Translation of "framework decision" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decision - translation : Framework - translation : Framework decision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

See Dams and Development a New Framework for Decision making, ed.
(6) يمكن الاطلاع عليها على http www.renewables2004.de en 2004 outcome_recommendations.asp(7) أنظر Dams and Development a New Framework for Decision making, ed.
Draft decision II Overall framework for the promotion and application of South South cooperation
الإطار العام لتشجيع التعاون فيما بين البلدان النامية وتفعيله
Decision 14 2 Overall framework for the promotion and application of South South cooperation
المقرر 14 2
Recalling its decision 2 CP.7 establishing a framework for capacity building in developing countries,
وإذ يشير إلى المقرر 2 م أ 7 الذي ينشئ إطارا لبناء القدرات في البلدان النامية،
Adopted decision 2005 7 of 28 January 2005 on the third cooperation framework for South South cooperation
التعاون فيما بين بلدان الجنوب
Adopted decision 2005 7 of 28 January 2005 on the third cooperation framework for South South cooperation
اتخذ المقرر 2005 7 المؤرخ 28 كانون الثاني يناير 2005 بشأن الإطار الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
Recalling decision 3 CP.7 establishing a framework for capacity building in Parties with economies in transition,
وإذ يذك ر بالمقرر 3 م أ 7 الذي ي نشئ إطارا لبناء القدرات في الأطراف ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية،
Article 4 of the Framework Decision also covers, in principle, inciting, aiding or abetting and attempting these behaviours.
وتغطي المادة 4 من القرار الإطاري أيضا، من حيث المبدأ، التشجيع على هذا الضرب من الأفعال وتقــديم المساعدة للقيام بها والتحريض عليها ومحاولــة القيام بها.
Adopted decision 2005 22 of 23 June 2005 on the midterm report on the multi year funding framework.
اتخذ القرار 2005 22 المؤرخ 23 حزيران يونيه 2005 المتعلق بتقرير منتصف المدة بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
The Executive Board adopted decision 2005 22 on the UNIFEM midterm report on the multi year funding framework.
واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2005 22 المتعلق بتقرير منتصف المـــدة بشأن إطار التمويل المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي.
The Executive Board approved the UNDP programme resources allocation framework, presented in table 4, in its decision 2002 18.
17 وقد أقر المجلس التنفيذي، في مقرره 2002 18، إطار تخصيص الموارد البرنامجية للبرنامج الإنمائي، المعروض في الجدول رقم 4.
Both will be combined into a single Decision Support System, which will become the new technical framework for SIDSnet.
وسوف يوحد النظامان في نظام واحد لدعم القرار ليصبح الإطار التقني الجديد لشبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية (Sids.net).
Final report of the World Commission on Dams, Dams and Development A New Framework for Decision making (November 2000).
() التقرير النهائي للجنة العالمية للسدود، السدود والتنمية إطار جديد لصنع القرارات (تشرين الثاني نوفمبر 2000).
In paragraph (c) of that decision, the Board agreed to hold a forum within the framework of the Conference.
وفي الفقرة (ج) من ذلك المقرر، وافق المجلس على عقد ملتقى ضمن إطار المؤتمر.
This global programme builds on the efforts of the second Global Cooperation Framework (GCFII) approved by the Executive Board (decision 2001 7) and extended for one year (decision 2003 21).
ويستند هذا البرنامج العالمي إلى جهود إطار التعاون العالمي الثاني الذي اعتمده المجلس التنفيذي (المقرر 2001 7) وتم تمديده لمدة سنة واحدة (المقرر 2003 21).
The creation of an institutional framework and the provision of decision support systems are the key features of UNIDO support.
ويمثل إنشاء هذه الشبكة المؤسسية وتوفير نظم دعم القرارات سمتين رئيسيتين من سمات الدعم المقدم من اليونيدو.
The Executive Board adopted decision 2005 35 on the evaluation of the regional cooperation framework for the Arab States, 2002 2005.
30 واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005 35 بشأن تقييم إطار التعاون الإقليمي للبلدان العربية، 2002 2005.
GATT would provide for a permanent legal decision making framework (involving a waiver from its rules and disciplines) for this process.
وتوفر مجموعة quot غات quot لهذه العملية إطارا قانونيا دائما ﻻتخاذ القرار )يتضمن اﻹعفاء من الخضوع لقواعدها ونظمها(.
The United Nations Framework Convention on Climate Change was elaborated by the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change established in 1991 in accordance with a decision of the General Assembly.
