Translation of "provisions prevail" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prevail - translation : Provisions - translation : Provisions prevail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the event of any inconsistency between this Agreement and Part XI, the provisions of this Agreement shall prevail. | وفي حال وجود أي تعارض بين هذا اﻻتفاق والجزء الحادي عشر تكون العبرة بأحكام هذا اﻻتفاق. |
In the event of a conflict between its provisions and those of any of the multilateral trade agreements annexed to it, the provisions of the WTO agreement will prevail. | وفي حالة وجود تنازع بين أحكامه وبين أحكام أي اتفاق تجاري متعدد اﻷطراف من اﻻتفاقات المرفقة به، تكون الغلبة ﻷحكام اتفاق منظمة التجارة العالمية. |
The rights of women are further denied in areas where discriminatory provisions with respect to women's rights to property under customary rules are allowed to prevail in practice over existing civil provisions. | كما تحرم المرأة من حقوقها في المناطق التي تسود فيها، في الممارسة الفعلية، أحكام تمييزية فيما يتعلق بحق المرأة في التملك بموجب القوانين العرفية، بدلا عن الأحكام المدنية الموجودة. |
We shall prevail. | المجد لنا. |
Love will prevail | الحب سيسود |
However, it was useful that draft article 3 provided that bilateral and regional arrangements would prevail over the general provisions of the instrument. | غير أن من المفيد أن مشروع المادة 3 ينص على ترتيبات ثنائية وإقليمية ت ج ب الأحكام العامة للصك. |
The delegation of Oman believes that it is the authority of the Charter of the United Nations that should prevail and must prevail, and that any contradiction with any of its provisions should nullify any resolution or decision that runs counter to those provisions regardless of the source of such resolution or decision. | وعليه يعتقد وفد بﻻدي بأن سلطة ميثاق اﻷمم المتحدة، التي هي أعلى سلطة دولية، يجب أن تسود. لذا فإن أي تعارض مع الميثاق ومواده مهما كان مصدره يعد، تباعا لذلك، ﻻغيا. |
Sometimes reason does prevail. | ولكن في بعض الأحيان قد يسود العقل. |
May good will prevail! | فلي عم اﻻخﻻص كل مكان! |
They will not prevail. | إنهما لن يستمرا. |
Did you prevail? Naturally. | كان الأمر مفتوحا وواضحا |
According to paragraph 1 of article 2 of the Agreement, the Agreement will have primacy and priority over provisions of the Convention, because in the event of inconsistency the provisions of the Agreement shall prevail. | وفقا للفقرة ١ من المادة ٢ من اﻻتفاق، يكون لﻻتفاق الغلبة واﻷولوية على أحكام اﻻتفاقية، ﻷنه في حالة وجود تعارض ستســـود أحكام اﻻتفاق. |
The just and fair provisions agreed for powersharing and wealth sharing had laid the necessary foundation for a comprehensive peace to prevail throughout the Sudan. | فالأحكام العادلة والمنصفة المتفق عليها لاقتسام السلطة واقتسام الثروة قد أرست الأساس اللازم لكي يسود السلام الشامل ربوع السودان. |
We will once again prevail. | ولسوف ننتصر مــرة أخــرى. |
Let me prevail in this. | طاوعني في هذا الأمر |
In the case of any conflict between the provisions of these documents, which are supplementary by their nature, and those of the Convention, the latter shall prevail. | وفي حالة وجود أي تضارب بين أحكام تلك الوثائق ذات الصبغة التكميلية، وبين الاتفاقية، ترجح أحكام هذه الأخيرة. |
In these circumstances, pragmatism should prevail. | وفي ظل هذه الظروف لابد وأن تكون الغلبة للحس العملي البرجماتي. |
Mozambique Taxi bicycles prevail in Quelimane. | موزمبيق انتشار الدراجة التاكسي في كيوليمان. |
Should, however, a conflict between the two arise, the provisions of the present draft convention would prevail, since the 1997 Watercourses Convention was essentially designed to regulate surface waters. | غير أنه في حالة إذا ما طرأ تضارب بين الاتفاقيتين، ت رجح أحكام مشروع الاتفاقية الحالية، إذ أن اتفاقية المجاري المائية لسنة 1997 و ضعت أساسا لتنظيم المسائل المتعلقة بالمياه السطحية، ومن ثم فإن علاقتها بالمياه الجوفية هامشية إلى حد ما. |
The rules of Roman law will prevail. | قواعد القانون الرومانى يجب ان تسود |
It is hoped her wisdom will prevail. | حكمتها ستسود حصلت على رسالتك، عجوز |
