Translation of "are qualified" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are qualified - translation : Qualified - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The sisters are qualified nurses.
و الاخوات ممرضات مؤهلات
You are the only one qualified.
أنت الوحيدة المؤه لة.
Municipalities are lacking qualified solid waste managers.
تفتقر البلديات إلى أشخاص مؤهلين في إدارة النفايات الصلبة.
Few qualified Kosovo Serb candidates are presented.
ولم يقدم سوى عدد قليل من مرشحي صرب كوسوفو المؤهلين.
You are not qualified for more loans.
لا مؤهلا لمزيد من القروض.
All of our models are highly qualified.
كل عارضاتنا كفؤات جدا
we are now qualified to do anything with nothing.
نحن الآن مؤهلون لفعل أي شئ مع اي شئ.
Qualified?
مؤهل
There are also qualified and experienced professionals in this field.
ويتوفر أيضا مختصون مؤهلون وعلى خبرة في هذا المجال.
Their competitors are equally qualified to make all of these products.
فمنافسيها مؤهلون تماما لصنع كل هذه المنتجات.
94. There were 38 qualified teachers and 7 not formally qualified.
٤٩ وهناك ٨٣ معلما مؤهﱠﻻ و ٧ معلمين غير مؤهلين رسميا.
Their competitors are all equally qualified to make all of these products.
فكل منافسيهم مؤهلون تماما لصنع نفس منتجاتها
You are qualified for a money transfer... Message received, Park Hae Young
سيدي الزبون يمكنك الاقتراض دون ضمانات
Qualified audit opinion
رأي مراجعي الحسابات المشفوع بتحفظات
You feel qualified?
أتشعر أنك مؤهل لذلك
There are many qualified women suitable for senior appointments, and Member States and others must continually submit to the UN the names of qualified female candidates.
وهناك نساء كثيرات مؤهلات مناسبات للوظائف العليا، وعلى الدول الأعضاء، وغيرها تقديم أسماء المرشحات المؤهلات إلى الأمم المتحدة.
Consequently aid agencies are experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified international staff.
وبناء عليه، تواجه وكاﻻت المعونة مصاعب في تعيين الموظفين الدوليين المؤهلين واﻻحتفاظ بهم.
It is not necessary that the qualified are put in the appropriate places.
وليس من الضرورة ان الكفاءات توضع في اماكنها المناسبة
Keys for Qualified Signatures
مفاتيح لتواقيع مؤهلةName
Threat ( 120), physical abuse ( 121) and torture ( 122) are qualified as acts of violence.
وقد ص ن ف أما التهديد (المادة 120)، والإساءة الجسدية (المادة 121)، والتعذيب (المادة 122)، فهي مصنفة بوصفها أعمال عنف.
Acts of violence, such as beating or recurrent beating, are qualified as physical abuse.
وتعتبر أعمال العنف، مثل الضرب أو الضرب المتكرر إساءة جسدية.
34. Thus, most of the reports received are, by themselves, of qualified evidentiary value.
٣٤ وعلى ذلك فمعظم التقارير الواردة هي في حد ذاتها ذات قيمة محدودة من ناحية توفير اﻷدلة.
(d) Recruitment of qualified spouses
(د) توظيف الأزواج المؤهلين
(c) Universities and qualified experts
)ج( الجامعات والخبراء المؤهلون
I count nine emerging market candidates who are unusually well qualified to lead the IMF.
وبوسعي هنا أن أحصي تسعة مرشحين من الأسواق الناشئة مؤهلين إلى حد غير عادي لقيادة صندوق النقد الدولي.
These are women who are qualified to work for us, but we don't have the capacity to serve them.
ه ن نساء مؤهلات للعمل لدينا. ولكن نحن لا نملك المقدرة الكافية لخدمتهن.
Accordingly, ICSC uses independent price agents who are experienced and qualified to reflect local shopping conditions.
