Translation of "project framework" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Framework - translation : Project - translation : Project framework - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Project Formulation Framework
إطار صياغة المشاريع
24. The Board found that the Framework for screening project ideas was rarely used during project formulation (paras. 127 129).
٢٤ وجد المجلس أنه قلما شهدت عملية صياغة المشاريع استخدام إطار الصياغة من أجل فرز اﻷفكار عن المشاريع )الفقرات ١٢٧ ١٢٩(.
The activities described below were carried out within the framework of this project.
وتم، في إطار هذا المشروع، تنفيذ اﻷنشطة الموصوفة أدناه.
It was argued that the project formulation framework was too long and detailed.
وقد قيل إن إطار وضع المشاريع مفرط في الطول والتفصيل.
It also introduced the framework of a pilot project which provides transcripts of proceedings instantly.
وأدخلت الوحدة كذلك إطار مشروع نموذجي يوفر محاضر الإجراءات في الحين.
Currently, within the framework of the business linkages project in Brazil (Projeto Vínculos, funded by GTZ).
ويتم ذلك في الوقت الراهن في إطار مشروع الروابط التجارية في البرازيل (مشروع Vínculos الذي تموله المؤسسة الألمانية للمساعدة التقنية).
Action is being taken within the framework of a joint project involving innovative areas of cooperation.
ويجري العمل ضمن إطار مشــروع مشترك يتضمــن مجاﻻت مبتكـرة من التعاون.
127. The Project Formulation Framework (PFF) is intended as an analytical tool serving as a vehicle for discussion of the basic structure and content of a project before writing the full project document.
١٢٧ المقصود من إطار صياغة المشاريع هو أن يستخدم كأداة تحليلية تصلح بوصفها وسيلة لمناقشة الهيكل اﻷساسي ومضمون المشاريع قبل كتابة وثيقة المشروع الكاملة.
The auditor apos s report assesses the project apos s management, focusing on the financial aspects of the project and the relationship of inputs to outputs. Within this framework, auditors also discuss issues such as project formulation and project effectiveness.
ويقيم تقرير مراجعي الحسابات إدارة المشروع، مركزا على الجوانب المالية للمشروع وعﻻقة المدخﻻت مع المخرجات وفي هذا السياق، ينظر مراجعو الحسابات أيضا في مسائل كصياغة المشروع وفعاليته.
Therefore, an implementation of the MapReduce framework was adopted by an Apache open source project named Hadoop.
ولذلك، أعت مد تنفيذ إطار MapReduce من قبل مشروع Apache مفتوح المصدر أطلق عليه اسم Hadoop.
(c) Developing a project proposal to contribute to the adoption of a unified methodology framework on B I.
(ج) صياغة مقترح مشروع للمساهمة في اعتماد إطار منهجي موحد بشأن القياسات والمؤشرات.
A global project on Strengthening the Legal Regime against Terrorism provides the framework for delivering technical assistance to countries.
المشروع العالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب
More recently, a new management control framework for programme and project formulation and implementation was adopted in March 2005.
وقد اعتمد مؤخرا في آذار مارس 2005، إطار مراقبة إدارية جديد لصياغة وتنفيذ البرامج والمشاريع.
The Operational Program provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding.
() ويقدم البرنامج التشغيلي الإطار لتوجيه الأنشطة الإنمائية المؤهلة للحصول على تمويل المشروعات من مرفق البيئة العالمية.
The operational programme provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding.
ويقدم البرنامج التنفيذي الإطار لتوجيه تطوير الأنشطة الإنمائية المؤهلة للحصول على تمويل المشاريع من مرفق البيئة العالمية.
During full project implementation, the methodological framework will be used to carry out land degradation assessment at different scales.
47 وسي ستخدم الإطار المنهجي أثناء التنفيذ الكامل للمشروع في إجراء تقييم لتردي الأراضي على مستويات مختلفة.
The project seeks to develop an integrated analytical framework to help guide analysis of the population environment development linkages.
ويسعى المشروع، بذلك، إلى وضع إطار تحليلي متكامل للمساعدة في توجيه تحليل أوجه صلة السكان بالبيئة والتنمية.
(b) Within the framework of the regional project, national African leather and footwear industry schemes are also being implemented.