In case, with respect to the same subject matter, a legal document contains provision(s) different from any relevant provisions of an international treaty to which the Socialist Republic of Vietnam is a party, the provisions of the international treaty shall prevail . | () في الحالات التي تتضمن فيها وثيقة قانونية فيما يتعلق بنفس الموضوع أحكاما تختلف عن أية أحكام ذات صلة بالموضوع لمعاهدة دولية تكون جمهورية فييت نام الاشتراكية طرفا فيها، تعود الغلبة لأحكام المعاهدة الدولية . |
In Iraq and beyond, when Bush says that freedom will prevail, many interpret him to mean that America will prevail. | في العراق وغيرها، حين قال بوش إن الغلبة ستكون للحرية ، فقد فسر الكثيرون قوله بمعنى إن الغلبة ستكون لأميركا . |
But the rule of law did eventually prevail. | ولكن الغلبة كانت لحكم القانون في النهاية. |
We shall persist, and our democracy shall prevail. | سوف نثابر، ولسوف تكون الغلبة للديمقراطية. |
That s why cooler heads are likely to prevail. | ولهذا فمن المرجح أن تكون الغلبة للتفكير المتروي في هذه الأزمة. |
I hope that the same spirit will prevail. | وآمل أن تسود نفس الروح. |
(b) Inhuman conditions prevail, with potentially catastrophic consequences. | )ب( تسود ظروف غير انسانية يمكن أن تؤدي الى عواقب وخيمة |
So will evil prevail? Is that the question? | هل سيسود علينا الشر هل هذا هو السؤال الصحيح |
But you can prevail, and make yourself divine. | و لكن يمكنك أن تسود و تجعل نفسك مقدسا |
Peace does not automatically prevail when a conflict ends. | إن السلام لا يسود تلقائيا بمجرد انتهاء الصراع. |
Indeed, peace cannot prevail in the absence of development. | في الواقع، ﻻ يمكن أن يسود السلم في غياب التنمية. |
Rather, a gradual and informal approach seemed to prevail. | وبدﻻ من ذلك، يبدو أن النهج السائد هو نهج تدريجي وغير رسمي. |
He admitted, however, that the flaw in that line of reasoning was that the provisions of draft article 1 would prevail over any conflicting rule of private international law in a Contracting State. | بيد أنه سل م بأن العيب في هذا الاستدلال المنطقي هو أن أحكام مشروع المادة 1 ستكون لها غلبة على أي قاعدة متعارضة معها من قواعد القانون الدولي الخاص في دولة متعاقدة. |
In analysing the provisions of the rules of procedure of the Commission and of the Scientific and Technical Guidelines it must be taken into account that, as noted above, these documents need to be read, understood and interpreted in the light of the Convention, the provisions of which prevail. | وعلى نحو ما ذ كر آنفا، يجب لدى تحليل أحكام النظام الداخلي للجنة والمبادئ التوجيهية العلمية والتقنية، أن تؤخذ بعين الاعتبار ضرورة قراءة هاتين الوثيقتين وفهمهما وتفسيرهما على ضوء الاتفاقية، على أن أحكام هذه الأخيرة تكون هي الراجحة. |
494. The Committee noted the efforts of the Government to incorporate the Convention into domestic law and that in cases of conflict between its provisions and those of domestic legislation the Convention would prevail. | ٤٩٤ أحاطت اللجنة علما بجهود الحكومة ﻹدراج اﻻتفاقية في القانون المحلي وبأنه في حاﻻت التضارب بين أحكامها وأحكام التشريع المحلــي ستسود اﻻتفاقية. |
The solidarity of nations should always prevail over national egoism. | وينبغي أن يكون للتضامن دائما الغلبة على الأنانية القومية. |
In an interdependent world, the rule of law must prevail. | وفي هذا العالم المترابط، لا بد أن يسود حكم القانون . |
We can prevail only if we act responsibly and together. | ولا نستطيع أن نفوز إلا إذا عملنا بشكل مسؤول وجماعي. |
In other words, personal preferences generally prevail over thematic priorities. | وبعبارة أخرى، كثيرا ما تغلب الخيارات الشخصية على الأولويات الموضوعية. |
Human dignity should always prevail over the interests of science. | إذ يجب أن تكون الغلبة دوما للكرامة البشرية على المصلحة العلمية. |
Reiterating their earnest wish to see peace prevail among peoples, | إذ تكرر تأكيد رغبتها الصادقة في أن ترى السلم وقد ساد بين الشعوب، |
Today, democratic regimes prevail in almost all of Latin America. | واليوم أصبحت النظم الديمقراطية تسود في كل أمريكا الﻻتينية تقريبا. |
Your strength too will prevail and be rewarded in this. | و ستكافأى على ذلك إننى أعرف ذلك |
But one way or the other, personalities will prevail over programs. | ولكن في كل الأحوال، سوف يكون للشخصية الغلبة على البرنامج الانتخابي. |
Related searches : Prevail Against - Prevail Upon - Prevail Torque - May Prevail - Must Prevail - Agreement Prevail - Can Prevail - Do Prevail - Conditions Prevail - Would Prevail - Prevail For - Prevail With