ووفقا لذلك، فإن لجنة الخدمة المدنية الدولية تستخدم وكلاء أسعار مستقلين تتوفر لديهم الخبرات والمؤهلات اللازمة بحيث تعكس ظروف التسوق المحلية.
Under these provisions, the Board therefore has access to fully qualified staff whenever they are required.
وبمقتضى هذه اﻷحكام استطاع المجلس من ثم أن يدبر موظفين مؤهلين كامﻻ حيثما تدعو الحاجة إليهم.
The Committee was informed that negotiations are under way for obtaining qualified personnel from this source.
وأبلغت اللجنة بأن هناك مفاوضات جارية للحصول من هذا المصدر على أفراد مؤهلين.
I wouldn't have qualified as transgender.
أنا لا أؤهل نفسي كمتحول جنسيا
He also qualified for the Olympics.
وهو مؤهل أيضا لدورة الألعاب الأولمبية
5. Access to qualified experienced women
٥ الوصول إلى النساء المؤهﻻت ذوات الخبرة
Structure, institutions, and policies are critical determinants, as is the availability of qualified technical and administrative personnel.
ومما لا شك فيه أن البنية والمؤسسات القانونية، والسياسات المتبعة من العوامل الحاسمة في هذا المجال، هذا فضلا عن توفر العاملين الفنيين والإداريين المؤهلين.
Teacher salaries are at levels where the Agency is experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified staff.
أما مرتبات المدرسين فقد بلغت مستويات تواجه الوكالة عندها صعوبات في تعيين المدرسين المؤهلين واستبقائهم.
For those reasons, the estimates of threshold doses in healthy children are still qualified by substantial uncertainties.
ولهذه اﻷسباب ﻻ تزال ثمة شكوك قوية تحوم حول تقديرات الجرعات الحدية لدى اﻷطفال اﻷصحاء.
There are many in this Hall right now who would be eminently qualified to perform this task.
ويوجد هنا في هذه القاعة الكثيرون من اﻷشخاص الذين يمكن أن يكونوا مؤهلين بصورة فائقة ﻷداء هذه المهمة.
There are sometimes difficulties in finding suitably qualified independent consultants to sit on local project appraisal committees.
إﻻ أن هناك أحيانا صعوبات في ايجاد مستشارين مناسبين من حيث المؤهﻻت ومستقلين كيما يصبحوا أعضاء في لجان تقييم المشاريع المحلية.
Tom isn't qualified to teach high school.
توم ليس مؤهلا لتدريس المدرسة الثانوية.
They aren't qualified for the labor market.
هم ليسوا مؤهلين لسوق العمل .
'...you should consult a qualified copyright attorney.'
... يجب عليك استشارة محام مؤهل حقوق الطبع والنشر.
Lessig OK. Consult a qualified copyright attorney ?
يسيغ موافق. amp quot حقوق الطبع والنشر استشارة محام مؤهل amp quot
The defendant isn't qualified to answer that.
المتهم ليس مؤه لا لان يجيب.
(f) Develop, in consultation with the local focal point for women, a roster of qualified candidates, focusing on qualified women
(و) وضع قائمة، بالتشاور مع مركز التنسيق المحلي للمرأة، بالمرشحين المؤهلين مع التركيز على المرشحات المؤهلات
We are all going to need highly qualified and experienced experts to help us take that work forward.
إننا جميعا سنحتاج إلى خبراء على مستوى رفيع من الخبرة لمساعدتنا في المضي قدما بذلك العمل.
Special focus will be given to the few country offices that are systematically receiving consistently qualified audit opinions.
وسوف يجري التركيز بوجه خاص على المكاتب القطرية القليلة التي تتلقى بصورة منتظمة آراء مشمولة بتحفظات بشأن مراجعة الحسابات.

 

Related searches : Are Well Qualified - You Are Qualified - Are Qualified For - Qualified Investors - Qualified Accountant - Not Qualified - Best Qualified - Qualified Professional - Qualified Teacher - Qualified Worker - Professionally Qualified - Qualified Rate - Qualified Experts