Translation of "proven system" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Proven - translation : Proven system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

RB Capitalism has been proven to be a system that works.
ر ب الرأسمالية أثبتت انها نظام ناجح.
Fortunately, Israel s judicial system remains independent and rests on foundations of proven integrity.
من حسن الحظ أن النظام القضائي في إسرائيل ظل مستقلا ومستندا إلى أسس راسخة من الاستقامة والنزاهة.
An interactive system for generating and disseminating best practices and proven development solutions
نظام لقائمة موحدة للخبراء والخبرات في بلدان الجنوب
and perseverance, proven character and proven character, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
The module system for providing health care appears to have proven quite effective in some countries.
والنظام المعياري في توفير الرعاية الصحية قد ثبت، فيما يبدو، أنه بالغ الفعالية في بعض البلدان)١٨(.
By this measure, however, the IPF system has not proven to be an ideal planning mechanism.
بيد أن نظام أرقام التخطيط اﻻرشادية، بهذا المقياس، لم يثبت أنه آلية تخطيط نموذجية.
The survey had looked at all areas of society including the health system, the justice system and the police and had proven very useful.
وقد نظرت الدراسة الاستقصائية في جميع مجالات المجتمع، بما فيها النظام الصحي والنظام القضائي والشرطة، وأثبتت فائدتها الكبيرة.
The Cobra shared the proven transmission, rotor system, and the T53 turboshaft engine of the UH 1 Huey .
وقد أستخدم في صناعتها كل من النظام الدوار Rotor System، الانتقال الثابت Proven Transmission، والمحرك T53 turboshaft المستخدمين في المروحية UH 1 Huey.
A proven approach
أسلوب مؤكد
Proven drafting skills
دال المهارات المثبتة للصياغة
Proven Leadership Role
دور قيادي مبرهن عليه
Guilty until proven innocent?
بريء حتى تثبت الإدانة
But we've proven this.
ولكن لقد أثبتنا ذلك.
I must be proven wrong.
يجب أن يثبت خطئي.
These hopes have proven illusory.
ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام.
The Project has proven controversial.
أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول.
Proven oil reserves production (years)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢
what was to be proven.
وهو المطلوب
Your mother has proven it.
أمك قد اثبتت هذا.
Though it has roots back to the beginning, the system has proven successful in many applications and has been ported to modern platforms.
رغم أن له جذور تعود إلي البداية، وقد أثبت النظام نجاحه في العديد من التطبيقات وتم نقله إلي المنصات الحديثة.
AIMS is now a proven model.
آيمز الآن هي نموذج مثب ت
That case is not yet proven.
لم يتمكن أحد من إثبات هذه الحجة بعد.
Our own history has proven that.
وقد أثبت تاريخنا ذلك.
Proven oil reserves (billions of barrels)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨
So we've proven it both ways.
لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين
This can't be proven by science...
وهذا لا يمكن إثباته علميا
AlMS is now a proven model.
آيمز الآن هي نموذج مثب ت
Well we have just proven it.
حسنا لقد قمنا باثباته
The new system has proven to be a significant improvement on the previous system that was found to be complex, discouraged dialogue and could not be used effectively as a management tool.
وقد أثبت النظام الجديد أنه ي حدث تحسينا كبيرا على النظام السابق الذي تبي ن أنه معق ـد ومثب ط للحوار ولا يمكن استخدامه بصورة فعالة كأداة إدارية.
Although this initiative has proven effective, challenges do still remain in overcoming obstacles in attitude and social value about women in the bureaucratic system.
وبالرغم من أن المبادرة قد أثبتت فعاليتها فلا تزال هنالك تحديات تواجه المجهودات المبذولة للتغلب على المعوقات في المواقف والقيم الاجتماعية بشأن المرأة في النظام البيروقراطي.
The accused is innocent until proven guilty.
المتهم بريء حتى تثبت إدانته.
A generation later, he was proven right.
بعد ذلك بجيل واحد ثبتت صحة مقولته.
These two sites have proven very successful.
وقد أثبت هذان الموقعان نجاحهما الكبير.
Such activities have proven to be successful.
وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها.
We haven't proven that to ourselves yet.
لم نقم باثبات هذا بعد
Al qaida has proven itself very adaptive.
أثبت تنظيم القاعدة أن باستطاعته التكي ف بسهولة.
I've proven to be a capable father.
أثبت أنني أب صالح.
We've proven that opposite sides are congruent
لقد اثبتنا ان الاضلاع المتقابلة تكون متطابقة
We can do it with proven technology.
يمكننا القيام بذلك بتقنية مثبتة.
This isn't actually proven to be true.
لم يتم إثبات ذلك قطعينا ليعتبر حقيقة.
(e) It could eventually become a useful source of staff of proven competence for recruitment to the organizations and programmes of the United Nations system
)ﻫ( سيكون، في النهاية مصدرا مفيدا لموظفين ثبتت كفاءتهم لتعيينهم في هيئات منظومة اﻷمم المتحدة وبرامجها
Deregulation had proven to be a dismal failure.
وأثبتت عملية إلغاء القيود التنظيمية فشلها الذريع.
Proven oil reserves total world oil reserves (percentage)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد إجمالي اﻻحتياطـي النفطــي العالمي )نسبة مئوية( ٥٧,٦ ٥٨,٠ ٥٧,٧
This pipeline has proven to be very controversial.
اصبح خط الأنابيب هذا مثير للجدل جدا .
But i'm the one responsible until proven otherwise.
ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس

 

Related searches : As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Are Proven - Proven Process - Proven Method - Proven Effective - Not Proven