Translation of "rate per day" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The cost per ration is estimated at a rate of 6.71 per person per day. | وتقدر كلفة حصة اﻻعاشة بمعدل ٦,٧١ دوﻻر للفرد يوميا. |
The estimate is calculated using a rate of 4.50 per person per day. | وح سب التقدير باستخدام معدل قدره ٤,٥ دوﻻرا للشخص في اليوم. |
The estimate is calculated using a rate of 5.93 per person per day. | وحسب التقدير على أساس معدل قدره ٥,٩٣ دوﻻر للفرد في اليوم. |
The crude mortality rate (between 1.2 and 1.9 per 10,000 per day) and the under five mortality rate (ranging from 2.2 to 4.9 per 10,000 per day) exceed the rates of emergency situations. | ويتجاوز معدل الوفيات الخام (بين 1.2 و1.9 في 000 10 يوميا ) ومعدل وفيات ممن هم دون الخامسة (يتراوح بين 2.2 و4.9 في 000 10 يوميا ) معدل حالات الطوارئ. |
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,445,900). | وتقدر تكلفة الجراية الواحدة بمعدل ٥,٢٦ دوﻻرات للفرد في اليوم )٩٠٠ ٤٤٥ ٢ دوﻻر(. |
The estimate is calculated at the rate of 8.00 per person per day ( 16,615,900). | والتقدير محسوب بمعدل ٨ دوﻻرات للشخص يوميا )٩٠٠ ٦١٥ ١٦ دوﻻر(. |
When accommodation and food are provided, this rate is reduced to 40 per day for Laayoune and 45 per day elsewhere. | وعندما يوفر السكن والغذاء، فإن هذا المعدل يخفض إلى ٤٠ دوﻻرا يوميا في العيون و ٤٥ دوﻻرا يوميا في غيرها. |
Provision is also made for bottled water at the rate of 1 per person per day | ويدرج أيضا اعتماد للمياه المعبأة في زجاجات بمعدل ١ دوﻻر للشخص في اليوم )٥٠٠ ٩ دوﻻر(. |
This is the result of the fact that, as indicated in annex VI, the estimate has been calculated at a rate of 5.93 per person per day as opposed to the previously used rate of 4.50 per person per day. | وهذا ناتج، كما يبين المرفق السادس، عن أن هذا التقدير قد حسب على أساس معدل قدره ٥,٩٣ دوﻻرات للفرد في اليوم، مقابل المعدل الذي كان يستخدم سابقا وقدره ٤,٥ دوﻻرات للفرد في اليوم. |
From 15 to 30 November 1993, the applicable rate is 145 per day. | فبالنسبة للفترة من ١٥ إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، يكون المعدل المطبق هو ١٤٥ دوﻻرا في اليوم. |
Provision is made in accordance with annex VI for mission subsistence allowance for 6 international civilian staff at the rate of 187 per person per day for the after 30 days rate and 1 international staff at the D 2 level at the rate of 215.05 per person per day for the after 30 days rate in Georgia. | ١٩ رصد اﻻعتماد طبقا للمرفق السادس لبدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة لعدد ٦ من الموظفين المدنيين الدوليين بمعدل ١٨٧ دوﻻرا لكل شخص يوميا لﻷيام الثﻻثين الﻻحقة ولموظف دولي واحد من رتبة مد ٢ بمعدل ٢١٥,٥ دوﻻرا للفرد يوميا لﻷيام الثﻻثين الﻻحقة في جورجيا. |
The estimate is calculated at the rate of 7.10 per person per day for 6,973,565 person days ( 49,512,300). | ويحتسب التقدير بمعدل ٧,١٠ من الدوﻻرات للشخص في اليوم لما مجموعه ٥٦٥ ٩٧٣ ٦ شخص يوم )٣٠٠ ٥١٢ ٤٩ دوﻻر(. |
The estimate is calculated at the rate of 7.50 per person per day for 6,489,114 person days ( 48,668,400). | ويحتسب التقدير بمعدل ٧,١٠ من الدوﻻرات للشخص في اليوم لما مجموعه ١١٤ ٤٨٩ ٦ شخص يوم )٤٠٠ ٦٦٨ ٤٨ دوﻻر(. |
The estimate is calculated at the rate of 7.50 per person per day for 7,160,512 person days ( 53,703,800). | ويحتسب التقدير بمعدل ٥٠,٧ من الدوﻻرات للشخص في اليوم لما مجموعه ٥١٢ ١٦٠ ٧ شخص يوم )٨٠٠ ٧٠٣ ٥٣ دوﻻر(. |
