Translation of "protecting the environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The environment protecting the natural habitat | البيئة حماية الموئل الطبيعي |
Alternative livelihoods and protecting the environment | ألف س بـ ل العيش البديلة وحماية البيئة |
IV. Protecting our common environment | رابعا حماية بيئتنا المشتركة |
(f) Reducing vulnerability and protecting the environment | (و) الحد من قلة المنعة وحماية البيئة |
Protecting the environment is a fundamental concern. | 34 تمثل حماية البيئة شاغلا رئيسيا. |
C. Alternative livelihoods and protecting the environment | جيم س ب ل العيش البديلة وحماية البيئة |
Commitment 6 Reducing vulnerability and protecting the environment | الالتزام 6 الحد من أوجه الضعف وحماية البيئة |
What's a pastor doing on protecting the environment? | ماذا يفعل قس حول حماية البيئة |
Sustainable development managing and protecting our common environment | التنمية المستدامة إدارة وحماية بيئتنا المشتركة |
B. The environment protecting the natural habitat ... 36 66 12 | باء البيئة حماية الموئل الطبيعي |
For instance, that's why I believe in protecting the environment. | كمثال، لذلك أنا أؤمن بحماية البيئة. |
Protecting the outer space environment is the common responsibility of mankind. | إن حماية بيئة الفضاء الخارجي مسؤولية مشتركة لﻹنسانية. |
Even when they're thinking they're just working on protecting the environment. | حتى لو أنهم يظنون أنهم يعملون فقط على حماية البيئة. |
(g) Dissemination of provisions protecting the environment in times of armed conflict. | )ز( نشر اﻷحكام التي تحمي البيئة في أوقات النزاع المسلح. |
2. 1995 conference on protecting the marine environment from land based activities | ٢ مؤتمر عام ١٩٩٥ المعني بحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية |
It already provides sustainable produce with low food miles while protecting the environment. | وهي تقدم بالفعل منتجات مستدامة تتسم بقربها من المستهلك وبحماية البيئة. |
Already, related issues have emerged, ranging from protecting the environment to sharing the benefits. | وقد برزت بالفعل مسائل مرتبطة بهذا الموضوع، تمتد من حماية البيئة إلى تقاسم الفوائد. |
RAED organized the Environmental Conference on the role of the governorates in Protecting the Environment. | 8 نظمت الشبكة المؤتمر البيئي المعني بدور المحافظات في حماية البيئة. |
Most importantly, a protocol signed in Madrid in 1991, dealt with protecting the Antarctic environment. | وفي المقام الأول من الأهمية، ففي عام 1991 تم التوقيع في مدريد على بروتوكول يقضى بحماية البيئة في القطب الجنوبي. |
2. 1995 conference on protecting the marine environment from land based activities . 64 66 20 | مؤتمر عام ١٩٩٥ المعني بحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية |
Policies may encourage some land uses rather than others in the interest of protecting the environment. | فقد تشجع هذه السياسات بعض استخدامات الأراضي عن غيرها فيما يتعلق بحماية البيئة. |
To achieve this goal, the advanced countries should play a leading role in protecting the environment. | ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي للبلدان المتقدمة أن تقوم بدور قيادي في حماية البيئة. |
Further, improving access to modern energy services is critical for both reducing poverty and protecting the environment. | وفضلا عن ذلك، فثمة أهمية بالغة لتحسين سبل الحصول على خدمات الطاقة الحديثة، سواء فيما يتعلق بالحد من الفقر أو بحماية البيئة. |
(Mr. Palacios Alcocer, Mexico) 22. Mexico had elaborated policies that promoted economic growth while protecting the environment. | ٢٢ وقال إن المكسيك قد وضعت سياسات لتشجيع النمو اﻻقتصادي مع حماية البيئة في الوقت نفسه. |
4.10 States should take into account the shortcomings of market mechanisms in protecting the environment and public goods. | 4 10 ينبغي على الدول أن تأخذ في الاعتبار مواطن قصور آليات السوق في ميدان حماية البيئة والمنافع العامة. |
To further the efforts made and steps taken to improve the interaction between olive growing and the environment, particularly with a view to protecting and conserving the environment | مواصلة الجهود المبذولة والخطوات المتخذة لتحسين التفاعل بين زراعة الزيتون والبيئة، لا سيما بهدف حماية البيئة وصونها |
See also Vöneky, supra note 119, at 30 31 (discussing the non derogable core of obligations protecting the environment). | انظر أيضا Vöneky، الحاشية 119 أعلاه ، الصفحتان 30 31 (في معرض مناقشة مجموعة الالتزامات التي لا يجوز الحيد عنها والتي تحمي البيئة). |
The multilateral environment agreements, including the Ramsar Convention, are important elements in international cooperation in developing and protecting water resources. | وتشكل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك اتفاقية رامسار، عناصر مهمة في التعاون الدولي من أجل تنمية الموارد المائية وحمايتها. |
The second and third of these should make a useful contribution to protecting the environment in times of armed conflict. | والبروتوكوﻻن الثاني والثالث يقدمان إسهاما طيبا في مجال حماية البيئة في وقت النزاع المسلح. |
