Translation of "are proven" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We've proven that opposite sides are congruent | لقد اثبتنا ان الاضلاع المتقابلة تكون متطابقة |
and perseverance, proven character and proven character, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
There are times when being proven right brings no pleasure. | هناك أوقات حيث لا يحمل إثبات صحة رأيك أي قدر من المتعة أو الابتهاج. |
It has been proven again that humans are for humans. | لقد ظهر دليل آخر على أن البشر للبشر. |
MPAs are proven to also contribute significantly to local economies. | وثبت أيضا أن المناطق البحرية المحمية ت سهم بدرجة كبيرة في الاقتصادات المحلية. |
These guys are also linearly independant, which I haven't proven. | هذه ايضا مستقلة خطيا حيث انني لم اقم باثباتها |
As new technologies are proven, the targets would become more stringent. | ومع إثبات التقنيات الجديدة لجدواها فلابد وأن تصبح الأهداف أشد صرامة. |
We've proven this multiple times that these two triangles are congruent. | لقد قمنا باثبات هذا عدة مرات، ان هذان المثلثان متطابقان |
A proven approach | أسلوب مؤكد |
Proven drafting skills | دال المهارات المثبتة للصياغة |
Proven Leadership Role | دور قيادي مبرهن عليه |
Guilty until proven innocent? | بريء حتى تثبت الإدانة |
But we've proven this. | ولكن لقد أثبتنا ذلك. |
I must be proven wrong. | يجب أن يثبت خطئي. |
These hopes have proven illusory. | ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام. |
The Project has proven controversial. | أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول. |
Proven oil reserves production (years) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢ |
what was to be proven. | وهو المطلوب |
Your mother has proven it. | أمك قد اثبتت هذا. |
No one has proven able to eliminate bubbles in economies where markets are allowed to function. | ولم يتمكن أحد من إثبات قدرته على إزالة الفقاعات في النظم الاقتصادية حيث ي سم ح للأسواق بأداء وظيفتها. |
Over a trillion barrels of reserves have been proven, and more are likely to be found. | فمن الثابت حتى الآن أن الاحتياطيات تتجاوز تريليون برميل من النفط، ومن المرجح أن يتم اكتشاف المزيد. |
AIMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
That case is not yet proven. | لم يتمكن أحد من إثبات هذه الحجة بعد. |
Our own history has proven that. | وقد أثبت تاريخنا ذلك. |
Proven oil reserves (billions of barrels) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨ |
So we've proven it both ways. | لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين |
This can't be proven by science... | وهذا لا يمكن إثباته علميا |
AlMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
Well we have just proven it. | حسنا لقد قمنا باثباته |
The plans are detailed, thoughtful, credible, and based on proven successes that the government has already achieved. | والخطط التي وضعتها حكومة مالي تفصيلية ومدروسة وجديرة بالثقة، وتستند إلى النجاحات الثابتة التي حققتها الحومة بالفعل. |
Two thirds of proven reserves are in the Persian Gulf, one of the world s most volatile regions. | ذلك أن ثلثي الاحتياطي المعروف موجود في منطقة الخليج الفارسي، وهي واحدة من أكثر مناطق العالم تقلبا وعرضة للانفجار. |
The accused is innocent until proven guilty. | المتهم بريء حتى تثبت إدانته. |
A generation later, he was proven right. | بعد ذلك بجيل واحد ثبتت صحة مقولته. |
These two sites have proven very successful. | وقد أثبت هذان الموقعان نجاحهما الكبير. |
Such activities have proven to be successful. | وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها. |
We haven't proven that to ourselves yet. | لم نقم باثبات هذا بعد |
Al qaida has proven itself very adaptive. | أثبت تنظيم القاعدة أن باستطاعته التكي ف بسهولة. |
I've proven to be a capable father. | أثبت أنني أب صالح. |
We can do it with proven technology. | يمكننا القيام بذلك بتقنية مثبتة. |
This isn't actually proven to be true. | لم يتم إثبات ذلك قطعينا ليعتبر حقيقة. |
For every major problem hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth there are practical solutions that are proven and affordable. | فلكل مشكلة كبرى ـ الجوع، والأمية، وسوء التغذية، والملاريا، والإيدز، والقحط والجفاف، وما إلى ذلك ـ هناك حلول عملية ثابتة بالتجربة ومحتملة التكاليف. |
All of these triangles are 60 60 60 triangles, which tells us and we've proven this earlier on | جميع هذه المثلثات 60 60 60 وقد قمنا باثبات هذا منذ البداية |
Deregulation had proven to be a dismal failure. | وأثبتت عملية إلغاء القيود التنظيمية فشلها الذريع. |
Proven oil reserves total world oil reserves (percentage) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد إجمالي اﻻحتياطـي النفطــي العالمي )نسبة مئوية( ٥٧,٦ ٥٨,٠ ٥٧,٧ |
This pipeline has proven to be very controversial. | اصبح خط الأنابيب هذا مثير للجدل جدا . |
Related searches : Are Not Proven - Which Are Proven - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Proven Process - Proven System - Proven Method