Translation of "qualified products" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Their competitors are equally qualified to make all of these products.
فمنافسيها مؤهلون تماما لصنع كل هذه المنتجات.
Their competitors are all equally qualified to make all of these products.
فكل منافسيهم مؤهلون تماما لصنع نفس منتجاتها
Qualified?
مؤهل
94. There were 38 qualified teachers and 7 not formally qualified.
٤٩ وهناك ٨٣ معلما مؤهﱠﻻ و ٧ معلمين غير مؤهلين رسميا.
Qualified audit opinion
رأي مراجعي الحسابات المشفوع بتحفظات
You feel qualified?
أتشعر أنك مؤهل لذلك
Keys for Qualified Signatures
مفاتيح لتواقيع مؤهلةName
(d) Recruitment of qualified spouses
(د) توظيف الأزواج المؤهلين
(c) Universities and qualified experts
)ج( الجامعات والخبراء المؤهلون
The sisters are qualified nurses.
و الاخوات ممرضات مؤهلات
Use hair products, don't use hair products.
نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر
I wouldn't have qualified as transgender.
أنا لا أؤهل نفسي كمتحول جنسيا
He also qualified for the Olympics.
وهو مؤهل أيضا لدورة الألعاب الأولمبية
5. Access to qualified experienced women
٥ الوصول إلى النساء المؤهﻻت ذوات الخبرة
You are the only one qualified.
أنت الوحيدة المؤه لة.
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector
7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products.
وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام.
Tom isn't qualified to teach high school.
توم ليس مؤهلا لتدريس المدرسة الثانوية.
Municipalities are lacking qualified solid waste managers.
تفتقر البلديات إلى أشخاص مؤهلين في إدارة النفايات الصلبة.
Few qualified Kosovo Serb candidates are presented.
ولم يقدم سوى عدد قليل من مرشحي صرب كوسوفو المؤهلين.
You are not qualified for more loans.
لا مؤهلا لمزيد من القروض.
They aren't qualified for the labor market.
هم ليسوا مؤهلين لسوق العمل .
'...you should consult a qualified copyright attorney.'
... يجب عليك استشارة محام مؤهل حقوق الطبع والنشر.
Lessig OK. Consult a qualified copyright attorney ?
يسيغ موافق. amp quot حقوق الطبع والنشر استشارة محام مؤهل amp quot
All of our models are highly qualified.
كل عارضاتنا كفؤات جدا
The defendant isn't qualified to answer that.
المتهم ليس مؤه لا لان يجيب.
(f) Develop, in consultation with the local focal point for women, a roster of qualified candidates, focusing on qualified women
(و) وضع قائمة، بالتشاور مع مركز التنسيق المحلي للمرأة، بالمرشحين المؤهلين مع التركيز على المرشحات المؤهلات
Other products cost less. Other products had more features.
منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر.
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals.
منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية.
Petroleum products
المنتجات النفطية()
Print products
بـــاء المنتجات المطبوعة
Print products
المنتجات المطبوعة
Finished products
منتجات نهائية
Chief livestock products are dairy products, leather, meat, and wool.
المنتجات الحيوانية رئيس و منتجات الألبان، والجلود، واللحوم، والصوف.
They're eminently qualified to make flat screen TVs.
وهم مؤهلون بصورة بارزة لصنع تلك الشاشات
Only the German electorate is qualified to decide.
والناخبون الألمان هم وحدهم المؤهلون لاتخاذ مثل هذا القرار.
And it still could be a qualified American.
وليس من المستبعد أن يكون رئيس هذه المنظمة رجلا أميركيا مؤهلا .
The winner qualified for the 2013 AFC Cup.
ويتأهل الفائز إلى كأس الاتحاد الآسيوي 2013.
e. Access to qualified conference servicing staff 13
ثالثا المرافق والظروف المحلية 13
They're eminently qualified to make flat screen TVs.
وهم مؤهلون بصورة بارزة لصنع شاشات مسطحة.
I think you'll find he's very well qualified.
أعتقد أنك ستجدينه مؤهلا بشكل جيد.
Effective emergency response requires the quick mobilization of qualified staff members professional support from partner agencies, qualified consultants or private sector agencies.
82 تتطلب المواجهة الفعالة للطوارئ تعبئة سريعة للدعم المهني من جانب الموظفين المؤهلين من الوكالات الشريكة والاستشاريين المؤهلين أو الوكالات في القطاع الخاص.
Prescription Financial Products
منتجات مالية تبعا للوصفة
These products include
وتشمل هذه المنتجات ما يلي
Products to (Supp.
)١ أيلول سبتمبر(

 

Related searches : Highly Qualified Products - Qualified Investors - Qualified Accountant - Not Qualified - Best Qualified - Qualified Professional - Qualified Teacher - Qualified Worker - Professionally Qualified - Are Qualified - Qualified Rate - Qualified Experts - Qualified Engineer