Translation of "market proven" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Market - translation : Market proven - translation : Proven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such analytics result in a terminal value based on operating statistics present in a proven market for similar transactions.
هذه تحليلات ينتج عنه قيمة نهائية تستند إلى إحصاءات التشغيل الموجودة في السوق لمعاملات مماثلة.
and perseverance, proven character and proven character, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
A proven approach
أسلوب مؤكد
Proven drafting skills
دال المهارات المثبتة للصياغة
Proven Leadership Role
دور قيادي مبرهن عليه
Guilty until proven innocent?
بريء حتى تثبت الإدانة
But we've proven this.
ولكن لقد أثبتنا ذلك.
Given the government s proven capacity to intervene, the default option during a crisis has been to rely on administrative measures rather than on market forces.
ونظرا لقدرة الحكومة الثابتة على التدخل، فإن الخيار المفترض أثناء الأزمة كان الاعتماد على التدابير الإدارية بدلا من قوى السوق.
(b) It must be proven that a firm abuses its dominant position that is, impedes the maintenance or development of effective competition in a market .
ومن الجدير بالملاحظة أن القصد ليس عاملا يتعين أن يؤخذ في الاعتبار لدى تقييم مدى تأثير السلوك على المنافسة.
I must be proven wrong.
يجب أن يثبت خطئي.
These hopes have proven illusory.
ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام.
The Project has proven controversial.
أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول.
Proven oil reserves production (years)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢
what was to be proven.
وهو المطلوب
Your mother has proven it.
أمك قد اثبتت هذا.
(c) It must be proven that the abusive conduct has had, is having or is likely to have the effect of substantially lessening competition in a market .
ومن حيث المبدأ، تتوفر وسائل تصحيح سلوكي وهيكلي.
AIMS is now a proven model.
آيمز الآن هي نموذج مثب ت
That case is not yet proven.
لم يتمكن أحد من إثبات هذه الحجة بعد.
Our own history has proven that.
وقد أثبت تاريخنا ذلك.
Proven oil reserves (billions of barrels)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨
So we've proven it both ways.
لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين
This can't be proven by science...
وهذا لا يمكن إثباته علميا
AlMS is now a proven model.
آيمز الآن هي نموذج مثب ت
Well we have just proven it.
حسنا لقد قمنا باثباته
WTO negotiations on behind the border' policies, including NTBs, have proven to be more complex than traditional market access talks because it is much more difficult to trade concessions'.
وأثبتت مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن السياسات المطبقة وراء الحدود ، بما فيها الحواجز غير التعريفية، أنها أعقد من المحادثات التقليدية بشأن دخول الأسواق لأنها أصعب بكثير من الامتيازات التجارية.
The accused is innocent until proven guilty.
المتهم بريء حتى تثبت إدانته.
A generation later, he was proven right.
بعد ذلك بجيل واحد ثبتت صحة مقولته.
These two sites have proven very successful.
وقد أثبت هذان الموقعان نجاحهما الكبير.
Such activities have proven to be successful.
وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها.
We haven't proven that to ourselves yet.
لم نقم باثبات هذا بعد
Al qaida has proven itself very adaptive.
أثبت تنظيم القاعدة أن باستطاعته التكي ف بسهولة.
I've proven to be a capable father.
أثبت أنني أب صالح.
We've proven that opposite sides are congruent
لقد اثبتنا ان الاضلاع المتقابلة تكون متطابقة
We can do it with proven technology.
يمكننا القيام بذلك بتقنية مثبتة.
This isn't actually proven to be true.
لم يتم إثبات ذلك قطعينا ليعتبر حقيقة.
17. Mr. PASZYNSKI (Poland) said that his delegation shared the view that the transition from a centralized command economy towards a market economy had proven more difficult and protracted than expected.
١٧ السيد بازينسكي )بولندا( قال إن وفده يوافق على الرأي القائل إن اﻻنتقال من اﻻقتصاد المركزي نحو اقتصاد السوق أمر أكثر صعوبة وامتدادا في الوقت مما كان منتظرا.
Deregulation had proven to be a dismal failure.
وأثبتت عملية إلغاء القيود التنظيمية فشلها الذريع.
Proven oil reserves total world oil reserves (percentage)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد إجمالي اﻻحتياطـي النفطــي العالمي )نسبة مئوية( ٥٧,٦ ٥٨,٠ ٥٧,٧
This pipeline has proven to be very controversial.
اصبح خط الأنابيب هذا مثير للجدل جدا .
But i'm the one responsible until proven otherwise.
ولكني أنا من يقف على الخط الأمامي حتى يتم اثبات العكس
We've proven the change of the base formula.
لقد اثبتنا تغير صيغة الاساس
Only one of us may be proven right.
أحدنا فقط قد يكون محقا .
Ahmadinejad has proven resourceful in driving the diplomatic conflict.
لقد أثبت أحمدي نجاد براعته وسعة حيلته في توجيه النزاع الدبلوماسي.
But experience has proven that this approach leads nowhere.
لكن الخبرة العملية أثبتت أن هذا التوجه لا يفضي إلى شيء.
The selection of indicators has proven to be challenging.
18 وثبت أن اختيار المؤشرات مهمة لا تخلو من التحدي.

 

Related searches : As Proven - Proven Reserves - Were Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Are Proven - Proven Process - Proven System - Proven Method - Proven Effective - Not Proven