Translation of "pursue an acquisition" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acquisition - translation : Pursue - translation : Pursue an acquisition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, eventually I decided to pursue an MFA instead of an M.D. | فقررت مؤخرا أن أحضر الماجستير في الفنون الجميلة بدلا عن الطب. |
In 1991, a new directive was incorporated into an Acquisition Directive. | وفي عام 1991، أ دمج توجيه جديد في توجيه يتعلق بالحيازة. |
An over expenditure under vehicle acquisition ( 16,000) resulted from currency fluctuations. | ونجم اﻹنفاق الزائد تحت بند شراء المركبات )٠٠٠ ١٦ دوﻻر( عن تقلبات العملة. |
So it's an acquisition where MoMA makes an arrangement with an airline and keeps the Boeing 747 flying. | لذلك فمن حيث يجعل عملية استحواذ متحف الفن الحديث ذلك ترتيبا مع شركة طيران ويبقى بوينغ 747 تحلق. |
3. The monetary value, unlike in a museum involved in an active acquisition and de acquisition programme, is at most only a secondary issue. | ٣ وليست القيمة النقدية، خﻻفا لما عليه الحال في متحف يضطلع ببرنامج فعال لﻻقتناء والتخصص، إﻻ قضية ثانوية في معظم الحاﻻت. |
It is an opportunity that the United Nations must pursue fully. | وهي فرصة يتعين على اﻷمم المتحدة أن تغتنمها بالكامل. |
New acquisition | مقتنيات جديدة |
Equipment acquisition | اقتناء المعدات |
Acquisition costs. | تكاليف الحيازة. |
Vehicle acquisition | شراء المركبات |
An enhanced international financial system must pursue two main lines of action. | إن أي نظام مالي دولي مح س ن لابد وأن يتبنى خطين رئيسيين في العمل. |
Acquisition of nationality | جيم التجنس |
Acquisition financing devices | عاشرا أدوات تمويل الاحتياز |
VIII. INFORMATION ACQUISITION | ثامنا الحصول على المعلومات |
Acquisition of vehicles | شراء المركبات |
Acquisition of equipment | )أ( حيازة المعدات |
EEG acquisition system. | تجري تخطيطا دماغيا |
Her Government intended vigorously to pursue the proposal to create an office of an independent inspector general. | وقالت إن حكومتها عازمة كل العزم على متابعة اﻻقتراح الداعي إلى إنشاء مكتب مفتش عام مستقل. |
Language acquisition requires creativity. | يحتاج اكتساب اللغة إلى الإبداع. |
Business acquisition in 2004 | ثالثا أنشطة اكتساب الأعمال في عام 2004 |
Acquisition planning by missions | سابعا التخطيط للمشتريات في البعثات |
(a) Acquisition of equipment | اقتناء معدات |
(a) Acquisition of equipment | برنامج ازالة اﻷلغام شراء المعدات |
(a) Acquisition of equipment . | ١٤ برامج ازالة اﻷلغام |
In this connection, the Ministers decided to designate an existing position for an economic expert to pursue such tasks. | وفي هذا الصدد، قرر الوزراء تعيين وظيفة موجودة لخبير اقتصادي لمتابعة هذه المهام. |
An amount of 1,243,500 will be required during this period to complete the acquisition of vehicles. | لذلك يلزم رصد مبلغ ٥٠ ٢٤٣ ١ دوﻻر خﻻل هذه الفترة ﻻتمام عملية اقتناء المركبات. |
It was the first example of an acquisition of something that is in the public domain. | كان المثال الأول للحصول على شيء ما التي في المجال العام. |
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future inventory | أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في المخزونات الآجلة |
They can serve both as an incentive to forego the acquisition of WMD and as a deterrent. | فهي يمكن أن تكون حافزا على نبذ اقتناء أسلحة الدمار الشامل ويكون لها في الوقت نفسه أثر رادع. |
An environmentally sound and sustainable development depends on the acquisition of the latest technologies on the environment. | وتتوقف التنمية السليمة بيئيا والمستدامة على اقتناء أحدث التكنولوجيات المتعلقة بالبيئة. |
145. An amount of 55,248,500 is also required for the acquisition of additional containers and site preparation. | ١٤٥ وتقتضي الضرورة أيضا تخصيص مبلغ قدره ٥٠٠ ٢٤٨ ٥٥ دوﻻر لشراء حاويات إضافية وﻹعداد المواقع. |
118. The Board further noted an uncoordinated acquisition of generators by both UNTAC and United Nations Headquarters. | ١١٨ وﻻحظ المجلس أيضا أن سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا ومقر اﻷمم المتحدة اقتنيا مولدات كهربائية دون تنسيق فيما بينهما. |
Inventory and equipment acquisition financing | 1 تمويل إحتياز المخزون والمعد ات |
Acquisition of Syrian Arab nationality | أما فيما يخص اكتساب الجنسية العربية السورية |
Acquisition of nationality by naturalization | أ اكتساب الجنسية بالتجنس |
Acquisition of nationality by marriage | ب اكتساب الجنسية بالزواج |
Creation of acquisition security rights | إنشاء الحقوق الضمانية الاحتيازية |
Chapter XII. Acquisition financing devices | الفصل الثاني عشر أدوات تمويل الاحتياز A CN.9 WG.VI WP.17) و(Add.1 |
Magnetic Data Acquisition System project | 2 مشروع احتياز البيانات المغنطيسية |
(f) Technology acquisition and transfer. | )و( الحصول على التكنولوجيا ونقلها. |
Acquisition of furniture and equipment | شراء اﻷثاث والمعدات |
Acquisition of vehicles (Increase 157,500) | شراء المركبات )زيادة ٥٠٠ ١٥٧ دوﻻر( |
Selection, acquisition and maintenance of | انتقاء المواد واقتناؤها وصيانتها |
(c) Acquisition of documents and | )ج( اقتناء الوثائق والمنشورات |
Acquisition of unsuitable physiotherapy equipment | اقتناء معدات العﻻج الطبيعي غير المناسبة |
Related searches : Pursue Acquisition - An Acquisition - Pursue An Application - Pursue An Investigation - Pursue An Investment - Pursue An Alternative - Pursue An Internship - Pursue An Ambition - Pursue An Approach - Pursue An Objective - Pursue An Interest - Pursue An Aim - Pursue An Opportunity - Pursue An Agenda