١٢ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، هي اتفاقية وضعتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ المنشأة في عام ١٩٩١ عمﻻ بمقرر اتخذته الجمعية العامة.
Adopted decision 2005 20 of 23 June 2005 on the multi year funding framework report on UNDP performance and results for 2004.
اتخذ القرار 2005 20 المؤرخ 23 حزيران يونيه 2005 المتعلق بالإطار التمويلي المتعدد السنوات تقرير عن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما حققه من نتائج في عام 2004.
Adopted decision 2005 35 of 9 September 2005 on the evaluation of the regional cooperation framework for the Arab States, 2002 2005
اتخذ القرار 2005 35 المؤرخ 9 أيلول سبتمبر 2005 المتعلق بتقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية، 2002 2005
And the framework is a memory framework, not a computation or behavior framework. It's a memory framework.
و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطارا يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة.
We call for the speedy implementation of that decision, as well as for a clear framework of implementation from the African Development Bank.
ونطالب بالتنفيذ السريع لذلك القرار، كما نطالب مصرف التنمية الأفريقي بإطار واضح للتنفيذ.
An analytical framework that integrates environmental costs and benefits, and also the cost of inaction in decision making, should be developed for this purpose.
وينبغي لهذا الغرض وضع إطار تحليلي يجمع بين التكاليف والمنافع البيئية، فضلا عن تكاليف الجمود فيما يتعلق بصنع القرار.
It should be noted that the Governing Council, in paragraph 4 of its decision 92 30, has authorized the Administrator to continue to issue IPF allocations within the overall planning framework established in decision 90 34.
ويجب مﻻحظة أن مجلس اﻻدارة أذن لمدير البرنامج، في الفقرة ٤ من مقرره ٩٢ ٣٠، بمواصلة إصدار مخصصات ﻷرقام التخطيط اﻻرشادية في إطار تخطيطها الشامل الوارد في المقرر ٩٠ ٣٤.
Framework
ثالثا إطار العمل
Following the decision on 2 July within the multi party negotiating framework on holding elections in April 1994 the level of violence increased markedly. 41
وعلى أثر القرار المتخذ في ٢ تموز يوليه في إطار التفاوض المتعدد اﻷطراف بشأن إجراء اﻻنتخابات في نيسان ابريل ١٩٩٤، فإن مستوى العنف تصاعد على نحو ملحوظ)٤١(.
12. Decides also to take action on each operation within the framework of the present resolution in a separate decision at its current regular session
١٢ تقرر أيضا أن تتخذ اﻻجراءات بشأن كل عملية في إطار هذا القرار في مقرر منفصل تتخذه في دورتها العادية الجارية
Such a body will of course work within the framework of the law, but the reasons for the decision will be political rather than legal.
مثل هذه الهيئة بطبيعة الحال، ستعمل في إطار القانون، ولكن أسباب القرار تكون عادة سياسية أكثر منها قانونية.
Priority areas for UNFPA assistance are defined by Governing Council decision 81 7 which established a framework for strategic planning and the allocation of resources.
٥١ ومجاﻻت اﻷولوية لتقديم مساعدة الصندوق محددة بموجب مقرر مجلس اﻹدارة ٨١ ٧، الذي حدد إطارا للتخطيط اﻻستراتيجي وتخصيص الموارد.
Such services can be provided inter alia to promote, in the framework of national programmes, the participation of disabled persons in the decision making process.
ويمكن توفير تلك الخدمات ضمن جملة أمور لتشجيع مشاركة المعوقين في عملية صنع القرار، في إطار البرامج الوطنية.
This decision is aimed at strengthening the international legal framework for the suppression of acts of nuclear terrorism and has particularly important political and legal consequences.
وهذا القرار يهدف إلى تقوية الإطار القانوني الدولي لقمع أعمال الإرهاب النووي وينطوي على آثار سياسية وقانونية مهمة.
However, if such information were not collected, that would amount to an a priori decision to restrict the application of the principle to the current framework.
ومع ذلك، فإنه إذا لم تجمع هذه المعلومات، فسيكون ذلك بمثابة قرار مسبق بقصر تطبيق المبدأ على اﻹطار الحالي.
Policy framework
ألف إطار السياسة العامة
Institutional framework
3 1 الإطار المؤسسي
Legal framework
ثانيا الإطار القانوني
Accountability framework
واو إطار المساءلة
Administrative Framework.
وهي
Legislative framework.
الإطار التشريعي
Administrative Framework.
الإطار الإداري
Constitutional framework
أولا الإطار الدستوري
Legal framework
الإطار القانوني
Legal framework
ثانيا الإطار القانون
Policy framework
أولا إطار السياسة العامة
Logical framework
الإطار المنطفي

 

Related searches : Decision Framework - Decision-making Framework - Decision Support Framework - Overarching Framework - Support Framework - Steel Framework - Organisational Framework - Measurement Framework - Project Framework - Guiding Framework - Framework Convention - Operating Framework