Translation of "priority over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It gets priority over addition or subtraction. | لأن لها أولوية على عملية الجمع او عملية الطرح |
Late submissions should not be accorded priority over timely submissions. | وﻻ ينبغي إعطاء اﻷولوية للوثائق المقدمة في وقت متأخر على حساب الوثائق المقدمة في حينها. |
Priority of the security right over the rights of competing claimants | سادسا أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين |
In lower income areas, families gave priority to boys over girls. | ففي المناطق المنخفضة الدخل، تعطي الأسر الأولوية في التعليم للبنين على البنات. |
(a) By control has priority over the rights of all other secured creditors | (أ) من خلال السيطرة، تكون له أولوية على حقوق جميع الدائنين المضمونين الآخرين |
The salvation of the country should have priority over narrow interests and personal ambitions. | فخلاص البلد ينبغي أن تكون له الأولوية على المصالح الضيقة والمطامح الشخصية. |
Requests from the Court were to be given priority over extradition requests from States. | واﻷولوية للطلبات التي تقدمها هيئة القضاء على طلبات التسليم التي تقدمها الدول. |
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future inventory | أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في المخزونات الآجلة |
From 1992, such families had priority over others in the allocation of permanent rental apartments. | ومنذ عام ٢٩٩١، كانت لهذه اﻷسر اﻷولوية في الحصول على شقق دائمة باﻻيجار. |
The Government officials apos priority is wildlife, over the vital economic needs of human beings. | إن أولوية المسؤولين الحكوميين هي الحفاظ على اﻷحياء البرية، فوق اﻻحتياجات اﻻقتصادية الحيوية للمخلوقات البشرية. |
Recommendation 6 (priority of acquisition security rights over pre existing acquisition security rights in future inventory) | التوصية 6 (أولوية الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة سابقا في ثمن احتياز المخزونات الآجلة) |
Indeed, in closing their skies, European governments seem to have given safety absolute priority over everything else. | ومن الواضح أن الحكومات الأوروبية، حين قررت حظر الرحلات الجوية، أعطت الأولوية المطلقة للسلامة. |
A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall have priority over that proposal. | 3 تعطى للاقتراح الإجرائي بعدم البت في مقترح ما الأولوية على ذلك المقترح. |
In summer, when water supplies were low, Merokot allegedly gave priority to settlers' communities over Palestinian villages. | وكما يد عى فإنه في الصيف، عندما تقل إمدادات المياه، تمنح ميروكوت الأولوية لمجتمعات المستوطنين على حساب القرى الفلسطينية. |
The operational functions of such an office should have priority over Secretariat services for the Peacebuilding Commission. | وينبغي أن تتمتع الوظائف التشغيلية لهذا المكتب بالأولوية على الخدمات التي تقدمها الأمانة للجنة بناء السلام. |
Priority has been given to internal borders, which have not been internationally recognized, over the international ones. | وقد أعطيت اﻷولوية الى الحدود الداخلية، غير المعترف بها دوليا، على حساب الحدود الدولية. |
A particular priority has been to support community housing that maximizes tenants apos control over their housing. | وقد منحت أولوية خاصة لدعم اﻹسكان المشترك، مما يزيد من سيطرة المستأجرين على ظروف سكنهم الى أقصى حد ممكن. |
And the idea that one of them should actually have priority over the other is fundamentally wrong. | والفكرة ان احدهما يجب بالفعل ان يحظى بأولوية عن الآخر هي أساسا خطأ |
So this is going to simplify to because multiplication takes priority over addition this simplifies to 8. | لأن للضرب اولوية قبل الجمع، فيكون الناتج 8 |
Men do not only have priority in treatment, but also have power over decisions regarding their wives' treatment. | وليس للرجال أولوية في العلاج ولكن لديهم السيطرة على القرارات المتعلقة بعلاج الزوجات. |
Paragraph 3 specifies that the bilateral and regional arrangements take priority, as lex specialis, over the draft convention. | 14 وتشير الفقرة 3 بالتحديد إلى أن الترتيبات الثنائية والإقليمية لها أولوية، كقوانين خاصة، على مشروع الاتفاقية. |
Priority of acquisition security rights over pre registered non acquisition security rights in future goods other than inventory | أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق الضمانية غير الاحتيازية المسبقة التسجيل في السلع الآجلة غير المخزونات |
Over time, the process of participatory priority setting through policy dialogues should be built into domestic decision making. | ومع الزمن، ينبغي تطوير عملية وضع اﻷولويات على أساس المشاركة من خﻻل الحوارات الخاصة بالسياسة بحيث تصبح عملية محلية ﻻتخاذ القرار. |
In response, IDRC has identified six priority themes to fulfil its new role over the next three years. | وفي معرض اﻻستجابة لذلك، قام المركز بتحديد ستة مواضيع تتسم باﻷولوية من أجل اﻻضطﻻع بدوره الجديد خﻻل السنوات الثﻻث القادمة. |
For developed countries, increasing resilience and flexibility over time by building public assets should be a long term priority. | وبالنسبة للدول المتقدمة، فإن زيادة القدرة على التكيف والمرونة بمرور الوقت من خلال بناء أصول عامة لابد أن تشكل أولوية قصوى في الأمد البعيد. |
Priority | المنفذ |
Priority | منفذ |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولوية NAME OF TRANSLATORS |
Priority | أولوية. |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولوي ة |
Priority | الأولوية |
Priority | الأولية |
Priority | الأولوي ة |
Priority | الأهمية |
Priority | أولوية |
Priority | الأولوي ة |
If the secured creditor is the depositary bank, the depositary bank's security right has priority over any other security right. | وإذا كان الدائن المضمون هو المصرف الوديع فإن الحق الضماني للمصرف الوديع تكون له أولوية على أي حق ضماني آخر. |
Recommendation 5 (priority of acquisition security rights over pre existing non acquisition security rights in future goods other than inventory) | التوصية 5 (أولوية الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز على الحقوق الضمانية القائمة سابقا في غير ثمن احتياز السلع الآجلة غير المخزونات) |
Such requests for interim measures, according to the Court apos s rules, quot have priority over all other cases quot . | ومثل هذه الطلبات المتعلقة بتدابير مؤقتة quot لها أولوية على كل القضايا اﻷخرى quot ، وفقا لقواعد المحكمة. |
Over recent years, the Committee has identified certain areas of priority, which will again be considered during this current session. | لقد قامت اللجنة على مدى السنوات الماضية بتحديد مجاﻻت أولوية معينة سيتم نظرها مرة أخرى أثناء هذه الدورة. |
Priority countries | البلدان ذات الأولوية |
Priority setting | تحديد الأولويات |
Aperture priority | أولوية الفتحة |
Related searches : Given Priority Over - With Priority Over - Have Priority Over - Take Priority Over - Has Priority Over - Give Priority Over - Takes Priority Over - Over Over - Priority Rules - Priority Issue - Priority Application - Set Priority - Second Priority