Translation of "realize the promise" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Promise - translation : Realize - translation : Realize the promise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Since i'm a free citizen, i have the right to leave and reentry the country now i want them to realize their promise
وبما أنني مواطن حر, فلدي الحق بمغادرة الدولة العودة إليها أود منهم الآن أن ينفذوا وعدهم
The note contains policy suggestions for policy makers and trade negotiators, especially in areas in which consensus is required to realize the development promise of Doha.
وتتضمن المذكرة مقترحات سياساتية لواضعي السياسات والمفاوضين التجاريين، ولا سيما في المجالات التي تتطلب توافقا في الآراء لتحقيق وعد الدوحة الإنمائي.
I promise... I promise.
أعدك أعدك
So how have we fared since then? How much of the promise have we and, in particular, the over one billion of the world's dispossessed, been able to realize?
إذن فكيف كان أداؤنا منذ ذلك الحين أي قدر من هذا الوعد استطعنا تحقيقه، نحن والمحرومون في هذا العالم، بصفة خاصة، الذين يتجاوز عددهم بليونا من البشر .
A promise is a promise.
الوعد هو الوعد
A promise for a promise?
وعدا أمام وعد
A promise is a promise.
الوعد ، وعد
Say, I promise. I promise, Grace.
أوعدك جريس
Yes. Promise me. I promise, Rodrigo.
عدينى اعدك رودريجو
The government's promise
وعد الحكومة
The promise, officer.
النذر، أيها الضابط
To realize?
لا أفهم
Promise.
ربما لا.
Promise?
كم أود ذلك
Promise?
هل توعدني
Promise.
اوعدك
Promise?
أتعدنى
Promise?
ـ وعد
Promise?
وعد
Promise.
وعد .
Promise.
عاهدني.
Promise?
تعدني
Promise?
نذر
It was a promise, a promise he made.
إنه نذر، نذر قطعه
I didn't realize the danger.
أنا لم أ درك الخطر
The Promise of Abenomics
وعد
Fulfilling the Genomic Promise
الوفاء بوعد الجينوم
The child showed promise.
الطفلة كانت تبشر بالخير
The promise is true.
الوعد تحقق
She's in the promise?
من ضمن النذر
You don't realize.
انظر لما فعل
I realize that.
انا ا درك ذلك..
I didn't realize.
أنا معرفش
They swear their strongest oaths by God that God will never raise the dead to life nonetheless , it is a promise truly binding on Him , even though most people do not realize it
وأقسموا بالله جهد أيمانهم أي غاية اجتهادهم فيها لا يبعث الله من يموت قال تعالى بلى يبعثهم وعدا عليه حقا مصدران مؤكدان منصوبان بفعلهما المقدر أي وعد ذلك وحقه حقا ولكن أكثر الناس أي أهل مكة لا يعلمون ذلك .
They swear their strongest oaths by God that God will never raise the dead to life nonetheless , it is a promise truly binding on Him , even though most people do not realize it
وحلف هؤلاء المشركون بالله أيمان ا مغل ظة أن الله لا يبعث م ن يموت بعدما ب ل ي وتفر ق ، بلى سيبعثهم الله حتم ا ، وعد ا عليه حق ا ، ولكن أكثر الناس لا يعلمون قدرة الله على البعث ، فينكرونه .
You promise?
هل هذا وعد
PISA s Promise
وعد البرنامج الدولي لتقييم الطلاب
Renzi s Promise
وعد رينزي
I promise.
من مهندسي اليوتيوب. أعدكم.
I promise.
أعدكم بذلك.
I promise.
أعدك
I promise,
أعدك،
What promise?
أى وعد
I promise!
سأعود !
Promise me?
أتعدني

 

Related searches : Realize The Truth - Realize The Situation - Realize The Vision - Realize The Implementation - Realize The Importance - Realize The Problem - Carry The Promise - Unlock The Promise - Promise The World - With The Promise - Delivering The Promise - Offers The Promise