Translation of "qualified products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Their competitors are equally qualified to make all of these products. | فمنافسيها مؤهلون تماما لصنع كل هذه المنتجات. |
Their competitors are all equally qualified to make all of these products. | فكل منافسيهم مؤهلون تماما لصنع نفس منتجاتها |
Qualified? | مؤهل |
94. There were 38 qualified teachers and 7 not formally qualified. | ٤٩ وهناك ٨٣ معلما مؤهﱠﻻ و ٧ معلمين غير مؤهلين رسميا. |
Qualified audit opinion | رأي مراجعي الحسابات المشفوع بتحفظات |
You feel qualified? | أتشعر أنك مؤهل لذلك |
Keys for Qualified Signatures | مفاتيح لتواقيع مؤهلةName |
(d) Recruitment of qualified spouses | (د) توظيف الأزواج المؤهلين |
(c) Universities and qualified experts | )ج( الجامعات والخبراء المؤهلون |
The sisters are qualified nurses. | و الاخوات ممرضات مؤهلات |
Use hair products, don't use hair products. | نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر |
I wouldn't have qualified as transgender. | أنا لا أؤهل نفسي كمتحول جنسيا |
He also qualified for the Olympics. | وهو مؤهل أيضا لدورة الألعاب الأولمبية |
5. Access to qualified experienced women | ٥ الوصول إلى النساء المؤهﻻت ذوات الخبرة |
You are the only one qualified. | أنت الوحيدة المؤه لة. |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
Tom isn't qualified to teach high school. | توم ليس مؤهلا لتدريس المدرسة الثانوية. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. | تفتقر البلديات إلى أشخاص مؤهلين في إدارة النفايات الصلبة. |
Few qualified Kosovo Serb candidates are presented. | ولم يقدم سوى عدد قليل من مرشحي صرب كوسوفو المؤهلين. |
You are not qualified for more loans. | لا مؤهلا لمزيد من القروض. |
They aren't qualified for the labor market. | هم ليسوا مؤهلين لسوق العمل . |
'...you should consult a qualified copyright attorney.' | ... يجب عليك استشارة محام مؤهل حقوق الطبع والنشر. |
Lessig OK. Consult a qualified copyright attorney ? | يسيغ موافق. amp quot حقوق الطبع والنشر استشارة محام مؤهل amp quot |
All of our models are highly qualified. | كل عارضاتنا كفؤات جدا |
The defendant isn't qualified to answer that. | المتهم ليس مؤه لا لان يجيب. |
(f) Develop, in consultation with the local focal point for women, a roster of qualified candidates, focusing on qualified women | (و) وضع قائمة، بالتشاور مع مركز التنسيق المحلي للمرأة، بالمرشحين المؤهلين مع التركيز على المرشحات المؤهلات |
Other products cost less. Other products had more features. | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. |
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. | منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. |
Petroleum products | المنتجات النفطية() |
Print products | بـــاء المنتجات المطبوعة |
Print products | المنتجات المطبوعة |
Finished products | منتجات نهائية |
Chief livestock products are dairy products, leather, meat, and wool. | المنتجات الحيوانية رئيس و منتجات الألبان، والجلود، واللحوم، والصوف. |
They're eminently qualified to make flat screen TVs. | وهم مؤهلون بصورة بارزة لصنع تلك الشاشات |
Only the German electorate is qualified to decide. | والناخبون الألمان هم وحدهم المؤهلون لاتخاذ مثل هذا القرار. |
And it still could be a qualified American. | وليس من المستبعد أن يكون رئيس هذه المنظمة رجلا أميركيا مؤهلا . |
The winner qualified for the 2013 AFC Cup. | ويتأهل الفائز إلى كأس الاتحاد الآسيوي 2013. |
e. Access to qualified conference servicing staff 13 | ثالثا المرافق والظروف المحلية 13 |
They're eminently qualified to make flat screen TVs. | وهم مؤهلون بصورة بارزة لصنع شاشات مسطحة. |
I think you'll find he's very well qualified. | أعتقد أنك ستجدينه مؤهلا بشكل جيد. |
Effective emergency response requires the quick mobilization of qualified staff members professional support from partner agencies, qualified consultants or private sector agencies. | 82 تتطلب المواجهة الفعالة للطوارئ تعبئة سريعة للدعم المهني من جانب الموظفين المؤهلين من الوكالات الشريكة والاستشاريين المؤهلين أو الوكالات في القطاع الخاص. |
Prescription Financial Products | منتجات مالية تبعا للوصفة |
These products include | وتشمل هذه المنتجات ما يلي |
Products to (Supp. | )١ أيلول سبتمبر( |
Related searches : Highly Qualified Products - Qualified Investors - Qualified Accountant - Not Qualified - Best Qualified - Qualified Professional - Qualified Teacher - Qualified Worker - Professionally Qualified - Are Qualified - Qualified Rate - Qualified Experts - Qualified Engineer