Translation of "is making progress" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is making progress - translation : Making - translation : Progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're making progress.
لقد احرزنا تقدما
Indeed, humanitarian work is, overall, making major progress.
إن العمل الإنساني بصفة عامة يحرز، في حقيقة الأمر، تقدما كبيرا.
In Mozambique, the peace process is making significant progress.
كما تشهد موزامبيق تقدما مطردا في عملية اقرار السلم.
I'm finally making progress.
انا اخيرا احرزت تقدما
My fear of making another mistake is crippling my progress.
خوفي من ارتكاب خطأ آخر يشل تقدمي.
In the Middle East the peace process is making progress.
وفي الشرق اﻷوسط تحرز عملية السلم تقدما.
And the GDP in Africa is not making much progress.
ومتوسط دخل الفرد في أفريقيا لم يتحسن.
So we're making some progress.
إذن فقد احرزنا بعض التقدم.
So we're making some progress.
حتى أننا نحرز بعض التقدم.
I think we're making progress.
اعتقد اننا بدأنا نتقدم
In fact, you're making progress.
في الحقيقة, أنت تحقق تقدما .
Recommendations for which the UNDG is making progress through existing mechanisms
توصيات تحرز مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيها تقدما من خلال آليات قائمة
We are not making any progress.
ثبتها) ـ نحن لا نحرز أي تقدم ـ أعرف
Making a reality of pledges made in Washington and Cayenne is essential for making progress on that programmes.
وتنفيذ التعهدات التي قطعت في واشنطن وكان ضروري لإحراز تقدم في ذلك البرنامج.
Latvia Riga is the only candidate that is making progress at the same speed.
مدينة ريغا, لاتفيا, هي المدينة الوحيدة التي تتقدم بنفس سرعة بلغراد.
About one third are making some progress.
بينما يحرز عدد يناهز الثلث بعض التقدم.
And we're making a lot of progress.
قمنا بتقدم ملحوظ.
I'm making real progress. So, I thought...
أنا أحرز تقدما كبيرا لذلك فكرت
No, you mustn't. We are making progress.
لا، لا يجب عليك نحن نتقد م
It underlines to the international community that the ICTR is making good progress.
وهي تؤكد للمجتمع الدولي أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تحرز تقدما جيدا.
Reducing extreme poverty is not the same thing as making progress towards development.
فتخفيف حدة الفقر لا يعني إحراز تقدم نحو التنمية.
Myanmar is thus making satisfactory progress towards reaching Millennium Development Goals by 2015.
57 وعليه، فإن ميانمار تحرز تقدما مرضيا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
We commend the progress the ICTY is making in referring cases to national jurisdictions.
ونشيد بالتقدم الذي تحرزه المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في إحالة القضايا إلى الولايات القضائية الوطنية.
Colombia has been making progress, as is evidenced by the improvements of recent years.
ودأبت كولومبيا على إحراز تقدم، على النحو الذي تدل عليه التحسينات التي حصلت في الأعوام الأخيرة.
IUCN has supported three main avenues for making progress.
وقد أيد الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية ثلاثة طرق لإحراز تقدم في هذا المجال.
The ultimate goal is a complete theory of the universe and we're making good progress.
الهدف الاسمي هو النظرية الكاملة للكون، ونحن نواصل بتقدم جيد
What is required is the necessary political will and genuine commitment to making tangible progress on those issues.
وما يلزم لذلك هو الإرادة السياسية الضرورية والالتزام الحقيقي بإحراز تقدم ملموس في هاتين المسألتين.
The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.
الهدف المنشود هو نظرية كاملة للكون ونحن نحرز تقدما جيدا.
(a) The implementation of SRAPs is generally making satisfactory progress, despite substantial structural, political and economic difficulties
(أ) يسير تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية في الاتجاه الصحيح عموما رغم الصعوبات الهيكلية والسياسية والاقتصادية التي لا يستهان بها
Progress is thus being achieved in making the work of that important United Nations body more transparent.
وبذلك نشهد إحراز تقـــدم في سبيل زيادة الشفافية في عمل هذا الجهاز الهـــام من أجهزة اﻷمم المتحدة.
We are making progress, and we need to continue doing so.
ونحن نحرز تقدما ملموسا، ويتعين علينا أن نواصل هذا التقدم.
At the same time, we are making progress towards sustainable development.
وفي الوقت نفسه، نحرز تقدما باتجاه التنمية المستدامة.
While all regions were making progress, several speakers noted that progress within regions had been far from uniform.
وأشار عدة متكلمين إلى أنـه بينما تحقق جميع المناطق تقدمـا، فإن التقدم داخل المناطق بعيد عن التماثل.
Malaysia is pleased to note that it has been making tremendous progress in completing the cases before it.
ويسر ماليزيا أن تلاحظ أنها حققت تقدما كبيرا في الانتهاء من القضايا المعروضة عليها.
The paradox here is that the last decade probably was a lost decade for making progress on this.
المفارقة هنا ان العقد الماضي كان عقدا ضائعا تقريبا لعمل تقدم في هذا الاتجاه
The European Union's UNMIK pillar, which is under new leadership, is making some progress, and we are giving privatization greater impetus.
ويقوم الاتحاد الأوروبي، وهو الدعامة الأساسية لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، في إطار رئاسة جديدة، بتحقيق بعض التقدم، كما نعطي عملية الخصخصة زخما أكبر.
The bottom line is that while someone may be making good progress, he may not know that he is doing so.
الأمر الأساسي هو أن المرء قد يحرز تقدما كبيرا ، لكنه قد لا يدرك ذلك.
T his is a moment of opportunity for making progress in Africa's development for which NEPAD is the main policy framework.
هذه مرحلة الفرص السانحة لإحراز تقدم في تنمية أفريقيا ضمن الإطار الأساسي للسياسات الذي تتيحه الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
No progress has been made in making primary education free of charge.
ولم يتم إحراز أي تقدم في جعل التعليم الابتدائي مجانا .
Far from making general progress, in too many places we have regressed.
وبدلا من إحراز تقدم عام، تقهقرنا في كثير من الأماكن.
Brazil, Egypt and India are making rapid progress towards the same goal.
وتحقق كل من البرازيل ومصر والهند تقدما سريعا باتجاه تحقيق الغاية نفسها.
This changes the unit of progress from making stuff to validated learning.
الوحدة للتقدم من صنع الأشياء إلى التعلم تم التحقق من صحتها.
Come along, Shelby. Are you making any progress on the case, Lieutenant?
(ـ هيا بنا ، يا (شيلبي ـ هل حققت أي تقدم في القضي ة ، أيها الملازم
The current post cold war international political climate is also right for making signal progress on negative security assurances.
والمناخ السياسي الدولي الحالي بعد فترة الحرب الباردة مؤات ﻹحراز التقدم بشأن الضمانات اﻷمنية السلبية.
If traffic is stalled for hours and no one else is making progress, we tend to relax and accept the situation resignedly.
وعادة إذا ما تعطل المرور لساعات ولم يكن بوسع أي شخص آخر أن يتقدم، فإننا نميل إلى الشعور بالاسترخاء ونتقبل الموقف باستسلام.

 

Related searches : Progress Making - Making Progress - Making Real Progress - Making Some Progress - Making Progress With - Decision Making Progress - Making Good Progress - Are Making Progress - Making Progress Towards - Making Steady Progress - Is Making - Progress Is Needed - There Is Progress - Is Under Progress