Translation of "protecting the environment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Environment - translation : Protecting the environment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The environment protecting the natural habitat
البيئة حماية الموئل الطبيعي
Alternative livelihoods and protecting the environment
ألف س بـ ل العيش البديلة وحماية البيئة
IV. Protecting our common environment
رابعا حماية بيئتنا المشتركة
(f) Reducing vulnerability and protecting the environment
(و) الحد من قلة المنعة وحماية البيئة
Protecting the environment is a fundamental concern.
34 تمثل حماية البيئة شاغلا رئيسيا.
C. Alternative livelihoods and protecting the environment
جيم س ب ل العيش البديلة وحماية البيئة
Commitment 6 Reducing vulnerability and protecting the environment
الالتزام 6 الحد من أوجه الضعف وحماية البيئة
What's a pastor doing on protecting the environment?
ماذا يفعل قس حول حماية البيئة
Sustainable development managing and protecting our common environment
التنمية المستدامة إدارة وحماية بيئتنا المشتركة
B. The environment protecting the natural habitat ... 36 66 12
باء البيئة حماية الموئل الطبيعي
For instance, that's why I believe in protecting the environment.
كمثال، لذلك أنا أؤمن بحماية البيئة.
Protecting the outer space environment is the common responsibility of mankind.
إن حماية بيئة الفضاء الخارجي مسؤولية مشتركة لﻹنسانية.
Even when they're thinking they're just working on protecting the environment.
حتى لو أنهم يظنون أنهم يعملون فقط على حماية البيئة.
(g) Dissemination of provisions protecting the environment in times of armed conflict.
)ز( نشر اﻷحكام التي تحمي البيئة في أوقات النزاع المسلح.
2. 1995 conference on protecting the marine environment from land based activities
٢ مؤتمر عام ١٩٩٥ المعني بحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية
It already provides sustainable produce with low food miles while protecting the environment.
وهي تقدم بالفعل منتجات مستدامة تتسم بقربها من المستهلك وبحماية البيئة.
Already, related issues have emerged, ranging from protecting the environment to sharing the benefits.
وقد برزت بالفعل مسائل مرتبطة بهذا الموضوع، تمتد من حماية البيئة إلى تقاسم الفوائد.
RAED organized the Environmental Conference on the role of the governorates in Protecting the Environment.
8 نظمت الشبكة المؤتمر البيئي المعني بدور المحافظات في حماية البيئة.
Most importantly, a protocol signed in Madrid in 1991, dealt with protecting the Antarctic environment.
وفي المقام الأول من الأهمية، ففي عام 1991 تم التوقيع في مدريد على بروتوكول يقضى بحماية البيئة في القطب الجنوبي.
2. 1995 conference on protecting the marine environment from land based activities . 64 66 20
مؤتمر عام ١٩٩٥ المعني بحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة البرية
Policies may encourage some land uses rather than others in the interest of protecting the environment.
فقد تشجع هذه السياسات بعض استخدامات الأراضي عن غيرها فيما يتعلق بحماية البيئة.
To achieve this goal, the advanced countries should play a leading role in protecting the environment.
ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي للبلدان المتقدمة أن تقوم بدور قيادي في حماية البيئة.
Further, improving access to modern energy services is critical for both reducing poverty and protecting the environment.
وفضلا عن ذلك، فثمة أهمية بالغة لتحسين سبل الحصول على خدمات الطاقة الحديثة، سواء فيما يتعلق بالحد من الفقر أو بحماية البيئة.
(Mr. Palacios Alcocer, Mexico) 22. Mexico had elaborated policies that promoted economic growth while protecting the environment.
٢٢ وقال إن المكسيك قد وضعت سياسات لتشجيع النمو اﻻقتصادي مع حماية البيئة في الوقت نفسه.
4.10 States should take into account the shortcomings of market mechanisms in protecting the environment and public goods.
4 10 ينبغي على الدول أن تأخذ في الاعتبار مواطن قصور آليات السوق في ميدان حماية البيئة والمنافع العامة.
To further the efforts made and steps taken to improve the interaction between olive growing and the environment, particularly with a view to protecting and conserving the environment
مواصلة الجهود المبذولة والخطوات المتخذة لتحسين التفاعل بين زراعة الزيتون والبيئة، لا سيما بهدف حماية البيئة وصونها
See also Vöneky, supra note 119, at 30 31 (discussing the non derogable core of obligations protecting the environment).
انظر أيضا Vöneky، الحاشية 119 أعلاه ، الصفحتان 30 31 (في معرض مناقشة مجموعة الالتزامات التي لا يجوز الحيد عنها والتي تحمي البيئة).
The multilateral environment agreements, including the Ramsar Convention, are important elements in international cooperation in developing and protecting water resources.
وتشكل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك اتفاقية رامسار، عناصر مهمة في التعاون الدولي من أجل تنمية الموارد المائية وحمايتها.
The second and third of these should make a useful contribution to protecting the environment in times of armed conflict.
والبروتوكوﻻن الثاني والثالث يقدمان إسهاما طيبا في مجال حماية البيئة في وقت النزاع المسلح.
