Translation of "questions and concerns" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Remaining questions and concerns
الجلسة الأولى
Session V Remaining questions and concerns
المسائل والشواغل المتبقية
While this is a positive step, some concerns and questions remain to be addressed before IFF can become widely accepted and fully operational.
ومع أن هذه خطوة إيجابية، هناك بعض الشواغل والمسائل التي يتعين معالجتها قبل أن يصبح المرفق الدولي للتمويل مقبولا على نطاق واسع وفي حالة تشغيلية كاملة.
In addition, the Committee appreciates the delegation's oral responses given to questions raised and to concerns expressed during the consideration of the report.
وبالإضافة إلى ذلك، تعرب اللجنة عن تقديرها للردود الشفهية التي قدمها الوفد على الأسئلة التي طرحت ودواعي القلق التي أبديت أثناء النظر في التقرير.
Many non nuclear weapon States, including non aligned Member States, however, have legitimate concerns and questions that need to be addressed at the 1995 Conference.
غير أن العديد من الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية بما في ذلك الدول اﻷعضاء في حركة عدم اﻻنحياز لديها شواغل وتساؤﻻت مشروعة يلزم تناولها في مؤتمر عام ١٩٩٥.
Para. 19 Written information on questions and concerns expressed in paras. 7 18, with a view to CRC formulating its concluding observations by September October 1994.
الفقرة ١٩ معلومـــات مكتوبــة عن المسائل والشواغل المعرب عنها في الفقـــرات ٧ ١٨، بالنظر إلى اعداد اللجنة مﻻحظاتها الختاميــــة بحلـــول أيلول سبتمبـــر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤.
Other concerns and challenges
رابعا شواغل وتحديات أخرى
C. Benefits and concerns
جيم المنافع والشواغل
The Committee also appreciates the detailed written as well as the oral answers provided by the delegation in response to questions raised and concerns expressed by the Committee.
كما تعرب عن تقديرها للردود الخطية المفصلة والردود الشفوية التي قدمها الوفد للإجابة عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة والشواغل التي أعربت عنها.
Those timely questions illustrate our concerns at a time when the world is undergoing profound change and when most of our countries continue to face challenges of development.
وهاتان القضيتان بتوقيتهما المناسب، تعبران عن شواغلنا في فترة يمر فيها العالم بتغيرات عميقة، وما برحت فيهما غالبية بلداننا تواجه تحديات التنمية.
2. Notes also the concerns raised in the Territory, prior to the referendum, on the questions of residency requirements and the availability of information on this political process
٢ تﻻحظ أيضا المخاوف التي ثارت في اﻹقليم، قبل اﻻستفتاء، بشأن مسألتي شروط اﻹقامة وتوافر المعلومات بشأن هذه العملية السياسية
It concerns me if it concerns Sam.
ما يعنى لسام يعنينى انا
QUESTIONS REPORTS OF SUBSIDIARY BODIES, CONFERENCES AND RELATED QUESTIONS
المسائل اﻻقتصاديــة والبيئيــة تقارير الهيئــات الفرعية والمؤتمرات والمسائل المتصلة بها
Mr. Saha (Vice Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) said that he had taken note of the concerns expressed by the representatives of South Africa and Uruguay.
37 السيد ساها (نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية) قال إنه أحاط علما بالشواغل التي أعرب عنها ممثلا جنوب أفريقيا وأوروغواي.
A. Ituri trends and concerns
ألف إيتوري الاتجاهات والشواغل
And it concerns so many.
و الامر يهم الكثيرين
QUESTIONS RELATING TO REFUGEES, RETURNEES AND DISPLACED PERSONS AND HUMANITARIAN QUESTIONS
والمسائل المتعلقة بالﻻجئين والعائديــن والمشردين، والمسائل اﻹنسانية
QUESTIONS RELATING TO REFUGEES, RETURNEES AND DISPLACED PERSONS AND HUMANITARIAN QUESTIONS
المتعلقة بالﻻجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية
QUESTIONS RELATING TO REFUGEES, RETURNEES AND DISPLACED PERSONS AND HUMANITARIAN QUESTIONS
المسائل المتعلقة بالﻻجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية
Those are political questions, economic questions, strategic questions.
هناك أسئلة سياسية، أسئلة اقتصادية، أسئلة استراتيجية.
The representatives of the Sudan and of the Observer delegations of the Syrian Arab Republic and Palestine expressed concerns and asked questions regarding certain aspects of the activities carried out by the organization.