The net luminosity decay rate is lower, at 0.0075 magnitudes per day for Type II P, compared to 0.012 magnitudes per day for Type II L. | ويكون معدل انخفاض شدتها اقل ويبلغ 0075و0 في اليوم للنوع II P, بالمقارنة بمعدل انخفاض سطوع مستعر اعظم نوع II L يبلغ 012و0 في اليوم . |
The estimate is calculated using a rate of 4.50 per person per day for a total of 216,128 person days. | وحسب هذا التقدير استنادا الى معدل ٤,٥٠ دوﻻرات للشخص يوميا، لما مجموعه ١٢٨ ٢١٦ فرد يوم. |
It broadcasts a short, monotonous , repeating at a rate of approximately 25 tones per minute, for 24 hours per day. | انها تبث على شكل موجات قصيرة، وتتكرر في معدل ما يقرب من 25 طنة في الدقيقة، لمدة 24 ساعة يوميا. |
The rotation rate of the asteroid might be changed by some 0.5 degrees per day. | وقد تتغير سرعة دوران الكويكب بنحو 0.5 درجة في اليوم. |
(iv) Rations . 16 926 900 6,625 troops for 2,418,125 person days at a daily rate of 7 per person per day. | ١١ رصد اعتماد لﻷغذية ومياه الشرب المعبأة في زجاجات لعدد ٦٢٥ ٦ عسكريا ﻟ ١٢٥ ٤١٨ ٢ شخصا يوما بمعدل يومي يبلغ ٧ دوﻻرات للشخص في اليوم. |
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,804,600). A reduction of 10 per person per day is made to reflect payments by international staff for daily meals provided by UNOSOM ( 107,800). | وتقدر الحصة بمعدل ٥,٢٦ دوﻻر للفرد الواحد في اليوم )٦٠٠ ٨٠٤ ٢ دوﻻر( وتم تخفيض بمعدل ١٠ دوﻻرات للشخص الواحد في اليوم لعكس مدفوعات الموظفين الدوليين للوجبات اليومية التي تقدمها عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )٨٠٠ ١٠٧ دوﻻر(. |
Remuneration of the three interpreters translators is based on an average rate of 380 per day ( 104,900), while that of the two secretaries is based on the rate of 1,450 per person per month ( 8,700). | وأجر المترجمين الشفويين التحريريين الثﻻثة يستند الى معدل متوسطه ٣٨٠ دوﻻر يوميا )٩٠٠ ١٠٤ دوﻻر( في حين أن أجر السكرتيرين يستند الى معدل يبلغ ٤٥٠ ١ دوﻻرا للشخض الواحد شهريا )٧٠٠ ٨ دوﻻر(. |
The estimate for daily allowances is based on the standard rate of 1.28 per person day. | ويستند تقدير الب د لات اليومية إلى المعدل القياسي البالغ 1.28 دولارا للشخص في اليوم. |
The estimate is based on an average of 1,035 troops for 365 days, at a rate of 5.50 per person per day. | وتستند التقديرات الى قوة يبلغ متوسط عدد أفرادها ٠٣٥ ١ مدة ٣٦٥ يوما بمعدل ٥,٥٠ دوﻻر يوميا. |
275 sedans, which will be required during the two week election period, at the rate of 55 per day per vehicle ( 211,800) | ٢٧٥ سيارة صالون، مطلوبة خﻻل فترة اﻻنتخابات التـي ستستمر لمدة أسبوعيــن، وذلك بمعــدل ٥٥ دوﻻرا فــي اليــوم للمركبــة )٨٠٠ ٢١١ دوﻻر( |
Provision is made for eight military personnel from the force orderly room at a rate of 60 per person per day ( 14,600). | ١٢ يغطي اﻻعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لﻷفراد العسكريين البالغ عددهم ٨ أفراد من حجرة خفارة القوات بمعدل ٦٠ دوﻻرا للشخص الواحد يوميا )٦٠٠ ١٤ دوﻻر(. |
Provision is made for mission subsistence allowance for 34 military observers stationed at Laayoune at a rate of 40 per day ( 496,400) and 197 military observers stationed at the team sites at a rate of 45 per day ( 3,235,725). | ٨ يغطي اﻻعتماد بدل اﻹقامة المقـــرر للبعثة للمراقبين العسكريين المرابطين فــي العيـــون وعددهـــم ٣٤ مراقبا بمعدل قدره ٤٠ دوﻻرا يوميا )٤٠٠ ٤٩٦ دوﻻر( والمراقبيـن العسكريين المرابطين في مواقع اﻷفرقة وعددهم ١٩٧ مراقبـا بمعدل قـــدره ٤٥ دوﻻرا يوميــا )٧٢٥ ٢٣٥ ٣ دوﻻرا(. |