Efforts to promote the use of space technology for monitoring and protecting the terrestrial environment fall mainly into this category.
والجهود الرامية إلى تعزيز استخدام التكنولوجيا الفضائية لرصد بيئة اﻷرض وحمايتها تدخل أساسا في نطاق هذه الفئة.
Indeed, many problems maintaining peace, ensuring law and order, protecting the environment, reducing poverty, and fighting terrorism require collective action.
في الحقيقة، هناك الكثير من المشاكل التي تتطلب الجهد الجماعي ـ كحفظ السلام، وصيانة القانون والنظام، وحماية البيئة، وتقليص الفقر، ومكافحة الإرهاب.
(b) Eliminate stigma and discrimination and create an enabling environment for protecting the rights of people living with HIV AIDS
(ب) القضاء على وصمة العار والتمييز وخلق بيئة تمكينية لحماية حقوق الناس المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
Some of these conventions aim at protecting the environment and human health against risks associated with various forms of pollution.
والبعض من هذه الاتفاقات يهدف إلى حماية البيئة وصحة الإنسان من المخاطر ذات الصلة بمختلف أشكال التلوث.
56. Much important work was undertaken in the early 1970s in connection with protecting the environment in times of armed conflict.
٥٦ لقد جرى اﻻضطﻻع بأعمال هامة جدا في أوائل السبعينات لها عﻻقة بحماية البيئة في أوقات النزاع المسلح.
3. The Parties shall strive to develop and harmonize strategies and programmes for regional and international cooperation for protecting the environment.
٣ يعمل الطرفان جاهدين على وضع ومواءمة استراتيجيات وبرامج للتعاون اﻹقليمي والدولي من أجمل حماية البيئة
The Millennium Declaration of September 2000, identified key objectives of Protecting the vulnerable and Protecting our common environment , which resolve to intensify cooperation to reduce the number and effects of natural and man made disasters .
حدد إعلان الألفية() الصادر في أيلول سبتمبر 2000 هدفين رئيسيين هما حماية المستضعفين و حماية بيئتنا المشتركة ، يعب ران عن العزم على تكثيف التعاون من أجل خفض عدد وآثار الكوارث الطبيعية والكوارث التي يتسبب فيها الإنسان .
Sanity depends on the acquisition of information and applying that information to the well being of all people and protecting the environment.
العقلانية تعتمد على تحصيل المعلومات وتطبيق تلك المعلومات لتحقيق الرفاهية لجميع البشر وحماية البيئة
Scientists and engineers have developed many powerful ways to address today s challenges, whether growing food, controlling diseases, or protecting the environment.
فقد نجح العلماء والمهندسون في ابتكار العديد من الطرق للتعامل مع تحديات اليوم، سواء تلك المرتبطة بزراعة الغذاء، أو السيطرة على الأمراض، أو حماية البيئة.
Efforts are being intensified towards overcoming international economic difficulties, protecting the environment and putting an end to hunger, disease and poverty.
وتتكاتف الجهود للتغلب على المصاعب اﻻقتصادية الدولية، والعمل من أجل حماية البيئة والقضاء على الفقر والجوع والمرض.
But, it also has stress on it to make sure that we do that with a mind towards protecting the environment.
ولكن، كما أن لديها الضغط عليه للتأكد من أن نفعل ذلك مع عقل نحو
As it integrates into the world economy, it must seek to sustain growth while protecting the environment and reducing poverty and inequality.
وبينما تندمج في الاقتصاد العالمي، يتعين عليها أن تحرص على دعم النمو والعمل على حماية البيئة وتقليص الفقر والتفاوت بين الناس.
It has reservations about proposals for a new process of codification of the rules protecting the environment in times of armed conflict.
وأبدت اللجنة تحفظات بشأن المقترحات الداعية إلى إجراء عملية جديدة لتدوين القواعد المتعلقة بحماية البيئة في أوقات النزاع المسلح.
Such programmes were effective and offered the added benefits of eradicating poverty and protecting the environment and forestry resources in the affected areas.
وإن هذه البرامج فع الة وتعود بفوائد إضافية منها استئصال شأفة الفقر وحماية البيئة والموارد الح ر جية في المناطق المنكوبة.
I refer in this connection to the idea of a carbon tax, whether individual or collective, under the pretext of protecting the environment.
بشكل انفرادي أو جماعي على أساس حماية البيئة.
It is of paramount importance that in every space programme and activity attention be given to protecting and sustaining the space environment, particularly those elements which affect the Earth apos s environment.
ومــن اﻷهمية القصوى أن يولى في كــل برنامــج ونشاط فضائيين اﻻهتمام لحماية البيئة الفضائية وإدامتها وخاصة العناصر التي تؤثر على بيئة اﻷرض.

 

Related searches : Protecting Our Environment - Protecting The Vulnerable - Protecting The Confidentiality - Protecting The Planet - Protecting The Brand - Protecting Investors - By Protecting - Protecting Strip - Protecting Plate - Protecting People - Protecting Reputation - Protecting Cap - In Protecting - Protecting Assets