10 وأعرب ممثلو السودان والوفدين المراقبين للجمهورية العربية السورية وفلسطين عن القلق وطرحوا أسئلة تتعلق ببعض جوانب نشاط هذه المنظمة.
and Evan's questions
شوهيدا الصوت
Lastly, our third ambition for the United Nations concerns the vast issue of societal questions, linked naturally to the requirements of development but distinct from it.
وأخيرا، فإن طموحنا الثالث بالنسبة لﻷمم المتحدة يتعلق بالقضية الضخمة، قضية المسائل اﻻجتماعية، التي ترتبط بطبيعة الحال، بمتطلبات التنمية، وإن كانت مستقلة عنها.
We have particularly brought to your attention our security concerns regarding Varosha in the paper containing our questions handed to your representatives on 22 October 1993.
ولقد أطلعناكم بصفة خاصة على ما لدينا من شواغل أمنية إزاء فاروشا في الورقة التي تتضمن أسئلتنا والتي قدمناها لممثلكم في ٢٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣.
ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL QUESTIONS REPORTS OF SUBSIDIARY BODIES, CONFERENCES AND RELATED QUESTIONS
المسائل اﻻقتصادية والبيئية تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
NTBs and concerns of developing countries
ثالثا الحواجز غير التعريفية وشواغل البلدان النامية
General considerations and cross cutting concerns
ثانيا الاعتبارات العامة والشواغل الشاملة لعدة مسائل
His concerns finished and I'm glad.
لقد انتهى الامر الآن وانا سعيد
With support resources allocated to it, the Division will increase its audit coverage of extrabudgetary activities to meet concerns expressed by the General Assembly and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
وستزيد الشعبة، من خﻻل موارد الدعم المخصصة لها، تغطيتها لمراجعة حسابات اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية لكي تزيل المخاوف التي أعربت عنها الجمعية العامة واللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية.
We must identify their special concerns and strive to address these concerns to the extent possible.
يجب علينا أن نحدد شواغل هذه البلدان الخاصة ونسعى إلى معالجة هذه الشواغل قدر اﻹمكان.
Environmental concerns
القضايا البيئية
Other concerns
شواغل أخرى
4. In response to questions, the representative of the Secretary General explained to the Committee that the reorganization of his department was motivated by four main concerns
٤ وشرح ممثل اﻷمين العام للجنة، ردا على أسئلتها، أن الدافع إلى إعادة تنظيم إدارته يقوم على أربعة شواغل رئيسية هي
The rich countries need to be convinced that the fight against poverty is closely linked to the burning questions of the moment, in particular to the genuine concerns of security and immigration.
ولا بد أن تقتنع البلدان الغنية بأن الكفاح ضد الفقر يرتبط ارتباطا وثيقا بقضايا الساعة الساخنة، ونخص بالذكر منها الشواغل المتعلقة بالأمن والهجرة.
347. Finally, the representative informed the Committee that the next periodic report of Viet Nam would contain information on questions and concerns raised during the examination of the currently being considered report.
٣٤٧ وأخيرا، أبلغ الممثل اللجنة بأن التقرير الدوري القادم لفييت نام سيتضمن بعض المعلومات عن المسائل والشواغل التي أثيرت أثناء دراسة التقرير المعروض للنظر حاليا.
Administrative and budgetary questions
مسائل الادارة والميزانية
Budgetary and financial questions.
8 المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية.
Administrative and budgetary questions.
10 مسائل الإدارة والميزانية.
Administrative and budgetary questions
10 شؤون الإدارة والميزانية
Economic and environmental questions
وكان معروضا على المجلس الوثائق التالية
STATISTICAL AND CARTOGRAPHIC QUESTIONS
المسائل اﻹحصائية والمسائل المتعلقة برسم الخرائط
ENVIRONMENT AND SUSTAINABLE QUESTIONS
البيئة والتنمية المستدامة
And underlying these questions,
وخلف هذه الأسئلة ،
Yes. And no questions.
نعم, ولا تسأل أسئلة
If the Church s first dilemma concerns the basis and effectiveness of papal authority, the second concerns sexuality.
وإذا كانت معضلة الكنيسة الأولى تتعلق بأسس السلطة البابوية ومدى فعاليتها، فإن المعضلة الثانية جنسية.

 

Related searches : Questions Concerns - Questions Comments Concerns - Concerns Or Questions - Questions Or Concerns - Challenges And Concerns - Comments And Concerns - Thoughts And Concerns - Fears And Concerns - Suggestions And Concerns - Strengths And Concerns - Concerns And Interests - Benefits And Concerns - Issues And Concerns - Needs And Concerns