A daily allowance for incidental personal expenses is paid to all 795 contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day. | ٢٢ يدفع بدل يومي للمصاريف الشخصية النثرية لجميع اﻷفراد العسكريين البالغ عددهم ٧٩٥ فردا وذلك بمعدل ١,٢٨ من الدوﻻرات للشخص الواحد في اليوم. |
Provision of 410,600 is made for the mission subsistence allowance for 225 military observers at a rate of 60 per person per day. | ٥ يرصد اعتماد قدره ٦٠٠ ٤١٠ دوﻻر لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة للمراقبين العسكريين البالغ عددهم ٢٢٥ مراقبا بمعدل قدره ٦٠ دوﻻرا للشخص الواحد يوميا. |
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff, at the rate of 85 per day for the first 30 days and 68 per day thereafter. | بدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة يدفع إلى جميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا، بمعدل ٨٥ دوﻻرا في اليوم للثﻻثين يوما اﻷولى و ٦٨ دوﻻرا لكل يوم بعد ذلك. |
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff, at a rate of 85 per day for the first 30 days and 68 per day thereafter. | بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة ي دفع الى جميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا. وهو بمعدل ٨٥ دوﻻرا يوميا ﻷول ٣٠ يوما، و ٦٨ دوﻻرا لكل يوم بعد ذلك. |
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff, at a rate of 85 per day for the first 30 days and 68 per day thereafter. | يدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا، بمعدل ٨٥ دوﻻرا يوميا للثﻻثين يوما اﻷولى و ٦٨ دوﻻرا يوميا بعد ذلك. |
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff, at the rate of 85 per day for the first 30 days and 68 per day thereafter. | بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة مدفوع الى جميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا. وهو بمعدل ٨٥ دوﻻرا يوميا ﻷول ٣٠ يوما، و ٦٨ دوﻻرا لكل يوم بعد ذلك. |
Mission subsistence allowance is payable to all mission personnel, excluding locally recruited staff, at the rate of 85 per day for the first 30 days and 68 per day thereafter. | يدفع بدل اﻻقامة المقرر للبعثة لجميع أفراد البعثة، باستثناء الموظفين المعينين محليا، بمعدل ٨٥ دوﻻرا يوميا للثﻻثين يوما اﻷولى و ٦٨ دوﻻرا يوميا بعد ذلك. |
Vacancy rate (15 per cent) | معدل الشواغر )٥١ في المائة( |
Vacancy rate (40 per cent) | معدل الشواغر )٤٠ في المائة( |
Vacancy rate (25 per cent) | معدل الشواغر )٢٥ في المائة( |
Vacancy rate (15 per cent) | معدل الشغور )١٥ في المائة( |
Vacancy rate (45 per cent) | معدل الشواغر )٤٥ في المائة( |
Vacancy rate (36 per cent) | معدل الشواغر )٣٦ في المائة( |
Vacancy rate (35 per cent) | معدل الشواغر )٣٥ في المائة( |
Vacancy rate (6 per cent) | معدل الشواغر )٦ في المائة( |
Vacancy rate (4 per cent) | معدل الشواغر )٤ في المائة( |
Vacancy rate (20 per cent) | معدل الشواغر )٢٠ في المائة( |
(e) A floor rate of 0.01 per cent and a ceiling rate of 25.00 per cent | )ﻫ( حد أدنى للمعدل قدره ٠١,٠ وحد أقصى له يبلغ ٠٠,٢٥ في المائة |
A daily allowance for incidental personal expenses is paid to all 910 contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day ( 425,200). | ٢٠ يدفع بدل يومي للمصاريف الشخصية الطارئة لجميع أفراد الوحدات البالغ عددهم ٩١٠ أفراد بمعدل ١,٢٨ دوﻻرا للشخص في اليوم الواحد )٢٠٠ ٤٢٥ دوﻻر(. |
Related searches : Per Day - Day Rate - Times Per Day - Hits Per Day - Charge Per Day - Servings Per Day - Sales Per Day - Shifts Per Day - Words Per Day - Barrel Per Day - Costs Per Day - Once Per Day - Hours Per Day - Barrels Per Day