Translation of "realize the situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Realize - translation : Realize the situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't think you realize the beauty of your situation.
أظنك لا تقدرين جمال وضعك
I'm sure he'll realize the situation. So will Mr. Dobosh.
أنا متأكد بأنه سيدرك طبيعة الموقف و كذلك الحال بالنسبة للسيد دوبوش
You don't seem to realize what this situation means. No. No.
يبدو أنك لا تدركي ماذا يعني هذا الموقف لا.لا
Ann, dear, you don't seem to realize the situation. Yes, but I do.
ـ عزيزتي (آن) ، يبدو أنك لا تدركين الموقف ـ نعم ، ولكني أدرك
The parties must realize that prolonging the war will not improve their own situation in the long run.
ويجب على اﻷطراف أن تدرك أن إطالة أمد الحرب لن تحسن حالتها على المدى الطويل.
Developed countries must realize that sooner or later the present situation rewards no one and injures everyone.
ويتعين على البلدان المتقدمة النمو أن تدرك أن الحالة الراهنة، عاجﻻ أم آجﻻ، لن تعود بالفائدة على أحد، وأنها تلحق الضرر بكل فرد.
To realize?
لا أفهم
Do you realize we could have on our hands a bloody situation... ...of cricket matches all over the damn subcontinent to cancel the bloody tax!
الا تدرك اننا قد نواجه موقف اقامه مبارات كريكيت بطول شبه القاره الهنديه فقط لألغاء الضرائب
I didn't realize the danger.
أنا لم أ درك الخطر
Bearing in mind this situation, it is difficult to realize the limits of the admirable patience shown by the Albanian people of Kosova until up to now.
وإذا وضعت هذه الحالة في اﻻعتبار غدا من الصعب تقدير حدود الصبر المحمود الذي يبديه الشعب اﻷلباني في كوسوفا حتى اﻵن.
You don't realize.
انظر لما فعل
I realize that.
انا ا درك ذلك..
I didn't realize.
أنا معرفش
I didn't realize at the time
او في عقد لاحق من الزمن. أنا لم أتحقق من الوقت
Now realize it's the same choice.
انتبهوا أنه الخيار نفسه.
Realize the cold, calculating logic here.
لاحظ المنطق الرياضي هنا
I realize that, now.
أدركت ذلك الآن
I didn't realize this.
لم اكن ادرك هذا
I quite realize that.
أدرك ذلك
But you must realize...
أفهم بالضبط كيف هو شعوركم لكن لابد لكم من أن تدركوا...
I realize that now.
وقد أدركت ذلك الآن.
You do not realize...
ألا تدركين
How can you not realize the implications?
كيف لا تفهم المضمون !
That's it, realize. No one seems to realize that I have changed. I'm different now.
هذا بيت القصيد لا احد يدرك اننى تغيرت، انا مختلف الآن
We must now develop new approaches to meet a new situation that will realize our hope for a non racial and democratic future for South Africa.
ويجب علينا اﻵن أن نطور نهجا جديدة لمواجهة الحالة الجديدة التي ستحقق أملنا في مستقبل ﻻ عنصري وديمقراطي لجنوب افريقيا.
I realize I messed up.
أدركت الآن أنني عبثت.
Sami began to realize that.
بدأ سامي يتفط ن لهذا.
and they realize, I'm right!
ويدركون، أنني على حق!
Jesus, I didn't realize that...
يا إلهي، لم أفهم هذا إلا الآن...
You start to realize that
ويبدأ في استيعابه كيفية القيام بهذا ..
3 is going to realize
ورقة ال3 ايضا ستحمل ذات الفرضية لأن صاحبها يعني ان كل من اصحاب 4 و 5 و6 لن يبادلوا
Important to realize, that, look.
من المهم ان تدرك ذلك، انظر
But I didn't realize it.
لم أدرك ذلك
But don't you realize that?
ألم تدرك أنه ...
I now realize I can't.
و الان ادركت انني لن استطيع
To realize one's nature perfectly.
لكي يتعرف المرء على طبيعته جيدا
I realize, of course, that...
.... أدرك بالطبع أنه
You realize what you're doing?
هل تدرك ما تفعله
You realize what Michel did?
أنت على علم بمـا فعله (ميشيل)
Your old instructor didn't realize...
مدربك العجوز لم يدرك...
Do you realize we're alone?
هل تدركين اننا وحدنا
You must realize you can't....
ويجب ان تدرك انك لاتستطيع... ا
Do you realize that, son?
هل تعلم ذلك يا ب ني
When did you realize this?
متى أدركتم ذلك
The Bush administration now seems to realize this.
وعلى ما يبدو أن إدارة بوش قد أدركت هذا الآن.

 

Related searches : Realize The Truth - Realize The Promise - Realize The Vision - Realize The Implementation - Realize The Importance - Realize The Problem - Defuse The Situation - On The Situation - Reassess The Situation - Exacerbate The Situation - Monitoring The Situation - Estimate The Situation - Leave The Situation