Translation of "public legal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legal - translation : Public - translation : Public legal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 5. Public accessibility of legal texts | المادة ٥ وضع النصوص القانونية متناول الجمهور |
Helping the media and the public understand complex legal issues. | مساعدة وسائل الإعلام والعامة على فهم المشكلات القضائية المعقدة. |
1959 1961 Public Prosecutor, Head of the Guinean Legal Service. | ٩٥٩١ ١٩٦١ مدع عام، ورئيس الدائرة القضائية لغينيا. |
Under article 5, as its title Public accessibility of legal texts suggests, the requirement of public accessibility and systematic maintenance applies to legal texts regulating procurement. | 15 وبمقتضى المادة 5، كما يوحي بذلك عنوانها وضع النصوص القانونية في متناول الجمهور ، ينطبق الاشتراط القاضي بوضع المعلومات في متناول الجمهور واستكمالها بانتظام على النصوص القانونية التي تنظم الاشتراء. |
Several articles, primarily article 5 (public accessibility of legal texts), were intended to promote public accessibility of rules regulating public procurement. | () وكان المقصود من عدة مواد، ولا سيما المادة 5 (وضع النصوص القانونية في متناول الجمهور)، هو تعزيز سبل اطلاع الجمهور على القواعد التي تنظم الاشتراء العمومي. |
Women remain a majority in the public sector of the legal profession. | 27 ولا تزال النساء يحتفظن بالأغلبية في القطاع العام بالمهنة القانونية. |
He is responsible for administration, finance, legal matters, liaison and public relations. | فهو مسؤول عن الإدارة والشؤون المالية والشؤون القانونية والاتصال والعلاقات العامة. |
1995 2001 Director of Department of Public Legal Sciences, University of Teramo. | 1995 2001 مديرة قسم العلوم القانونية العامة، جامعة تيرامو. |
7.3.1 Create enabling environment through public awareness, political advocacy, and legal literacy. | 7 3 1 إيجاد بيئة تمكينية عن طريق توعية الجمهور، والدعوة السياسية، ومحو الأمية القانونية. |
Complement legal machinery with public awareness campaigns and the dissemination of information | التشهير باﻻنتهاكات استكمال اﻵليات القانونية بحمﻻت التوعية العامة ونشر المعلومات |
Such efforts should be aimed at the general public and especially at public officials, the judiciary and the legal profession. | وينبغي أن توجه هذه الجهود إلى عامة الجمهور ولا سيما المسؤولون العموميون، والهيئة القضائية والمهن القانونية. |
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons | '1' إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء الهيئات الاعتبارية وإدارتها وتمويلها |
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons? | 1 إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء الهيئات الاعتبارية وإدارتها وتمويلها |
The legal Profession As detailed in our previous report, in the public sector, women remain a majority of the legal profession. | 198 المهنة القانونية كما ورد بالتفصيل في التقرير السابق، يلاحظ أن النساء، في القطاع العام، لا زلن بمثابة الأغلبية في المهنة القانونية. |
(n) About the legal possibility of refoulement of persons without any legal procedures in cases affecting public order or national security | (ن) الإمكانية القانونية لإعادة الأشخاص قسرا من دون أي إجراءات قانونية في القضايا التي تمس النظام العام أو الأمن الوطني |
When migration is undertaken in a legal, orderly way, the public supports it. | عندما تتم الهجرة بطريقة قانونية ومنظمة فإن الرأي العام يدعمها. |
For the general public, this is the first point of contact for legal assistance. | وبالنسبة للجمهور العام، يعد الاتصال بأحد هذين المكتبين أول نقطة اتصال للحصول على مساعدة قانونية. |
Legal Advisor to several public and private sector organizations and to registered trade unions. | العمل مستشارا قانونيا لمؤسسات وهيئات عدة في القطاعين العام ولنقابات مسجلة. |
An Office of Public Counsel for Victims will offer necessary legal assistance to victims. | ومن شأن إنشاء مكتب للمستشار القانوني العام أن يوفر المساعدة القانونية اللازمة للضحايا. |
