وخبرته بطريقة تحقق فوائد عامة للجمهور وتتلقى تمويلا حكوميا مساويا. |
According to American General Kevin J. Bergner, the Special Groups receive between 750,000 and 3,000,000 dollars funding per month, from the Quds Force. | وفقا لأمريكا جنرال كيفن جي بيرجنر، المجموعات الخاصة تحصل بين 750،000 و 3،000،000 دولار تمويل شهريا من فيلق القدس. |
Despite these developments, children and adolescents have yet to receive the attention they need in AIDS specific and related initiatives and funding mechanisms. | 69 وبالرغم من هذه التطورات، لم يجد الأطفال والمراهقون حتى الآن الاهتمام الذي يحتاجونه من المبادرات المخصصة للإيدز والمبادرات ذات الصلة وآليات التمويل. |
UNITAR deserved political and financial support from Member States, since it did not receive any direct funding from the United Nations regular budget. | 58 ومضى يقول إن اليونيتار يستحق الدعم السياسي والمالي من الدول الأعضاء، حيث انه لا يتلقى أي تمويل مباشر من ميزانية الأمم المتحدة العادية. |
In this context, I should like to highlight the problem of popular disasters, those which receive plenty of media coverage and adequate funding. | في هذا السياق، أود أن أبرز مشكلة الكوارث quot الرائجة quot أي التي تلقى الكثير من التغطية اﻹعﻻمية والتمويل الكافي. |
(a) Existing funding arrangements | )أ( ترتيبات التمويل القائمة |
Unable to receive a message | عاجز إلى استلام a رسالة |
(a) Receive instruments of ratification | )أ( تلقي صكوك التصديق |
If then you count me a partner, receive him as you would receive me. | فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري. |
That area continues to receive much lower levels of resources from the donor community compared to the funding available for humanitarian response and conflict situations. | وما زال مستوى الموارد التي يتلقاها ذلك المجال من الجهات المانحة أقل بكثير من التمويل المتاح للاستجابة الإنسانية وحالات الصراع. |
Regarding eligibility of countries, only countries that are Parties to the Convention would be eligible to receive funding upon entry into force of the Convention. | )ب( وفيما يتعلق بأهلية البلدان، تكون البلدان اﻷطراف في اﻻتفاقية هي وحدها المؤهلة لتلقي التمويل عند بدء نفاذ اﻻتفاقية. |
Recourse to extrabudgetary funding was not a stable means of funding the Organization. | وقال إن اللجوء إلى التمويل من خارج الميزانية لا يعتبر وسيلة ثابتة للتمويل في المنظمة. |
Funding a Global Health Fund | تمويل صندوق للصحة العالمية |
Intercountry programme ceilings provide a flexible window' to receive, allocate, monitor and report on new contributions, often of a significant magnitude covering several countries, which cannot be immediately accommodated within other approved funding ceilings. | وتوفر الحدود القصوى للبرنامج المشترك بين الأقطار 'نافذة مرنة لاستلام وتخصيص ورصد المساهمات الجديدة والإبلاغ عنها، التي تكون في حالات كثيرة ذات حجم ملموس يغطي عدة بلدان، والتي لا يمكن استيعابها فورا في إطار حدود التمويل القصوى الأخرى الموافق عليها. |
Sami will receive a life sentence. | سيتلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د. |
Each man will receive a pudding. | كل رجل سياخذ نصيبه من الحلوى |
You'll soon receive a marriage proposal. | سوف تتلقين قريبا عرضا للزواج |
So you will receive a gift. | كي تحصلين على مكافأة |
In his budget proposal for the fiscal year 2006, the President of the United States announced that Guam will receive 14.2 million in Compact funding.59 | 64 وقد أعلن رئيس الولايات المتحدة، في مشروع ميزانيته للسنة المالية 2006، أن غوام ستتلقى 14.2 مليون دولار في إطار تمويل الاتفاق(). |
Despite those efforts, many affected people, including children, have yet to receive the attention they need in AIDS specific and related initiatives and in funding mechanisms. | وعلى الرغم من تلك الجهود، فإن عديدا من الناس المتضر رين، بمن فيهم الأطفال، لم يتلقـ وا بعد ما يحتاجونه من اهتمام في المبادرات المتعلقة تحديدا بالإيدز والمبادرات ذات الصلة وفي آليات التمويل. |
Receive | استقبل |
A decision on funding is awaited. | وينتظر اتخاذ قرار بشأن التمويل. |
A. Funding sources . 26 30 10 | مصادر التمويل |
Refuges for these groups come under the general heading of women's refuges and are the responsibility of municipal authorities, which receive special purpose funding for these refuges. | والمآوي المتعلقة بهاتين الفئتين تندرج تحت البند العام مآوي المرأة ، وهي من مسؤوليات السلطات البلدية، التي تتلقى تمويلا مخصص الغرض فيما يتصل بهذه المآوي. |
Related searches : Receive Funding From - A Funding - Receive A Gift - Receive A Bribe - Receive A Quotation - Receive A Remuneration - Receive A Waiver - Receive A Citation - Receive A Welcome - Receive A Parcel - Receive A Challenge - Receive A Hit - Receive A Question