)ب( وفي إطار هذا المشروع اﻹقليمي، يجري أيضا تنفيذ خطط افريقية وطنية لصناعة الجلود واﻷحذية.
Although not approved within the framework of the New and Emerging Science and Technology programme, the project was well received.
وقد لقي المشروع ترحيبا وإن لم يعتمد ضمن إطار برنامج العلوم والتكنولوجيا الجديدة والناشئة.
The project identifies favourable factors and obstacles to chemical disarmament and provides a framework for considering future developments and proposals.
ويحدد المشروع كذلك العوامل المواتية والعوائق المعوقة لنزع السﻻح الكيميائي، ويوفر اطارا للنظر في التطورات والمقترحات المقبلة.
61. A number of requests for technical assistance were received from Governments and IGOs within the framework of the project.
الرئيس قال إن الطلب قيد النظر يندرج في نطاق نظام الجزاءات.
94. The ILO UNDP regional project quot Support to Arab migration policies quot organized a regional seminar to discuss the findings of the studies undertaken within the framework of the project.
٩٤ وقام المشروع اﻹقليمي المشترك بين منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المعنون quot دعم سياسات الهجرة العربية quot بتنظيم حلقة دراسية إقليمية لمناقشة نتائج الدراسات التي تم اﻻضطﻻع بها في إطار المشروع.
105. The ILO UNDP regional project on quot Support to Arab Migration Policies quot organized a regional seminar to discuss findings to the studies undertaken within the framework of the said project.
١٠٥ وجرى عن طريق المشروع اﻻقليمي المشترك بين منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن quot تقديم الدعم للسياسات العربية الخاصة بالهجرة quot تنظيم حلقة دراسية اقليمية لمناقشة النتائج التي توصلت اليها الدراسات التي جرى اﻻضطﻻع بها في اطار المشروع المذكور.
Source Based in part on the Hygiene Improvement Framework, developed by the United States Agency for International Development Environmental Health Project.
المصدر تستند هذه المعلومات جزئيا إلى إطار تحسين حفظ الصحة الذي استحدثه مشروع الصحة البيئية التابع لوكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
After a thorough discussion, an agreement was reached on the objectives, activities, framework, the approach to project implementation and the output.
وبعد مناقشة متعمقة، تم التوصل إلى اتفاق على الأهداف والأنشطة والإطار والنهج المتبع لتنفيذ المشروع والحصيلة.
Considering the achievements obtained by the Geocentric Reference System for the Americas Project regarding the establishment of a continental geodetic framework,
إذ يضع في اعتباره المنجزات التي حققها مشروع النظام المرجعي الجغرافي المركزي لأمريكا الجنوبية فيما يخص إقامة إطار جيوديسي قاري،
The overall conceptual framework for IPM, including a detailed plan and budget for the completion of the project, has been completed.
واستكمل وضع اﻹطار النظري العام لمشروع اﻹدارة المتكاملة، بما في ذلك خطة وميزانية مفصلتان ﻻستكمال المشروع.
The LADA project has integrated available worldwide knowledge and expertise and proposes a flexible and comprehensive framework of land degradation assessment methods.
حالة تردي الأراضي على الصعيد الوطني ودون الوطني، والقوى المحركة والضغوط المؤدية إلى تدهور الموارد، في ست بلدان رائدة متعرضة لأضرار التصحر
This project would contribute to the establishment of an international framework to provide scientific guidance for developing environmentally sound and sustainable policies.
وسيسهم هذا المشروع في وضع إطار دولي لتوفير التوجيه العلمي لتطوير سياسات سليمة بيئيا ومستدامة.
In August 1993, UNDP issued updated Guidelines for Evaluators setting out a framework for assessing project relevance, performance and success, including sustainability.
وفي آب اغسطس ١٩٩٣، أصدر البرنامج مبادئ توجيهية مستكملة للقائمين بالتقييم تحدد إطارا لتقييم مـدى مﻻءمـة المشروع وأداءه ونجاحـه بمـا في ذلك استدامته.
We expect the Interim Management Control Framework and the proposed new Guidelines on the Programme Project Cycle to have a positive impact thereon.
ونتوقع أن يكون لإطار المراقبة الإدارية المؤقت وللمبادئ التوجيهية الجديدة المقترحة بشأن دورة البرامج المشاريع تأثير ايجابي في هذا الشأن.
