Translation of "progress with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Progress - translation : Progress with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

C. Progress with respect to issues
جيم التقدم المحرز فيما يتعلق بالمسائل
Significant progress has been made with PRODOC.
وتم إحراز تقدم ملموس في تنفيذ برنامج وثائق اثبات الهوية.
No nation can progress with such ideas.
لا توجد أم ة تستطيع التقد م بمثل هذه الأفكار
First, it is unclear whether the current progress of least developed countries on these goals should be compared with the current progress of other developing countries or with their progress in 2001.
فأولا، ليس من الواضح مـا إذا كان ينبغـي مقارنـة التقدم الحالـي لأقل البلدان نموا حـول هذه الأهداف بالتقدم الحالـي لبلدان نامية أخرى أو بالتقدم الذي أحرزتـه فـي عام 2001.
But progress is not to be confused with victory.
ولكن لا ينبغي لنا أن نخلط بين إحراز التقدم وإحراز النصر.
Progress towards the equalization of opportunities for persons with disabilities
ثالثا التقدم صوب تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
In Africa, progress is reported with improvements in farming techniques.
96 وفي أفريقيا، أفيد بإحراز تقدم في مجال تحسين التقنيات الزراعية.
With international assistance, Afghanistan has made substantial progress towards stability.
وبدعم المساعدات الدولية أحرزت أفغانستان تقدما هاما نحو الاستقرار.
Ninth, there has been significant progress with regard to debt.
تاسعا، أحرز التقدم الكبير فيما يتعلق بالديون.
Work is in progress with respect to the eighth indictment.
والعمل جار فيما يتعلق بعريضة الاتهام الثامنة.
We also seek progress in our negotiations with other partners.
ونحـــن نسعـــى أيضــا إلــى تحقيق تقدم في المفاوضات مع الشركاء اﻵخرين.
Establishing economic progress with equity in Paraguay means strengthening democracy.
إن إقامة صرح التقدم اﻻقتصادي المقترن بالمساواة في باراغواي تعني تعزيز الديمقراطية.
The main challenge was reconciling economic growth with social progress.
والتحدي اﻷكبر هو التوفيق بين النمو اﻻقتصادي والتقدم اﻻجتماعي.
Because he believed that with mobility comes freedom and progress.
لانه كان يؤمن ان قابلية التنقفل يجلب الحرية والانجاز.
All right. Let me close with a work in progress.
حسنا، دعوني أختم بعمل لا يزال يتطو ر.
And if we're to make progress with the sustainability revolution,
واعتقد اننا ان اردنا ان نحقق تقدما فيما يخص الاستدامة
(c) The reinforcement of systems for monitoring progress towards the goals, with capacity for wide public review of progress and shortfalls
)ج( تعزيز النظم المتعلقة برصد التقدم نحو تحقيق اﻷهداف، مع توفير القدرة على القيام باستعراض عام واسع النطاق للتقدم المحرز وﻷوجه النقص
(c) The reinforcement of systems for monitoring progress towards the goals, with capacity for wide public review of progress and shortfalls
)ج( تعزيز نظم رصد التقدم المحرز صوب اﻷهداف مع توفير القدرة على استعراض هذا التقدم وانتكاساته على صعيد عام واسع
In the objective, replace progress towards the achievement of with realize .
في الهدف وفي الجملة الأولى من الفقرة تحذف عبارة في المضي قدما .
My good offices efforts in Myanmar continued, albeit with little progress.
35 وقد واصلت بذل جهود المساعي الحميدة في ميانمار، وإن كان ذلك بدون إحراز تقدم ي ذكر.
A number of reports record progress achieved with improving agricultural techniques.
15 ويشير عدد من التقارير إلى التقدم المحرز في مجال تحسين التقنيات الزراعية.
We are happy with the progress achieved thus far in Mozambique.
ويسعدنا أن نشهد التقدم المحـرز حتى اﻵن في موزامبيـــــق.
There must be growth with equity for social progress and integration.
ويجب أن يتحقق النمو مع العدالة في التقدم والتكامل اﻻجتماعيين.
We continue to look forward to progress with Syria and Lebanon.
وإننا نواصل التطلع إلى تحقيق تقدم مع سوريا ولبنان.
Comparing the progress of the least developed countries with the progress of other developing countries on these goals, however, presents a serious challenge.
وتشكـل مقارنة التقدم المحرز في أقل البلدان نموا بالتقدم المحرز في بلدان نامية أخرى بشأن هذه الأهداف، تحديا خطيرا.
Our problems must be dealt with through partnership progress must be shared.
إنما يجب معالجة مشاكلنا بواسطة الشراكة كما يجب أن نحقق التقدم بصفة مشتركة
Noting with concern the lack of sufficient progress in multilateral disarmament diplomacy,
وإذ تلاحظ مع القلق عدم إحراز تقدم كاف في دبلوماسية نزع السلاح المتعددة الأطراف،
Important progress had been made with respect to the Committee's working methods.
16 وأضافت أنه تم تحقيق تقدم كبير فيما يتعلق بطرائق عمل اللجنة.
We are now well into this year's session with no progress made.
فنحن الآن قد أمضينا فترة لا بأس بها من مدة دورتنا لهذا العام دون أن نحرز أي تقدم.
However, progress is now steady and in accordance with the new schedule.
ولكن هذه الأعمال تسير الآن بثبات وفقا للجدول الزمني الجديد.
The Declaration established clear time bound targets with measurable indicators of progress.
وقد أرس ى الإعلان أهدافا محددة زمنيا تضم مؤشرات يمكن قياسها على ما يحرز من تقدم.
Let us progress quickly, for threats to peace will grow with time.
فلنتقدم بسرعة، ﻷن التهديدات الموجهة ضد السلم ستنمو مع الوقت.
36. Considerable progress has been made with the national execution of projects.
٦٣ أحرز تقدم كبير في تنفيذ المشاريع على الصعيد الوطني.
Ministers took note with satisfaction of the progress achieved in this regard.
وأحاط الوزراء علما مع اﻻرتياح بما تم إحراءه من تقدم في هذا الصدد.
I don't agree with all their proposals, but they made important progress.
أنا لا أتفق مع كل مقترحاتهم ، لكنها حققت تقدما هاما.
Progress
العملية
Progress
تقد م
Progress
التقدم
Progress
الت قد م
Progress
الت قد م
Progress...
التقدم.
Progress.
إنه التطور
Progress in democracy will determine progress in peace.
ويسهم تحقيق التقدم في أولهما في إحراز التقدم في ثانيهما.
112 connection in progress Interpreter connection in progress
112 اتصال جارى اتصال بمترجم جار
This progress report is submitted in accordance with Sub Commission resolution 2003 2.
ي قد م هذا التقرير المرحلي وفقا لقرار اللجنة الفرعية 2003 2.

 

Related searches : With Progress - Any Progress With - Making Progress With - Make Progress With - In Progress With - Good Progress With - Progress With Reform - Assess Progress - Report Progress - Scientific Progress - Recent Progress - Progress Further - Continued Progress