1969 1970 Public Prosecutor for the second time, Head of the Guinean Legal Service. | ١٩٦٩ ١٩٧٠ مدع عام من جديد، ورئيس الدائرة القضائية لغينيا. |
Do the legal provisions in force in Mexico authorize its competent authorities to share public and non public information with their foreign counterparts? If yes, please provide an outline of the relevant legal provisions. | وهل تجيز الأحكام القانونية النافذة في المكسيك للهيئات المختصة تقاسم المعلومات العامة وغير العامة مع نظيراتها المحلية والأجنبية وإن كان الرد بالإيجاب، يرجى بيان الإطار العام للأحكام القانونية ذات الصلة. |
There were no legal obstacles in Guyana to the participation of women in public life. | وغالبا ما نجد أن أداء المرأة يفوق أداء الرجل. |
Besides, this body monitors Federal and Provincial legislation and its legal implications in order to ensure welfare of legal fraternity and the public at large. | وإلى جانب ذلك، يتولى المجلس رصد التشريعات الاتحادية والمحلية ومالها من آثار قانونية، وذلك لكفالة رفاه الجمعية القانونية والجمهور عموما. |
Since 30 June, UDPS has displayed greater willingness to organize its public activities within legal parameters. | 8 ومنذ 30 حزيران يونيه، أظهر الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي قدرا أكبر من الرغبة في تنظيم أنشطته العامة في حدود ما يسمح به القانون. |
23. The Office of the Public Defender provides legal representation to those unable to afford counsel. | ٢٣ ويوفر مكتب المحامي العام التمثيل القانوني لمن ﻻ يستطيع تحمل نفقات اﻻستشارة القانونية. |
Do the legal provisions in place in Barbados authorise the administrative authorities to share both public and non public information with domestic and foreign counterparts? | هل تجيز الأحكام القانونية القائمة في بربادوس للسلطات الإدارية تقاسم المعلومات العامة والمعلومات غير العامة مع نظيراتها الداخلية والأجنبية |
Public Health Law Research In 2010, a Public Health Law Research (PHLR) program at Temple University in the US was founded to promote effective regulatory, legal and policy solutions to improve public health. | في العام 2009، تم إنشاء برنامج بحث قانون الصحة العامة (PHLR) في جامعة تيمبل، وذلك لتعزيز حلول سياسية وقانونية ومنظمة وفعالة لتحسين الصحة العامة. |
Mr. THANGHONG (Thailand) said his Government promoted the freedom of association through legal instruments and public policies. | 49 السيد ثانغونغ (تايلند) قال إن حكومته دعمت حرية الاشتراك في الجمعيات عن طريق الصكوك القانونية والسياسات العامة. |
Turkish member of the committee of legal counsels for public international law of the Council of Europe. | عضو من تركيا في لجنة المستشارين القانونيين في مجال القانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا |
The actions by Israel have taken place via legal developments, public and private awareness campaigns and social changes. | ولقد اضطلعت إسرائيل بهذه الإجراءات من خلال الاستحداثات القانونية والاضطلاع بحملات عامة وخاصة من حملات التوعية والقيام بتغييرات اجتماعية. |
Several representatives stressed the importance of formal, informal and non formal education. Strategies to educate the public on legal literacy needed the support of the mass media and the structures of the legal system, particularly the police, courts, schools and other public institutions. | وأكد ممثلون عديدون أهمية التعليم على كل صعيد رسمي أو غير رسمي، وأشاروا الى أن اﻻستراتيجيات الرامية الى توعية الجمهور بالنواحي القانونية تحتاج الى مساندة وسائل اﻻعﻻم وبنى النظام القانوني، وﻻسيما الشرطة والمحاكم والمدارس والمؤسسات العامة اﻷخرى. |
The reforms have institutionalized the Public Defender, assigning to the Office of the National State Counsel responsibility for providing legal aid and legal counsel for those of limited means. | وقد أنشئ بموجب هذه اﻻصﻻحات مكتب الدفاع العام، حيث أسندت للنيابة العامة مسؤولية تقديم المساعدة القانونية وخدمات المحاماة لذوي الموارد اﻻقتصادية المحدودة. |
