Translation of "not proven" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not proven - translation : Proven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That case is not yet proven.
لم يتمكن أحد من إثبات هذه الحجة بعد.
and perseverance, proven character and proven character, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
Ladies and gentlemen, devolution is not a theory but a proven fact.
سيداتى و سادتى إن الإنحدار ليس نظرية بل هو حقيقة مؤكدة
A proven approach
أسلوب مؤكد
Proven drafting skills
دال المهارات المثبتة للصياغة
Proven Leadership Role
دور قيادي مبرهن عليه
But it is not proven whether it is Mar Awtel or another saint.
ولكن لم يثبت ما إذا كان هو مار أوتل أو قديس آخر.
Guilty until proven innocent?
بريء حتى تثبت الإدانة
But we've proven this.
ولكن لقد أثبتنا ذلك.
I must be proven wrong.
يجب أن يثبت خطئي.
These hopes have proven illusory.
ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام.
The Project has proven controversial.
أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول.
Proven oil reserves production (years)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢
what was to be proven.
وهو المطلوب
Your mother has proven it.
أمك قد اثبتت هذا.
Moreover, they should be deprived of their office not only in the case of proven misconduct but in the case of proven and serious breach of the Statute of the Court.
وباﻻضافة الى ذلك ما ينبغي حرمانهم من منصبهم فقط في حالة سوء سلوك ثابت وانما أيضا في حالة خرق جسيم ثابت لنظام المحكمة اﻷساسي.
By this measure, however, the IPF system has not proven to be an ideal planning mechanism.
بيد أن نظام أرقام التخطيط اﻻرشادية، بهذا المقياس، لم يثبت أنه آلية تخطيط نموذجية.
Since its adoption the Convention, though not yet in force, has already proven its enormous value.
لقد أثبتت اﻻتفاقية منذ اعتمادها، وبالرغم من عدم دخولها حيز النفاذ بعد، قيمتها الهائلة.
and one century of use has proven that these differences do not impair perfect, mutual understanding.
وقرن واحد من الاستخدام برهن ان هذه الاختلافات لا تضعف الكمال، او التفاهم المشترك
AIMS is now a proven model.
آيمز الآن هي نموذج مثب ت
Our own history has proven that.
وقد أثبت تاريخنا ذلك.
Proven oil reserves (billions of barrels)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨
So we've proven it both ways.
لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين
This can't be proven by science...
وهذا لا يمكن إثباته علميا
AlMS is now a proven model.
آيمز الآن هي نموذج مثب ت
Well we have just proven it.
حسنا لقد قمنا باثباته
But this technology, called carbon capture and sequestration (CCS), is not yet proven on a large scale.
ولكن هذه التكنولوجيا لم تثبت بعد كفاءتها على نطاق واسع.
Well, I'm not sure of myself... but one of the candidates has proven he's the right man.
... لست واثقا من نفسي لكن أحد المرشحين أثبت أنه الرجل المناسب
The accused is innocent until proven guilty.
المتهم بريء حتى تثبت إدانته.
A generation later, he was proven right.
بعد ذلك بجيل واحد ثبتت صحة مقولته.
These two sites have proven very successful.
وقد أثبت هذان الموقعان نجاحهما الكبير.
Such activities have proven to be successful.
وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها.
We haven't proven that to ourselves yet.
لم نقم باثبات هذا بعد
Al qaida has proven itself very adaptive.
أثبت تنظيم القاعدة أن باستطاعته التكي ف بسهولة.
I've proven to be a capable father.
أثبت أنني أب صالح.
We've proven that opposite sides are congruent
لقد اثبتنا ان الاضلاع المتقابلة تكون متطابقة
We can do it with proven technology.
يمكننا القيام بذلك بتقنية مثبتة.
This isn't actually proven to be true.
لم يتم إثبات ذلك قطعينا ليعتبر حقيقة.
Developments over the past decade, especially global economic restructuring, have proven that economic change is not gender neutral.
وقـد أثبتت التطورات على مـدى العقـد الماضي، وﻻ سيما إعادة تشكيل اﻻقتصاد العالمي، أن التغير اﻻقتصادي ﻻ يلتزم الحياد تجاه الجنسين.
In fact, the ability of voters to remove incumbent governments has proven to be a strength, not a weakness.
بل إن قدرة الناخبين على إزاحة الحكومات القائمة أثبتت في واقع الأمر أنها مصدر للقوة وليس الضعف.
Has being frank about our concerns, the justification for hobnobbing with the likes of Putin, proven effective? Perhaps not.
ترى هل أثبتت الحجة التي ساقها بوش ـ التحدث إليه بصراحة بشأن مخاوفنا ـ لتبرير الاختلاط بأمثال بوتن والتودد إليهم، أي قدر من الفعالية قد تكون الإجابة بالنفي.
Our desire and readiness to cooperate have not only been repeatedly stated but have also been proven in practice.
إن رغبتنا واستعدادنا للتعاون لم يبديا فحسب، بل لقد أثبتناهما في الممارسة العملية.
Deregulation had proven to be a dismal failure.
وأثبتت عملية إلغاء القيود التنظيمية فشلها الذريع.
Proven oil reserves total world oil reserves (percentage)
اﻻحتياطي النفطي المؤكد إجمالي اﻻحتياطـي النفطــي العالمي )نسبة مئوية( ٥٧,٦ ٥٨,٠ ٥٧,٧
This pipeline has proven to be very controversial.
اصبح خط الأنابيب هذا مثير للجدل جدا .

 

Related searches : Are Not Proven - As Proven - Proven Reserves - Market Proven - Were Proven - Proven Results - Proven Performance - Proven Skills - Proven Approach - Are Proven