The project development phases (PDF A and PDF B) produced a considerable amount of information and a provisional land degradation assessment methodological framework.
6 تمخضت مرحلتا تطوير المشروع (مرفقا تطوير المشروع ألف وباء) عن كم هائل من المعلومات وعن إطار منهجي مؤقت لتقييم تردي الأراضي.
g Earmarked for authors apos fees in the framework of UNIDIR apos s research project entitled quot European Security in the 1990s quot .
)ز( مخصص من أجل أتعاب التأليف في إطار المشروع البحثي المعنون quot اﻷمن اﻷوروبي في التسعينات quot والتابع لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح.
(a) The understanding reached on the framework to be used for determining the success of a project as a case study is the following
(أ) التفاهم الذي تم التوصل إليه بشأن الإطار الذي ينبغي استعماله لتحديد مدى نجاح مشروع من المشاريع بوصفه دراسة حالة هو الآتي
In the framework of the project, training will be provided primarily to trainers and 300 civil servants, and training strategies will be drawn up.
وفي إطار هذا المشروع، سوف يوفر التدريب بالدرجة الأولى للمدربين ولـ 300 من الموظفين المدنيين، كما ستوضع استراتيجيات للتدريب.
A global project on strengthening the legal regime against terrorism, begun in January 2003, provided the overall framework for the delivery of technical assistance.
33 واست هل في كانون الثاني يناير 2003 مشروع عالمي بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب، وف ر الإطار الشامل لتقديم المساعدة التقنية.
within the framework of the CIREFCA Plan of Action CAM 90 004 Project to strengthen the 0 1310 ELS 0 630 631 630 631
تنقيــح واستكمــال حافظــة المشاريــع المتعلقـــة بالسكان المشردين، وتحديد أولوياتها، في إطار خطة العمل المعتمدة في المؤتمر الدولي المعني بالﻻجئين في أمريكا الوسطى
The evaluation conducted focused on the identification of elements of the future legal framework for the project that should be developed or explored further.
وقد حرص التقييم الذي أجري على تحديد عناصر اﻹطار القانوني المقبل للمشروع الذي يتعين تطويره أو الذي يتعين استكشافه.
At the operational level, UNDP has put in place a framework to direct and manage the implementation of this project on a priority basis.
أنشأ البرنامج اﻹنمائي، على الصعيد التنفيذي، إطارا لتوجيه وإدارة تنفيذ هذا المشروع على سبيل اﻷولوية.
In 1997, the project of the information system of education in Latvia (LIIS) was started within the framework of the National Investment Programme the principle of the project is equipment together with use for a trained user .
وفي عام 1997 بدأ مشروع نظام المعلومات في لاتفيا ضمن إطار البرنامج القومي للاستثمار ومبدأ هذا المشروع هو المعدات والاستعمال من أجل تدريب المستعملين .
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework.
و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطارا يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة.
In the initial stage, Governments, in consultation with UNFPA, are asked to prepare a project formulation framework as an aid to identifying the key issues and establishing the major elements and structure of a project before time and resources are invested in drawing up the detailed project document.
٦١ ففي المرحلة اﻷولية، يطلب من الحكومات أن تعد، بالتشاور مع الصندوق، إطارا لوضع المشاريع يكون وسيلة يستعان بها لتحديد المسائل اﻷساسية والعناصر الرئيسية وهيكل المشروع قبل توظيف الوقت والموارد في إعداد وثيقة المشروع المفصلة.
Project title MAGDAS project
Project title MAGDAS project مشروع احتياز البيانات المغنطيسية ماغداس
This column was produced within the framework of the EC funded V4Aid project. The views expressed do not necessarily represent the view of the EU.
ترجمة أمين علي Translated by Amin Ali
(Project Pacific Southeast Asia, Project Kalkan Central Asia, Project Amazon South America, Project Baobab Africa)
الحصول على قاعدة بيانات عن وثائق الهوية المزيفة والمزورة والمسروقة

 

Related searches : Framework Project - Project Management Framework - Overarching Framework - Support Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Guiding Framework - Framework Decision - Framework Convention - Operating Framework - Contractual Framework