Translation of "hits per day" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hits per day - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Site's getting 700 hits per minute. | المواقع تدخل 700 مرة في الدقيقة |
Hits | الضربات |
Hits | الاصابات |
Hours per day | ساعات اليوم |
Three hits. | ثلاث ضربات . |
For Nairobi, Kenya 100 per person per day. | وبالنسبة لنيروبي، بكينيا، سيدفع ١٠٠ دوﻻر للشخص يوميا. |
Estimated cost per day | التكلفة المقدرة في اليوم |
Total cost per day | مجموع التكلفة في اليوم |
The project website has become an indispensable tool for electoral practitioners and students, receiving 800,000 hits per month. | وقد أصبح الموقع الشبكي للمشروع أداة لا غنى عنها بالنسبة لأخصائيي الانتخابات والطلبة، إذ إنه يستقبل 000 800 زائر في الشهر. |
During the month of March, 52 per cent of hits downloads were not traceable by country of origin. | وخلال شهر آذار مارس، كان هناك 52 في المائة من الزيارات المواد الم ن ز لة التي لم يتأت التعرف على مصدرها حسب البلد الأصلي. |
The target workload per doctor is 70 consultations per day, but is far outstripped by the average workload of 100 consultations per day, reaching 140 consultations per day in the Gaza Strip. | وعبء العمل المستهدف للطبيب الواحد هو 70 زيارة للاستشارة يوميا، ولكن يجري تجاوزه كثيرا، حيث يبلغ متوسط عبء العمل 100 زيارة يوميا ويصل إلى 140 زيارة يوميا في قطاع غزة. |
For Kigali, Rwanda and Kampala, Uganda (a) 108 per person per day for the first 30 days and (b) 97 per person per day thereafter. | بالنسبة لكيغالي، برواندا، وكمباﻻ، بأوغندا )أ( ١٠٨ دوﻻرات للشخص يوميا لمدة اﻷيام الثﻻثين اﻷولى )ب( ٩٧ دوﻻرا للشخص يوميا بعد ذلك. |
Under the present arrangements, the Committee notes that the cost per ration per day has been reduced to 6.05 per day in addition to the cost of 1.05 per day for bottled water. | وفي ظل الترتيبات الحالية تﻻحظ اللجنة انخفاض كلفة حصة اﻻعاشة في اليوم إلى ٦,٠٥ دوﻻر يوميا باﻻضافة إلى الكلفة البالغة ١,٠٥ دوﻻر يوميا لزجاجات المياه. |
Earthquake hits Kathmandu, Nepal. | زلزال كاتمندو، نيبال. |
So, disaster hits home. | إذا ، الكوارث تحل بالوطن. |
Bomb hits on Düsseldorf. | (القنابل و هى ت لق ى على (دوسلدورف |
Sometimes he hits stones. | أحيانا يضرب الأحجار |
Total cost per 30 day month | مجموع التكلفة في شهر مدته ٣٠ يوما |
That s 20 per man per day. Enough for warming up. | سيكون من ألافضل لهم البدء بدون حرارة |
The subsistence rates used are as follows 130 per person per day from 1 October to 30 November 1993 95 per person per day effective 1 December 1993. | وكانت المعدﻻت المستخدمة لبدل اﻹقامة كما يلي ١٣٠ دوﻻرا للشخص يوميا في الفترة من ١ تشرين اﻷول أكتوبر إلى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ و ٩٥ دوﻻرا للشخص يوميا اعتبارا من ١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
The cost per ration is estimated at a rate of 6.71 per person per day. | وتقدر كلفة حصة اﻻعاشة بمعدل ٦,٧١ دوﻻر للفرد يوميا. |
And two dollars profit per entrepreneur per day, which is like 700 dollars per year. | ودولارين من الأرباح للمقاول في اليوم الواحد , وهذا يمثل 700 دولار في السنة. |
Well, at 10 seconds per 3,000 cars, that's 8.3 hours per day. | حسنا , كل 10 ثواني ل 3,000 سيارة, هذا 8.3 ساعة في اليوم. و معدل الأجرة في الولايات المتحدة |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 10 gallons per vehicle per day for the contingent owned vehicles, 5 gallons per vehicle per day for United Nations owned and rental vehicles and 15 gallons per vehicle per day for APCs at a cost of 1.82 per gallon. | وقد وضع تقدير التكلفة على أساس أن المركبة الواحدة تستهلك من الوقود يوميا ١٠ غالونات في المتوسط للمركبات المملوكة للوحدات و ٥ غالونات في اليوم للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المستأجرة و ١٥ غالونا في اليوم لناقﻻت الجنود المصفحة بتكلفة قدرها ٢٨,١ دوﻻر للغالون. |
