Translation of "making progress with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Making - translation : Making progress with - translation : Progress - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're making progress.
لقد احرزنا تقدما
I'm finally making progress.
انا اخيرا احرزت تقدما
So we're making some progress.
إذن فقد احرزنا بعض التقدم.
So we're making some progress.
حتى أننا نحرز بعض التقدم.
I think we're making progress.
اعتقد اننا بدأنا نتقدم
In fact, you're making progress.
في الحقيقة, أنت تحقق تقدما .
We are not making any progress.
ثبتها) ـ نحن لا نحرز أي تقدم ـ أعرف
You've been making fine progress with widow Tillane in the last ten years.
أفهم ذلك ، كنت قد أحرزت تقدم ملموس مع الأرملة (تيلاني) في السنوات العشرة الماضية
About one third are making some progress.
بينما يحرز عدد يناهز الثلث بعض التقدم.
And we're making a lot of progress.
قمنا بتقدم ملحوظ.
I'm making real progress. So, I thought...
أنا أحرز تقدما كبيرا لذلك فكرت
No, you mustn't. We are making progress.
لا، لا يجب عليك نحن نتقد م
Indeed, humanitarian work is, overall, making major progress.
إن العمل الإنساني بصفة عامة يحرز، في حقيقة الأمر، تقدما كبيرا.
And we're really making a lot of progress on coming up with a theory of mind.
بإحضار نظرية العقل جيف هوكنز هذا الصباح كان يشرح محاولته
IUCN has supported three main avenues for making progress.
وقد أيد الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ثلاثة طرق لإحراز تقدم في هذا المجال.
In Mozambique, the peace process is making significant progress.
كما تشهد موزامبيق تقدما مطردا في عملية اقرار السلم.
I look forward to meeting with colleagues, and making considerable progress, at our next meeting in January.
112 وإنني أتطلع إلى الاجتماع بالزملاء وإحراز تقدم كبير، في اجتماعنا المقبل في كانون الثاني يناير.
We are making progress with the Palestinians and 13 other Arab delegations in multilateral negotiations as well.
كما أننا نحرز تقدما مع الفلسطينيين و ١٣ وفدا عربيا آخر في المفاوضات المتعددة اﻷطراف.
My fear of making another mistake is crippling my progress.
خوفي من ارتكاب خطأ آخر يشل تقدمي.
In the Middle East the peace process is making progress.
وفي الشرق اﻷوسط تحرز عملية السلم تقدما.
And the GDP in Africa is not making much progress.
ومتوسط دخل الفرد في أفريقيا لم يتحسن.
Brazil, Egypt and India are making rapid progress and could achieve the goal as well with some extra impetus.
وتحرز البرازيل ومصر والهند تقدما سريعا، ويمكن أن تحقق ذلك الهدف أيضا، مع بعض الحفز اﻻضافي.
Making a reality of pledges made in Washington and Cayenne is essential for making progress on that programmes.
وتنفيذ التعهدات التي قطعت في واشنطن وكان ضروري لإحراز تقدم في ذلك البرنامج.
We are making progress, and we need to continue doing so.
ونحن نحرز تقدما ملموسا، ويتعين علينا أن نواصل هذا التقدم.
Recommendations for which the UNDG is making progress through existing mechanisms
توصيات تحرز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيها تقدما من خلال آليات قائمة
At the same time, we are making progress towards sustainable development.
وفي الوقت نفسه، نحرز تقدما باتجاه التنمية المستدامة.
While all regions were making progress, several speakers noted that progress within regions had been far from uniform.
وأشار عدة متكلمين إلى أنـه بينما تحقق جميع المناطق تقدمـا، فإن التقدم داخل المناطق بعيد عن التماثل.
The purpose of the Singapore statement was to stimulate discussions on this important issue with a view to making progress.
وكان الهدف من بيان سنغافورة تشجيع المناقشات بشأن هذه المسألة الهامة ﻹحراز تقدم فيها.
No progress has been made in making primary education free of charge.
ولم يتم إحراز أي تقدم في جعل التعليم الابتدائي مجانا .
Far from making general progress, in too many places we have regressed.
وبدلا من إحراز تقدم عام، تقهقرنا في كثير من الأماكن.
Brazil, Egypt and India are making rapid progress towards the same goal.
وتحقق كل من البرازيل ومصر والهند تقدما سريعا باتجاه تحقيق الغاية نفسها.
This changes the unit of progress from making stuff to validated learning.
الوحدة للتقدم من صنع الأشياء إلى التعلم تم التحقق من صحتها.
Come along, Shelby. Are you making any progress on the case, Lieutenant?
(ـ هيا بنا ، يا (شيلبي ـ هل حققت أي تقدم في القضي ة ، أيها الملازم
It underlines to the international community that the ICTR is making good progress.
وهي تؤكد للمجتمع الدولي أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تحرز تقدما جيدا.
Reducing extreme poverty is not the same thing as making progress towards development.
فتخفيف حدة الفقر لا يعني إحراز تقدم نحو التنمية.
Regrettably, despite the progress we are making, we are not achieving those goals.
لكن من المؤسف أنه على الرغم من التقدم الذي نحرزه، فإننا لم نحقق ذلك الهدف.
Let me hail the fact that we seem to be making some progress.
دعوني أشيد بتحقيقنا فيما يبدو لبعض التقدم.
Myanmar is thus making satisfactory progress towards reaching Millennium Development Goals by 2015.
57 وعليه، فإن ميانمار تحرز تقدما مرضيا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
8. Substantial progress had been made in the area of making women visible.
٨ وقالت إنه تم إحراز تقدم هام في مجال إبراز شأن المرأة.
Moreover, significant progress has been achieved in making the IRS data available globally.
وعﻻوة على هذا أحرز تقدم كبير في جعل البيانات على الصعيد العالمي.
They must give way now to progress and the making of... lawabiding colonies.
يجب أن يفسح المجال الآن للتقدم وللمستعمرات التي تحترم القانون
Reports on the progress are done periodically to OSCE decision making bodies thus sending political incentives to comply quicker with the commitment.
ويتم إعداد تقارير عن التقدم المحرز بصورة دورية، وت قدم إلى هيئات اتخاذ القرار في المنظمة، مما ينشئ حوافز سياسية تبعث على الوفاء بشكل أسرع لهذا التعهد.
Recent figures show that we are making progress in helping women throughout the world.
وتشير الأرقام الأخيرة إلى أننا نحرز بعض التقدم في مساعدة النساء في مختلف أنحاء العالم.
Latvia Riga is the only candidate that is making progress at the same speed.
مدينة ريغا, لاتفيا, هي المدينة الوحيدة التي تتقدم بنفس سرعة بلغراد.
We commend the progress the ICTY is making in referring cases to national jurisdictions.
ونشيد بالتقدم الذي تحرزه المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إحالة القضايا إلى الولايات القضائية الوطنية.

 

Related searches : Progress Making - Making Progress - Making Real Progress - Making Some Progress - Decision Making Progress - Making Good Progress - Is Making Progress - Are Making Progress - Making Progress Towards - Making Steady Progress - With Progress - Progress With - Any Progress With - Make Progress With