Translation of "put myself forward" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forward - translation : Myself - translation : Put myself forward - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Put your foot forward. | ضعي قدمك للأمام |
I never see myself moving forward in time. | لاأرى أنني أتقدم في |
Fast forward to Pennsylvania, where I find myself today. | وبالانتقال الى بنسيلفينا .. الولاية التي اعمل بها اليوم |
Contestants also put themselves forward. | .المتسابقون أيضا يرشحون أنفسهم |
Put your best foot forward. | ضع أفضل قدم لديك في المقدمة |
To put it in context for myself | لأضعها في السياق لنفسي |
I can put myself in your place. | يمكنني أن أضع نفسي مكانك . |
I usually put myself in the criminal's shoes and I keep asking myself | أنا فقط أضع نفسي مكان المجرم وأكرر قول |
ConsequentlyIn view of this proposal, the following considerations are put forward pertaining concerningto future CRIC sessions are put forward | وبسبب هذا المقترح، طرحت الاعتبارات التالية المتعلقة بدورات اللجنة المقبلة |
Otherwise, I wouldn't put myself in your hands.. | ما عدا ذلك , لا ضع نفسي في أيديك |
I've put too much of myself into it. | لقد وضعت الكثير من نفسي بها |
The following general recommendations were put forward | وق دمت التوصيات العامة التالية |
129. The following recommendations are put forward | ١٢٩ وقد قدمت التوصيات التالية |
The ideas put forward are quite diverse. | إن اﻷفكار المطروحة متنوعة فعﻻ. |
May I put forward a personal request? | هل لى ان اتقدم بطلب شخصى |
General, I... I'm willing to put myself on record. | أيها الجنرال ، إننى أنوى وضع نفسى على السجل القياسى |
India has put forward its own action plan. | كما طرحت الهند خطة عمل خاصة بها. |
2.8 The author put forward an alibi defence. | ٢ ٨ واحتج صاحب البﻻغ في دفاعه بأنه لم يكن في مكان الجريمة عند وقوعها. |
In particular, one person had put it forward. | بالأخص , واحدة منهم قد إختارتني مسبقا . |
But sometimes I try to put myself in that position. | ولكن أحيانا أحاول أن أضع نفسي في مكانها |
If he doesn't come, I'll put on a carnation myself. | إذا لم يأتى ، سوف أضع أنا زهرة القرنفل |
Ring for the maid. I can put it on myself. | اقرعى للخادمة سأضعه بنفسى |
Let me put myself in his shoes for a moment. | الآن سأعتبر نفسي مكانه |
It is put forward only as a negotiating instrument. | وﻻ يطرح اﻻ كصك تفاوضي. |
It is put forward solely as a negotiating instrument. | وﻻ يطرح اﻻ كصك تفاوضي فحسب. |
Many proposals have been put forward in this regard. | وقد قدم العديد من المقترحات في هذا الصدد. |
But when I put myself in Al Zeidi s shoes (pun intended), I can t bring myself to denounce him. | لكن عندما أضع نفسي مكان الزيدي، لا أستطيع أن ألومه، في الحقيقة، مشكلتي الوحيدة مع الصحفي العراقي هو تصويبه. |
Say ' I have no power to profit for myself , or hurt , but as God will . To every nation a term when their term comes they shall not put it back by a single hour nor put it forward . ' | قل لا أملك لنفسي ضرا أدفعه ولا نفعا أجلبه إلا ما شاء الله أن يقدرني عليه ، فكيف أملك لكم حلول العذاب لكل أمة أجل مدة معلومة لهلاكهم إذ جاء أجلهم فلا يستأخرون يتأخرون عنه ساعة ولا يستقدمون يتقدمون عليه . |
Say ' I have no power to profit for myself , or hurt , but as God will . To every nation a term when their term comes they shall not put it back by a single hour nor put it forward . ' | قل لهم أيها الرسول لا أستطيع أن أدفع عن نفسي ضر ا ، ولا أجلب لها نفع ا ، إلا ما شاء الله أن يدفع عني م ن ضر أو يجلب لي من نفع . لكل قوم وقت لانقضاء مدتهم وأجلهم ، إذا جاء وقت انقضاء أجلهم وفناء أعمارهم ، فلا يستأخرون عنه ساعة في م هلون ، ولا يتقدم أجلهم عن الوقت المعلوم . |
I always ask, why do I put myself in this position? | اتساءل دائما, لمذا اضع نفسي في هذه المواقف |
then each soul shall know what it has put forward . | علمت نفس كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة ما أحضرت من خير وشر . |
( Then ) shall each soul know what it has put forward . | علمت نفس كل نفس وقت هذه المذكورات وهو يوم القيامة ما أحضرت من خير وشر . |
The Government also put forward some suggestions for technical cooperation. | كما طرحت الحكومة بعض المقترحات من أجل التعاون التقني. |
China has put forward many constructive proposals in this regard. | وقد قدمت الصين العديد من الاقتراحات البناءة في هذا المجال. |
The regionalization process, as initially put forward, had been rejected. | وقد رفضت عملية الهيكلة الإقليمية بالصورة التي قدمت بها أولا. |
It is put forward only as a negotiating instrument. quot | وﻻ يطرح إﻻ كصك تفاوضي quot . |
But sometimes I try to put myself in an evil man's position. | ولكن أحيانا أحاول أن أضع نفسي مكان رجل شرير |
Yes yes, perhaps you're right. I must have put it there myself. | نعم, ربما انت على حق كان لابد وان اضعها هناك بنفسى |
I used to put myself to sleep at night figuring it out. | كنت أنام ليلا أفكر بها |
That Day will Man be told ( all ) that he put forward , and all that he put back . | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر بأول عمله وآخره . |
That Day will Man be told ( all ) that he put forward , and all that he put back . | ي خ ب ر الإنسان في ذلك اليوم بجميع أعماله من خير وشر ، ما قد مه منها في حياته وما أخ ره . |
The president is expected to put forward a new energy policy. | من المتوقع أن يطرح الرئيس سياسة جديدة للطاقة. |
One was put forward by the controversial Muslim activist Tariq Ramadan. | الأول ع ر ضه الناشط المسلم المثير للجدال طارق رمضان. |
Inevitably, it differs from proposals put forward subsequently by other groups. | ومن الحتمي أنه يختلف عن المقترحات التي قدمتها مجموعات أخرى في وقت لاحق. |
The European Union has put forward a calendar on increased assistance. | وقد وضع الاتحاد الأوروبي جدولا زمنيا لزيادة المساعدة. |
Related searches : Put Myself - Put Forward - I Put Myself - Put Myself Out - Has Put Forward - Is Put Forward - Put Yourself Forward - I Put Forward - Put Forward With - Put Forward Against - Will Put Forward - Being Put Forward - Argument Put Forward - Proposals Put Forward