(i) For the period from 22 June to 4 October 1993 (a) 137 per person per day for the first 30 days and (b) 85 per person per day thereafter. | apos ١ apos للفترة من ٢٢ حزيران يونيه الى ٤ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ )أ( ١٣٧ دوﻻرا للشخص في اليوم ﻷول ٣٠ يوما و )ب( ٨٥ دوﻻرا للشخص في اليوم بعد ذلك. |
(ii) For the period from 5 October to 21 December 1993 (a) 110 per person per day for the first 30 days and (b) 85 per person per day thereafter. | apos ٢ apos للفترة من ٥ تشرين اﻷول اكتوبر الى ٢١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ )أ( ١١٠ دوﻻرات للشخص في اليوم ﻷول ٣٠ يوما و )ب( ٨٥ دوﻻرا للشخص في اليوم بعد ذلك. |
The cost per ration is estimated at a rate of 5.26 per person per day ( 2,445,900). | وتقدر تكلفة الجراية الواحدة بمعدل ٥,٢٦ دوﻻرات للفرد في اليوم )٩٠٠ ٤٤٥ ٢ دوﻻر(. |
Provision is also included for a 14 day reserve ( 2,556,300), and a 7 day reserve of composite rations at 1.75 per person per day ( 279,600). | ورصد أيضا اعتماد ﻻحتياطي مخصصات اﻹعاشة المركبة لمدة ١٤ يوما )٣٠٠ ٥٥٦ ٢ دوﻻر(، واحتياطي مشابه لمدة سبعة أيام بمعدل ١,٧٥ دوﻻر يوميا للشخص )٦٠٠ ٢٧٩ دوﻻر(. |
The website is visited at least once a month by over 200 people and it records on average 10,000 hits per month. | ويزور الموقع الشبكي للبوصلة مرة في الشهر على الأقل ما يزيد على 200 شخص، وي فتح هذا الموقع في المتوسط 000 10 مرة في الشهر. |
Terminal to terminal 36 calls per day | عدد المكالمات بين وحدة طرفية وأخرى ٣٦ مكالمة في اليوم |
Terminal to overseas 5 calls per day | وراء البحار ٥ مكالمات في اليوم |
I saw deaths by thousands per day. | رأيت الآلاف يموتون يومي ا |
So I'm charging you 0.274 per day. | اذا انا امنحك 0.274 كل يوم |
The electron hits it suddenly. | وما ان يضرب الالكترون فجأة |
Russia Hits the Reset Button | روسيا تضغط ز ر إعادة الضبط |
That's one billion media hits. | هذه بليون وسيلة أعلامية. |
But it actually hits home. | في الحقيقة المعلومات الشخصية مهمة .. |
A sandbag hits his head. | سقط كيس رمل على رأسه |
The UNRWA job creation programme prioritized refugees with large families, supporting livelihoods with a remuneration of 10 to 12 per day per worker (an average of 2 per dependent per day). | 44 أعطى برنامج الأونروا لتوفير الوظائف الأولوية للاجئين ذوي الأسر الكبيرة، داعما س بل عيشهم بأجر يتراوح من 10 دولارات إلى 12 دولارا يوميا للعامل (أي ما يبلغ في المتوسط دولارين يوميا لكل معال). |
A food allowance of 50 per person per day ( 127,700) is payable directly | ويدفع بدل غذاء قدره ٥٠ دوﻻرا للشخص في اليوم )٧٠٠ ١٢٧ دوﻻر( للمتعهد مباشرة بالنسبة لطاقم الطائرات الثابتة الجناحين. |
The estimate is calculated using a rate of 4.50 per person per day. | وح سب التقدير باستخدام معدل قدره ٤,٥ دوﻻرا للشخص في اليوم. |
The estimate is calculated using a rate of 5.93 per person per day. | وحسب التقدير على أساس معدل قدره ٥,٩٣ دوﻻر للفرد في اليوم. |
When accommodation and food are provided, this rate is reduced to 40 per day for Laayoune and 45 per day elsewhere. | وعندما يوفر السكن والغذاء، فإن هذا المعدل يخفض إلى ٤٠ دوﻻرا يوميا في العيون و ٤٥ دوﻻرا يوميا في غيرها. |
The crude mortality rate (between 1.2 and 1.9 per 10,000 per day) and the under five mortality rate (ranging from 2.2 to 4.9 per 10,000 per day) exceed the rates of emergency situations. | ويتجاوز معدل الوفيات الخام (بين 1.2 و1.9 في 000 10 يوميا ) ومعدل وفيات ممن هم دون الخامسة (يتراوح بين 2.2 و4.9 في 000 10 يوميا ) معدل حالات الطوارئ. |
It's an umbrella of air all across it, and that layer of air is what the water hits, the mud hits, the concrete hits, and it glides right off. | أنها مظلة للهواء وكل شيء عبره، وهذه الطبقة من الهواء هي ما يصطدم بها الماء، ويصطدم بها الطين، ويصطدم بها الأسمنت، وتنسل منه. |
Related searches : Per Day - Times Per Day - Charge Per Day - Servings Per Day - Sales Per Day - Shifts Per Day - Words Per Day - Barrel Per Day - Costs Per Day - Once Per Day - Hours Per Day - Barrels Per Day - Tons Per Day - Cost Per Day