Efforts to promote the use of space technology for monitoring and protecting the terrestrial environment fall mainly into this category. | والجهود الرامية إلى تعزيز استخدام التكنولوجيا الفضائية لرصد بيئة اﻷرض وحمايتها تدخل أساسا في نطاق هذه الفئة. |
Indeed, many problems maintaining peace, ensuring law and order, protecting the environment, reducing poverty, and fighting terrorism require collective action. | في الحقيقة، هناك الكثير من المشاكل التي تتطلب الجهد الجماعي ـ كحفظ السلام، وصيانة القانون والنظام، وحماية البيئة، وتقليص الفقر، ومكافحة الإرهاب. |
(b) Eliminate stigma and discrimination and create an enabling environment for protecting the rights of people living with HIV AIDS | (ب) القضاء على وصمة العار والتمييز وخلق بيئة تمكينية لحماية حقوق الناس المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Some of these conventions aim at protecting the environment and human health against risks associated with various forms of pollution. | والبعض من هذه الاتفاقات يهدف إلى حماية البيئة وصحة الإنسان من المخاطر ذات الصلة بمختلف أشكال التلوث. |
56. Much important work was undertaken in the early 1970s in connection with protecting the environment in times of armed conflict. | ٥٦ لقد جرى اﻻضطﻻع بأعمال هامة جدا في أوائل السبعينات لها عﻻقة بحماية البيئة في أوقات النزاع المسلح. |
3. The Parties shall strive to develop and harmonize strategies and programmes for regional and international cooperation for protecting the environment. | ٣ يعمل الطرفان جاهدين على وضع ومواءمة استراتيجيات وبرامج للتعاون اﻹقليمي والدولي من أجمل حماية البيئة |
The Millennium Declaration of September 2000, identified key objectives of Protecting the vulnerable and Protecting our common environment , which resolve to intensify cooperation to reduce the number and effects of natural and man made disasters . | حدد إعلان الألفية() الصادر في أيلول سبتمبر 2000 هدفين رئيسيين هما حماية المستضعفين و حماية بيئتنا المشتركة ، يعب ران عن العزم على تكثيف التعاون من أجل خفض عدد وآثار الكوارث الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيها الإنسان . |
Sanity depends on the acquisition of information and applying that information to the well being of all people and protecting the environment. | العقلانية تعتمد على تحصيل المعلومات وتطبيق تلك المعلومات لتحقيق الرفاهية لجميع البشر وحماية البيئة |
Scientists and engineers have developed many powerful ways to address today s challenges, whether growing food, controlling diseases, or protecting the environment. | فقد نجح العلماء والمهندسون في ابتكار العديد من الطرق للتعامل مع تحديات اليوم، سواء تلك المرتبطة بزراعة الغذاء، أو السيطرة على الأمراض، أو حماية البيئة. |
Efforts are being intensified towards overcoming international economic difficulties, protecting the environment and putting an end to hunger, disease and poverty. | وتتكاتف الجهود للتغلب على المصاعب اﻻقتصادية الدولية، والعمل من أجل حماية البيئة والقضاء على الفقر والجوع والمرض. |
But, it also has stress on it to make sure that we do that with a mind towards protecting the environment. | ولكن، كما أن لديها الضغط عليه للتأكد من أن نفعل ذلك مع عقل نحو |
As it integrates into the world economy, it must seek to sustain growth while protecting the environment and reducing poverty and inequality. | وبينما تندمج في الاقتصاد العالمي، يتعين عليها أن تحرص على دعم النمو والعمل على حماية البيئة وتقليص الفقر والتفاوت بين الناس. |
It has reservations about proposals for a new process of codification of the rules protecting the environment in times of armed conflict. | وأبدت اللجنة تحفظات بشأن المقترحات الداعية إلى إجراء عملية جديدة لتدوين القواعد المتعلقة بحماية البيئة في أوقات النزاع المسلح. |
Such programmes were effective and offered the added benefits of eradicating poverty and protecting the environment and forestry resources in the affected areas. | وإن هذه البرامج فع الة وتعود بفوائد إضافية منها استئصال شأفة الفقر وحماية البيئة والموارد الح ر جية في المناطق المنكوبة. |
I refer in this connection to the idea of a carbon tax, whether individual or collective, under the pretext of protecting the environment. | بشكل انفرادي أو جماعي على أساس حماية البيئة. |
It is of paramount importance that in every space programme and activity attention be given to protecting and sustaining the space environment, particularly those elements which affect the Earth apos s environment. | ومــن اﻷهمية القصوى أن يولى في كــل برنامــج ونشاط فضائيين اﻻهتمام لحماية البيئة الفضائية وإدامتها وخاصة العناصر التي تؤثر على بيئة اﻷرض. |
Related searches : Protecting Our Environment - Protecting The Vulnerable - Protecting The Confidentiality - Protecting The Planet - Protecting The Brand - Protecting Investors - By Protecting - Protecting Strip - Protecting Plate - Protecting People - Protecting Reputation - Protecting Cap - In Protecting - Protecting Assets