Pursuant to this Article a legal entity whose actions or objectives conflict with public policy can be declared unlawful and dissolved by order of the Public Prosecution Service. | وتنص هذه المادة على أن الكيان القانوني الذي تتعارض أعماله أو أهدافه مع السياسة العامة يمكن إعلان عدم مشروعيته وحله بأمر من دائرة الادعاء العام. |
(g) To liberalize the legal provisions on public order and to continue assimilation into a regular criminal justice system | (ز) تحرير أحكام القانون المتعلقة بالنظام العام ومواصلة إدماجها في نظام عادي للعدالة الجنائية |
Legal residence in the country does not constitute a prerequisite for the registration of foreign children in public schools. | على أن الإقامة القانونية في البلاد لا تشكل شرطا لتسجيل طفل أجنبي في المدارس الحكومية. |
Previous positions include counsel and attorney at law and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها مستشارة قانونية ومحامية وكبيرة المستشارين القانونيين ومستشارة في شؤون الشركات بإحدى الشركات العامة. |
The establishment of institutions and of a broad legal framework and the development of public services have been impressive. | لقد كان إنشاء المؤسسات ووضع إطار قانوني عريض وتطوير الخدمات العامة عملا جديرا بالإعجاب. |
1990 1992 Committee of Legal Advisers of the Council of Europe on Public International Law (1988 1989 Vice Chairman) | 1990 1992 لجنة المستشارين القانونيين التابعة لمجلس أوروبا المعنية بالقانون الدولي العام (1988 1989، نائب الرئيس) |
(v) Formulation of statements of public international law and analysis of specific legal issues in response to inquiries from intergovernmental and regional organizations, international and academic institutions and the public | '5 وضع بيانات القانون الدولي العام وتحليل مسائل قانونية محددة استجابة للاستفسارات التي ترد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات الإقليمية، والمؤسسات الدولية والأكاديمية، وعامة الناس |
The legal obstacles to potential monetary financing of the public sector in the European Union s governing treaties can be overcome. | والواقع أن العقبات القانونية التي تحول دون التمويل النقدي المحتمل للقطاع العام في إطار المعاهدات الحاكمة للاتحاد الأوروبي يمكن تذليها والتغلب عليها. |
Litigation PR is more regulated than regular public relations because of the potential to prejudice the legal process (Gibson, 1998). | تعتبر العلاقات العامة في التقاضي أكثر انضباط ا من العلاقات العامة العادية نتيجة لإمكانية حدوث انحياز بالعملية القانونية (جيبسون، 1998). |
) and proposed legal solutions to the judges in cases involving the State, the Church, the general public, communities, or minors. | ) وكان يقترح الحلول القانونية للقضاة في القضايا التي تخص الدولة أو الكنيسة أو عامة الشعب أو المجتمعات أو القصر. |
The topics include public sector management, legal principles, anti corruption regulations and institutional relations between the enterprises and relevant ministries. | وشملت مواضيع الحلقة إدارة القطاع العام، والمبادئ القانونية، وأنظمة مكافحة الفساد، والعلاقات المؤسسية بين المؤسسات والوزارات المعنية. |
Why were three religious groups the Orthodox Church, Judaism and Islam recognized as legal persons of public law, while all the other religious groups were considered as legal persons under private law? | وسأل لماذا يتم الاعتراف بثلاث طوائف دينية الكنيسة الأرثوذوكسية، اليهودية والإسلام كأشخاص اعتباريين في القانون العام، بينما ت عد الطوائف الدينية الأخرى جميع ها أشخاصا اعتباريين في القانون الخاص |
March 1984 to December 1989 Worked in the Ministry of Justice as Legal Officer, Senior Law Officer and Chief Law Officer, giving legal advice and assistance to indigent members of the public. | تدرس حاليا لنيل ماجستير الفلسفة في القانون النسائي |
Related searches : Public Legal Entities - Public Legal Entity - Public-public Partnerships - Legal And Non-legal - Legal Treatment - Legal Option - Legal Decision - Legal Tradition - Legal Wording - Legal Scrutiny - Legal Record - Legal Barriers